SAFETY PRECAUTIONS Preparation Pay particular care to the sections marked as follows: Carefully inspect the area where the machine is To reduce fire risk, keep the motor, the silen- cer to be used and remove any objects that might be and the fuel storage area free of plants.
Guaranteed sound power level WARNING Read the Operator Manual Ear protection must be used. TECHNICAL INFORMATION Model MFT55 200R Nominal power hp 4.6 (3.45) @ 3100 (kW) @ rpm Tilling width (mm) Gears -1,0,1 Tilling depth (mm)
UNPACKING / ASSEMBLY Note: In his constant desire to improve his Assembling Warning: products, the manufacturer states that the After assembling the machine whole of this manual is not contractual completely, tighten all the bolts and reserves the right to modify the and screws with moderation: do specifications of his machines without not overtighten.
Forward Reverse 1-A. Toggle red reverse switch 1. Leave the reverse clutch as it is. The use of reverse is dangerous. 1-B. Squeeze the reverse handle 2-A. Unlock the clutch handle. Ensure that there are no obstacles 2-A. Unlock the clutch handle. 2-B.
Página 13
MAINTENANCE TABLE Moving Set the handlebars in the low Lift the blades from the ground Stop the engine. position to faciliate moving the using the handlebars and then machine. advance forwards. Set the wheel in movement position.
Página 14
Product name: Motor Hoe Commercial name: N/A Function: Motor Hoe (without driven wheels) Type: Gasoline Model No.: MFT55 200R Serial No.: 16H190554 is here with confirmed to fulfill all the relevant provisions of Machinery Directive (2006/42/EC) and the following harmonized standard have been complied with...
Página 15
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Подготовка Обръщайте особено внимание на разделите, обозначени по следния начин: Внимателно инспектирайте участъка, където ще бъде За да намалите риска от пожар, не съхранявайте използвана машината, и отстранете предметите, които растения, отработено масло или други запалителни ОПАСНОСТ: Обозначава...
Гарантирано ниво на звукова мощност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВКЛ. Прочете Ръководството за експлоатация Трябва да се използват антифони. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ Модел MFT55 200R Номинална мощност 4,6 (3,45) при 3100 hp (kW) при об./мин. Ширина на оране Предавки -1,0,1 (mm) Дълбочина на 100 – 200 Масло...
РАЗОПАКОВАНЕ/СГЛОБЯВАНЕ Забележка: В своето постоянно желание Сглобяване Предупреждение: за подобряване на продуктите си След като сглобите напълно производителят заявява, че цялото машината, стегнете всички ръководство не представлява договорни болтове и винтове умерено, не отношения и си запазва правото да ги пренатягайте. променя...
Página 18
УПОТРЕБА Напред Назад 1-А. Натиснете червения 1. Оставете съединителя за Използването на обратно върте- превключвател за обратно заден ход както си е. не е опасно. Уверете се, че няма въртене 2-А. Отключете ръкохватката на 1-В. Стиснете ръкохватката за препятствия зад Вас и намалете съединителя.
Página 19
ТАБЛИЦА ЗА ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА Пре- местване Поставете кормилото Повдигнете ножовете от Спрете двигателя. в долна позиция, за да земята, като използвате улесните преместването на дръжките, и след това машината. придвижете напред. Поставете колелото в позиция на движение.
Име на продукта: Мотокултиватор Търговско наименование: Не е приложимо Функция: Мотокултиватор (без задвижвани колела) Тип: Бензинов Модел №: MFT55 200R Сериен №: 16H190554 потвърждава изпълнението на всички приложими разпоредби на Директива относно машините (2006/42/ЕО) и съответствието със следния хармонизиран стандарт...
MJERE OPREZA Priprema Posebno obratite pozornost na sljedeće odjeljke: Pažljivo pregledajte područje na kojem ćete koristiti Kako biste smanjili opasnost od požara, u prostoru stroj i uklonite sve predmete koje bi stroj mogao za čuvanje motora, prigušivača i goriva nemoj- OPASNOST: Označava veliku vjerojat- nost teških ozljeda ili smrti u slučaju odbaciti (kamenje, žicu, staklo, metalne predmete...).
