Página 1
Notice d’utilisation User guide Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Radiateur soufflant Fan heater Calentador de ventilador Heizlüfter Blaasverwarming CHS L6n...
Ce produit ne peut être utilisé que dans des pièces CONSIGNES DE SÉCURITÉ bien isolées ou de manière occasionnelle. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUC- This product may only be used in well-insulated rooms or occasionally. TIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES Este equipo solo puede utilizarse en habitaciones CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Página 3
Pour éviter les risques de choc électrique, n’immergez été placé ou installé dans une position normale et • jamais le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil que ces enfants soient sous surveillance ou aient dans l’eau ou tout autre liquide. reçu des instructions quant à...
Página 4
Si vous détectez de la fumée, une odeur ou un bruit Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un • • environnement poussiéreux ou présentant des anormal, débranchez immédiatement le cordon risques d’incendie. d’alimentation. Maintenez l’appareil à 1,5 mètre minimum de tout Ne placez jamais l’appareil juste en dessous d’une •...
Sécurité thermique : en cas de surchauffe de l’appareil, CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • un dispositif de sécurité l’éteint automatiquement. • Modèle : CHS L6n Débranchez alors l’appareil de la prise de courant et • Code article : 8006399 rebranchez-le après l’avoir laissé refroidir. Si votre •...
UTILISATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. S Cet appareil demande un entretien régulier pour garantir son bon fonctionnement : électeur de fonction Cet appareil comporte un sélecteur de fonction (4). Les positions sont : Arrêt Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant •...
Never twist, knot or wrap the power cord around the SAFETY INSTRUCTIONS • appliance as this may damage it. Never slide the power cord under a carpet or rug. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY • Keep it away from high traffic areas. BEFORE USING THIS APPLIANCE AND Do not leave this appliance unattended when it is RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE.
Página 9
WARNING: Some parts of this product can become regularly (see “maintenance and cleaning” section). • very hot and cause burns. Special attention must To avoid any risk of burns, never touch hot surfaces • be paid to children and vulnerable persons. on the appliance.
WARNING: Never use the appliance when tilted or TECHNICAL FEATURES • lying on its side. • Model: CHS L6n WARNING: This heater is not equipped with a room • • Item code: 8006399 temperature control device. • Power: 1800-2000 W •...
Model 8006399_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6n PRODUCT DATASHEET reference: Feature Symbol Value Unit Feature Unit Model 8006399_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6n reference: Electronic room temper- ature control and daily Feature Symbol Value Unit Feature Unit timer Type of heat supply, for electric...
MAINTENANCE AND CLEANING 1. f This appliance must be maintained regularly to ensure proper operation: unction Selector Switch This appliance is equipped with a function selector switch (4). The positions are: Always unplug the appliance from the mains socket • before cleaning it.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca MEDIDAS DE SEGURIDAD • sumerja el cable, enchufe o electrodoméstico en agua o cualquier otro líquido. LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIO- Nunca desenchufe el electrodoméstico de la toma NES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODO- •...
Página 14
Los niños de entre 3 y 8 años no deberán conectar, otros aparatos que produzcan calor. • ajustar, limpiar ni encargarse del mantenimiento. La acumulación de polvo en las rejillas de ventilación • ATENCIÓN: Algunas partes de este equipo pueden es la causa más frecuente de sobrecalentamiento del •...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ATENCIÓN: No permita que entre agua en el • • Modelo: CHS L6n electrodoméstico. • Código del artículo: 8006399 ATENCIÓN: No toque el electrodoméstico con las • Potencia: 1800-2000 W • • Tensión de alimentación: 220-240 V~50 Hz manos mojadas.
Referencia 8006399_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6n FICHA DEL PRODUCTO del modelo: Característica Símbolo Valor Unidad Característica Unidad Referencia 8006399_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6n del modelo: Control electrónico de la temperatura am- Característica Símbolo Valor Unidad Característica Unidad biente Tipo de entrada de calor, solo Control electrónico de...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. S Este electrodoméstico requiere un mantenimiento regular para asegurar un elector de funcioneS Este electrodoméstico tiene un selector de funciones (4). Las posiciones son: funcionamiento adecuado: Apagado Desenchufe siempre el electrodoméstico antes de • Ventilación del aire de la habitación limpiarlo.
Um Stromschlag zu vermeiden, dürfen das Netzkabel, SICHERHEITSHINWEISE • der Stecker und das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden. BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Stecker aus der VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS •...
Página 19
installiert wurde und Kinder beaufsichtigt werden Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen Räumen • oder für den sicheren Umgang mit dem Gerät oder Umgebungen, in denen Brandgefahr besteht. geschult wurden und die potenziellen Gefahren Halten Sie einen Abstand von mindestens 1,5 Metern •...
Página 20
Wenn Sie Rauch, einen anormalen Geruch oder ein Thermische Sicherung: Bei einer Überhitzung des • • anormales Geräusch bemerken, ziehen Sie sofort Geräts schaltet ein Sicherheitssystem das Gerät das Stromkabel aus der Steckdose. automatisch aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose und stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn •...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Dieses Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, um seine Funktionsfähigkeit LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG sicherzustellen: DOOR VOORDAT U HET APPARAAT Ziehen Sie immer den Netzstecker ab, bevor Sie das GEBRUIKT EN BEWAAR ZE OM ZE IN DE •...
Página 24
Om risico op elektrocutie te voorkomen, het snoer, het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke • de stekker en het apparaat nooit onderdompelen in risico’s ervan goed begrijpen. water of in een andere vloeistof. Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet •...
Página 25
ATTENTIE: Gebruik het apparaat nooit in een vochtige Plaats het apparaat nooit in nabijheid van een bron • • van warmtestraling of vlak onder een stopcontact. omgeving, zoals een badkamer of in nabijheid van Houd het apparaat verwijderd van warmtebronnen een bad, douche, wastafel, zwembad.
Página 27
Referentienum- 8006399_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6n GEBRUIK mer model: Kenmerk Symbool Waar- Een- Kenmerk Een- 1. k euzeknop heid heid Dit apparaat is voorzien van een keuzeknop (4). De standen zijn: In slaapstand elSB Manuele regeling, tweetraps of meer, van...
Attention : ONDERHOUD EN REINIGING Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité Voor een goede werking moet dit apparaat regelmatig onderhouden worden: comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à...
Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit product aan het einde van zijn levensduur. Sourcing & Création Art. 8006399 Réf. CHS L6n Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE Fabriqué en R.P.C. / Made in China / Fabricado en R.P.C. / Hergestellt in VR China / Gefabriceerd in VRC.