Página 1
Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto. Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję. A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót. Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции. Läs handboken och var väl införstådd med den innan du använder produkten.
Página 6
• Repair and Maintenance • Reparação e manutenção • Opravy a údržba • Réparations et maintenance • Naprawy i konserwacja • Opravy a údržba • Reparación y mantenimiento • Javítás és karbantartás • Поддръжка и ремонт • Reparatur und Wartung •...
Página 7
• Test Brake. If not working properly, adjust first at handle. If problem remains, adjust at cable or wire. • Tester le frein. S’il ne fonctionne pas correctement, commencer par régler au niveau du guidon. Si le problème persiste, régler au niveau du câble.
Página 8
• Loosen brakes at handle. • Ослабьте тормоза на руле. • Desserrer les freins au niveau de la poignée. • Lossa bromsarna på handtagen. • Aflojar los frenos en el manillar. • Slăbiţi frâna pe ghidon. • Bremsen am Griff lösen. •...
Página 9
• Tighten brakes at cable. • Затяните тормоза на кабеле. • Serrer les freins au niveau du câble. • Fäst bromsarna på kabeln. • Ajustar los frenos mediante el cable. • Strângeţi lanţul frânei. • Bremsen am Kabel festziehen. • Utiahnite brzdy na kábli. •...
Página 10
• Tighten brakes at wire. • Затяните тормоза на проводе. • Serrer les freins au niveau du fil. • Fäst bromsarna på vajern. • Ajustar los frenos mediante el alambre. • Strângeţi cablul frânei. • Bremsen am Draht festziehen. • Utiahnite brzdy na lanku. •...
Página 11
WARNING. To avoid serious injury: • Use only under the direct supervision of an adult. • This is sport/transport equipment. • Parents and carers should ensure that children are properly instructed in the use of this product. • Hold handlebars at all times. •...
Página 12
AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures : • Utiliser uniquement sous la surveillance directe d’un adulte. • Ceci est un équipement de sport / de transport. • Les parents et les surveillants doivent s’assurer que les enfants sont correctement informés sur l’usage de ce produit. •...
ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves: • Usar únicamente bajo la supervisión directa de un adulto. • Este es un equipo deportivo/ transporte. • Los padres y personas al cuidado deben asegurarse de que los niños cuenten con la instrucción adecuada para usar este producto. •...
Página 14
WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden: • Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht eines Erwachsenen. • Dies ist ein Sportgerät/Fortbewegungsmittel. • Eltern und Betreuer sollten sicherstellen, dass Kinder im Umgang mit diesem Produkt entsprechend geschult sind. • Lenker immer festhalten. • Im Freien fahren wo die Fertigkeiten verbessert werden können und NIEMALS bei Verkehr, auf Straßen oder in der Nähe von Motorfahrzeugen, wo ernsthafte Unfälle passieren können.
Página 15
AVVERTENZE. Consigli per evitare di incorrere in lesioni gravi: • È sempre richiesta la supervisione diretta di un adulto. • Questo prodotto è progettato per il trasporto a uso sportivo. • Genitori e familiari dovrebbero assicurarsi che i bambini siano correttamente istruiti sull’uso di questo prodotto. •...
Página 16
WAARSCHUWING: Zo kun je ernstig letsel voorkomen: • Alleen gebruiken als er een volwassen iemand in de buurt is. • Dit product is bedoeld voor sport/vervoer. • Ouders of andere verantwoordelijke personen moeten kinderen goed uitleggen hoe ze het product moeten gebruiken. •...
Página 17
AVISO: Para evitar ferimentos graves: • Utilize apenas sob a supervisão directa de um adulto. • Este equipamento destina-se a desporto/transporte. • Os pais e os responsáveis pelas crianças devem assegurar que estas estão correctamente instruídas quanto à utilização deste produto. •...