UKLJUČENO Pročitajte priručnik za rukovatelja Potrebno je koristiti štitnike za uši. TEHNIČKE INFORMACIJE Model MFT55 200R Nazivna snaga u KS 4,6 (3,45) pri 3100 (kW) pri o/min Širina obrade tla Stupnjevi prijenosa -1, 0, 1 (mm) Dubina obrade tla 100 –...
RASPAKIRAVANJE/SASTAVLJANJE Napomena: Proizvođač konstantno nastoji Sastavljanje Upozorenje: poboljšati proizvod i stoga izjavljuje da sadržaj Nakon potpunog sastavljanja ovog priručnika nije ugovorni te pridržava pravo izmjene specifikacija strojeva bez obavijest. stroja umjereno zategnite sve vijke i matice: nemojte ih pretjerano zategnuti. UPOZORENJE: Napomena: Bilo kakvo rastavljanje dopušteno je samo ovlaštenih radionicama.
UPOTREBA Kretanje pre- Naprijed ma natrag 1-A. Prebacite crveni prekidač za 1. Spojku za kretanje unatrag Kretanje unatrag je opasno. kretanje unatrag ostavite na mjestu. Pazite da iza vas nema prepreka 1-B. Stisnite ručicu za kretanje 2-A. Otključajte ručicu spojke. i prije aktiviranja spojke smanjite unatrag 2-A.
Página 25
TABLICA ODRŽAVANJA Prijenos Rukohvate postavite u donji Podignite noževe s tla pomoću Zaustavite motor. položaj kako biste olakšali rukohvata i krenite naprijed. kretanje stroja. Kotač postavite u položaj za kretanje.
Página 26
Naziv proizvoda: motorni kopač Trgovački naziv: nema podataka Funkcija: motorni kopač (bez kotača za vožnju) Vrsta: benzinski Br. modela: MFT55 200R Serijski br.: 16H190554 ovime se potvrđuje da ispunjava sve relevantne odredbe Direktive o strojevima (2006/42/EZ) i primijenjene su sljedeće usklađene norme EN 709: 1997 + A4: 2009.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Příprava Pozornost věnujte obzvláště částem označeným následovně: Pečlivě prohlédněte oblast, kde se bude přístroj Aby se snížilo nebezpečí požáru, dbejte, aby na používat, a odstraňte všechny předměty, které by motoru, tlumiči a v oblasti uložení paliva nebyly NEBEZPEČÍ: Takto se označuje velká pravděpodobnost vážného nebo smrtel- zařízení...
Garantovaná hladina VAROVÁNÍ akustického výkonu Čtěte návod k použití Je nutné používat ochranu sluchu. TECHNICKÉ INFORMACE Model MFT55 200R Jmenovitý výkon hp 4,6 (3,45) @ 3100 (kW) @ ot/min Šíře obdělávání (mm) Převody -1,0,1 Hloubka obdělávání 100–200 Převodový olej...
VYBALENÍ / MONTÁŽ Poznámka: Výrobce v neustálé snaze Montáž Varování: zlepšovat své produkty prohlašuje, že tato Po úplné montáži stroje mírně příručka jako celek nemá smluvní charakter dotáhněte všechny svorníky a vyhrazuje si právo bez předchozího a šrouby: neutahujte je příliš. upozornění...
POUŽITÍ Dopředu Dozadu 1-A. Vypněte a zapněte červený 1. Ponechte vratnou spojku tak, Použití zpátečky je nebezpečné. spínač pro jízdu vzad jak je. Před aktivací spojky se ujistěte, že 1-B. Stiskněte rukojeť zpátečky 2-A. Uvolněte rukojeť spojky. za vámi nejsou žádné překážky 2-A.
Página 31
TABULKA ÚDRŽBY Přemisťo- vání Sklopte řídící rukojeť, aby se Pomocí řídící rukojeti zved- Vypněte motor. zjednodušila přeprava stroje. něte hroty ze země a jeďte dopředu. Nastavte kolo do přepravní polohy.
Página 32
Název výrobku: Motorová motyka Komerční název: Není k dispozici Funkce: Motorová motyka (bez poháněných koleček) Typ: Benzínová Č. modelu: MFT55 200R Sériové číslo: 16H190554 se tímto potvrzuje, že splňuje všechny relevantní předpisy Směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES) a vyhovuje následující harmonizované normě...
Página 33
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Klargøring Vær særligt opmærksom på afsnit, der er marke- ret på følgende måde: Undersøg omhyggeligt det område, hvor maskinen For at mindske brandfare skal du holde motoren, skal bruges, og fjern alle genstande, der kan blive lyddæmperen og brændstofområdet fri for planter, FARE: Dette indikerer en stor risiko for alvorlige eller dødelige skader hvis slynget ud af maskinen (sten, kabler, glas, metalgen-...
Se brugervejledningen og frakobl tændrøret, inden der udføres arbejde. SLUK Garanteret støjniveau ADVARSEL TÆND Læs brugervejledningen Høreværn skal bruges. TEKNISK INFORMATION Model MFT55 200R Nominel effekt hk 4,6 (3,45) ved 3100 (kW) ved o/min. Fræsningsbredde Gear -1,0,1 (mm) Fræsningsdybde 100-200 Gearkasseolie...
UDPAKNING / SAMLING Bemærk: Med ønsket om konstant forbedring Montering Advarsel: af produkterne fremfører producenten, at hele Efter montering af maskinen denne vejledning ikke er bundet af en kontrakt og forbeholder sig ret til at ændre i specifikationerne spændes alle bolte og skruer mo- for maskinerne uden varsel.
Página 36
BRUG Fremad Baglæns 1-A. Skift den røde bakkontakt 1. Lad bak-koblingen være, som Brugen af bakfunktion er farligt. 1-B. Tryk på bakhåndtaget den er. Sørg for, at der ikke er nogen 2-A. Åbn koblingshåndtaget. 2-A. Åbn koblingshåndtaget. forhindringer bag dig, og reducer 2-B.
Página 37
VEDLIGEHOLDELSESTABEL Flytning Sæt håndtagene i lav position Løft knivene fra jorden vha. Stop motoren. for at flytte maskinen. håndtagene og derefter fremad. Sæt hjulet i bevægelsesposition.
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING For følgende maskiner Produktnavn: Motorhakke handelsnavn: N/A funktion: Motorhakke-type (uden trækkende hjul) Benzin modelnr.: MFT55 200R serienr.: 16H190554 bekræftes hermed at opfylde de relevante bestemmelser i maskindirektivet (2006/42/EF) og følgende harmoniserede standard er overholdt EN 709: 1997 + A4: 2009 EN 709: 1997 + A4/AC:2012 bekræftes hermed at opfylde de relevante bestemmelser i...
Página 39
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Voorbereiding Let in het bijzonder op de secties met de volgende aanduidingen: Inspecteer zorgvuldig de zone waar de machine zal Houd de motor, de demper en de GEVAAR: Dit duidt op een grote kans worden gebruikt en verwijder alle voorwerpen die brandstofopslagruimte vrij van planten, afgewerkte op ernstig of zelfs dodelijk letsel als de misschien kunnen worden weggeslingerd door de...
>UIT uitvoeren. Gegarandeerd WAARSCHUWING geluidsvermogenniveau Lees de gebruikershandleiding Er moet gehoorbescherming worden gebruikt. TECHNISCHE INFORMATIE Model MFT55 200R Nominaal vermogen 4,6 - (3,45) bij 3100 pk (kW) bij omw/min Bewerkingsbreedte Versnellingen -1,0,1 (mm) Bewerkingsdiepte (mm) 100-200 Transmissieolie Smeervet...
Página 41
UITPAKKEN / MONTAGE Opmerking: Omdat de fabrikant zijn Montage Waarschuwing: producten continu wil verbeteren, verklaart Draai alle bouten en schroeven de fabrikant dat deze handleiding in haar met mate vast nadat de machine geheel niet contractueel bindend is, en volledig is gemonteerd: draai ze behoudt hij zich het recht voor om zonder niet te vast aan.
Página 42
GEBRUIK Vooruit Achteruit 1-A. Rode toggle-keerschakelaar 1. Laat de keerkoppeling in dezelfde Het gebruik van de achteruit 1-B. Druk de keerhendel samen stand. is gevaarlijk. Controleer of er 2-A. Ontgrendel de koppelingshendel. 2-A. Ontgrendel de koppelingshendel. zich geen obstakels achter 2-B.