Página 18
OSTRZEŻENIE. Aby uniknąć poważnego urazu: • Używać tylko pod bezpośrednią kontrolą osoby dorosłej. • Jest to urządzenie sportowo-transportowe. • Rodzice bądź opiekuni powinni dopilnować, aby dzieci dokładnie znały obsługę tego produktu. • Zawsze trzymaj w dłoniach kierownicę. • Jeździć należy na zewnątrz w miejscach, które umożliwiają naukę jazdy, NIGDY w ruchu drogowym, na drogach lub w pobliżu samochodów, ponieważ...
• FIGYELMEZTETÉS. Súlyos sérülés elkerülése érdekében: • Csak felnőtt közvetlen felügyelete mellett használd. • Ez egy sport- és közlekedési eszköz. • Szülőknek és gondozóknak kell gondoskodni arról, hogy a gyermekek megfelelően megismerjék ennek a terméknek a használatát. • Mindig fogd a kormányt. •...
Página 20
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать серьезных травм: • Использовать только под непосредственным присмотром взрослых. • Эта продукция предназначена для занятий спортом и поездок. • Родители и опекуны должны быть уверены в том, что дети должным образом проинструктированы об использовании этой продукции. • Всегда держитесь за руль. •...
Página 21
VARNING. Hur man undviker allvarlig skada: • Använd endast under vuxens tillsyn. • Detta är sport- / transportutrustning. • Föräldrar och barnpassare bör se till att barnen har fått rätt instruktioner hur man använder denna produkt. • Håll alltid i styret. •...
Página 22
AVERTISMENT. Pentru a evita accidentele grave: • Utilizaţi produsul doar sub directa supraveghere a unui adult. • Acesta este un echipament sport/de transport. • Părinţii şi tutorii trebuie să îi instruiască pe copii cu privire la modul de utilizare a produsului. •...
Página 23
VÝSTRAHA. Aby ste predišli vážnym poraneniam: • Používajte jedine v rámci priameho dozoru dospelej osoby. • Ide o zariadenie na športovanie/dopravu. • Rodičia a opatrovatelia by mali pre deti zabezpečiť správne poučenie o používaní tohto výrobku. • Vždy držte riadidlá. •...
Página 24
UPOZORNĚNÍ. Aby nedošlo k vážnému zranění: • Musí se používat pod přímým dohledem dospělé osoby. • Tento výrobek je sportovní/přepravní vybavení. • Rodiče a pečovatelé by měli zajistit, aby děti byly o používání tohoto výrobku řádně poučeny. • Za každých okolností se držte řidítek. •...
Página 25
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. За да избегнете сериозно нараняване: • Използвайте продукта само под прякото наблюдение на възрастен. • Това е средство за спорт/придвижване. • Родителите и хората грижещи се за децата трябва да се уверят, че децата са правилно инструктирани как да използват този...
Página 26
UYARI. Ciddi yaralanmaları önlemek için: • Sadece yetişkin birisinin gözetiminde kullanın. • Bu bir spor/ulaşım ekipmanıdır. • Ebeveynler ve bakıcılar çocukların bu ürünün kullanımını düzgün şekilde öğrendiklerinden emin olmalıdır. • Daima gidonlardan tutunuz. • Yeteneklerinizi geliştirmenize imkan veren yerlerde dışarıda kullanın ve ASLA ciddi kazaların olabileceği trafikte, yolda veya motorlu araç...
Página 27
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути серйозних травм: • Використовувати тільки під безпосереднім доглядом дорослих. • Цей пристрій призначений для спорту та їзди. • Батьки й вихователі повинні бути впевнені в тому, що діти належним чином проінструктовані щодо використання цієї продукції. • Завжди тримайтеся за кермо. •...
Página 29
DLX and the Razor Logo Design are ® ® among the registered trademarks of Razor USA LLC and/or its affiliated companies in the United States and/or select foreign countries.US. Patent Nos. 7,597,334 B2 & 7,681,895 B2. UK: 0118 973 6222...