Página 43
ONDERHOUDSTABEL Verplaatsen Zet de handgrepen in de Til de messen op van de Stop de motor. lage stand om de machine grond met de handgrepen gemakkelijk te kunnen en beweeg vervolgens verplaatsen. voorwaarts. Zet het wiel in de bewegingsstand.
Productnaam: motorhak Handelsnaam: n.v.t. Functie: motorhak (zonder aangedreven wielen) Type: Benzine Modelnr.: MFT55 200R Serienr.: 16H190554 wordt hiermede bevestigd dat deze machine voldoet aan alle relevante bepalingen van de Machinerichtlijn (2006/42/EG) en in overeenstemming is met de volgende geharmoniseerde normen...
OHUTUSABINÕUD Ettevalmistus tööks Pöörake erilist tähelepanu järgmise märgistusega jaotistele. Kontrollige hoolikalt ala, kus seadet kasutama Tulekahjuohu vältimiseks ärge hoidke mootori, hakatakse ja eemaldage kõik objektid, mis võivad summuti ja kütuse hoiukoha läheduses kuivanud OHT! See tähistab raskete või isegi surmaga lõppevate vigastuste suurt takistada seadme tööd (kivid, traat, klaas, metallist taimi, kasutatud õli ega muid kergestisüttivaid tõenäosust juhiste eiramise korral.
LAHTIPAKKIMINE/KOKKUPANEK NB! Täiustame pidevalt oma tooteid ja Kokkupanek Hoiatus! seetõttu teatab tootja, et kogu selle juhendi Pärast seadme täielikku sisu pole siduv ja jätab endale õiguse kokkupanekut pingutage kõik muuta ette teatamata selle seadme tehnilisi poldid ja mutrid mõõdukalt: ärge andmeid.
Página 48
KASUTAMINE Edasi Tagasikäik 1-A. Aktiveerige punane 1. Jätke tagasikäigusidur samasse Tagasikäigu kasutamine on ohtlik. suunamuutuse lüliti asendisse. Veenduge, et taga pole takistusi ja 1-B. Vajutage tagasikäigu käepidet 2-A. Vabastage siduri käepide. vähendage enne siduri kasutamist 2-A. Vabastage siduri käepide. 2-A. Vajutage siduri käepide alla. mootori pöördeid.
Página 49
HOOLDUSTABEL Transporti- mine Seadme hõlpsamaks Tõstke juhtraua abil lõiketerad Seisake mootor. teisaldamiseks seadke maapinnalt ja liikuge edasi. käepidemed alumisse asendisse. Asetage ratas teisaldusasendisse.
Página 50
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON järgmiste seadmete kohta Toote nimetus: mootoriga mullafrees Kaubanimi: pole kohaldatav Funktsioon: mootoriga mullafrees (vedavate ratasteta) Tüüp: bensiin Mudeli nr: MFT55 200R Seerianumber: 16H190554 vastab masinadirektiivi (2006/42/EÜ) asjakohastele sätetele ning järgmistele ühtlustatud standarditele: EN 709: 1997 + A4: 2009...
Página 51
TURVAOHJEET Valmistelu Kiinnitä erityistä huomiota kohtiin, jotka on mer- kitty seuraavasti: Tutki huolellisesti alue, jolla aiot käyttää konetta, ja Vähennä tulipalon vaaraa pitämällä moottori, poista kaikki esineet, jotka saattavat olla koneen äänenvaimennin ja polttoainesäiliön alue puhtaana VAARA: Kertoo erittäin suuresta vakavien ruumiinvammojen todennäköi- tiellä...
PAKKAUKSESTA PURKAMINEN JA KOKOAMINEN Huomaa: Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi Asennus Varoitus: valmistaja huomauttaa, että tämä käyttöohje ei Kun koneen asennus on täysin ole sitova. Valmistaja varaa oikeuden muuttaa koneiden ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. valmis, kiristä kaikki pultit ja ruu- vit, mutta älä kiristä liian tiukalle. Huomaa: Kaikki purkutoimenpiteet on VAROITUS: tehtävä...
Página 54
KÄYTTÖ Eteenpäin Peruutus 1-A. Siirrä punainen peruutuskytkin. 1. Älä siirrä peruutuskytkintä. Peruutusvaihteen käyttö on vaa- 1-B. Purista peruutuskahvaa. 2-A. Vapauta kytkinkahva. rallista. Varmista, että takanasi ei 2-A. Vapauta kytkinkahva. 2-B. Paina kytkinkahva alas. ole esteitä ja laske moottorin tehoa 2-B. Paina kytkinkahva alas. ennen kytkimen käyttöä.
Página 55
HUOLTOTAULUKKO Liikutta- minen Aseta kahvat ala-asentoon Nosta terät maasta kahvojen Pysäytä moottori. koneen siirtämisen helpotta- avulla ja siirrä konetta eteen- miseksi. päin. Aseta pyörä siirtoasentoon.
Página 56
EU:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Seuraava kone Tuotenimi: puutarhajyrsin Myyntinimike: – Käyttötarkoitus: puutarhajyrsin (ei vetäviä pyöriä) Tyyppi: bensiini Mallinumero: MFT55 200R Sarjanumero: 16H190554 on konedirektiivin (2006/42/EY) asiaankuuluvien säännösten mukainen ja on seuraavan yhdenmukaistetun standardin mukainen EN 709: 1997 ja A4: 2009 EN 709: 1997 ja A4/AC:2012 on sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin (2014/30/EU)
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Préparation Prêtez une attention particulière aux sections marquées comme suit : Inspectez soigneusement la zone où la machine va Afin de réduire les risques d'incendie, maintenez DANGER : Cela indique une forte être utilisée et retirez tous les objets qui pourraient le moteur, le silencieux et la zone de stockage de probabilité...
AVERTISSEMENT garanti ACTIF Lisez le manuel de l'opérateur Des protections auditives doivent être utilisées. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle MFT55 200R Puissance nominale 4,6 (3,45) @ 3 100 en ch (kW) @ tr/min Largeur de labourage Vitesses -1,0,1 (mm) Profondeur de 100-200...
DÉBALLAGE / ASSEMBLAGE Remarque : Dans le souci constant Montage Avertissement : d'améliorer ses produits, le fabricant Après l'assemblage complet de la déclare que l'ensemble de ce manuel machine, serrez tous les boulons n'est pas contractuel et se réserve le et vis avec modération : ne serrez droit de modifier les spécifications de ses pas trop fort.
Página 60
UTILISATION Marche Avant arrière 1-A. Faites basculer le commutateur Il est dangereux de reculer. 1. Laissez l'embrayage de marche rouge de marche arrière Veillez à l'absence d'obstacles arrière en état. 1-B. Appuyez sur la poignée de et diminuez la vitesse du 2-A.
Página 61
TABLEAU D'ENTRETIEN Déplacement Placez le guidon en position Soulevez les lames du sol à Arrêter le moteur. basse pour faciliter le l'aide du guidon, puis avancez déplacement de la machine. vers l'avant. Mettre la roue en position de transport.
Página 62
Nom du produit : Motobineuse Nom commercial : N/A Fonction : Motobineuse (sans roues entraînées) Type : Essence N° de modèle : MFT55 200R N° de série : 16H190554 est confirmée par la présente satisfaire à toutes les dispositions pertinentes de Directive machines (2006/42/CE) et la norme harmonisée suivante est en accord avec...
SICHERHEITSMASSNAHMEN Vor der Inbetriebnahme Achten Sie besonders auf die wie folgt gekennzeichneten Bereiche: Überprüfen Sie den Bereich, in dem die Maschine Um das Brandrisiko zu senken, reinigen Sie den GEFAHR: Diese Kennzeichnung weist eingesetzt werden soll, und entfernen Sie Motor, den Schalldämpfer und den Bereich des auf eine hohe Wahrscheinlichkeit ernster eventuell Objekte, die eventuell von der Maschine Kraftstoffbehälters von Pflanzen, Altöl oder anderen...
Página 64
Arbeiten die Zündkerze. Garantierter Schallleistungspegel WARNUNG ON (Ein) Lesen Sie die Bedienungsanleitung Es muss Gehörschutz getragen werden. TECHNISCHE INFORMATIONEN Modell MFT55 200R Nennleistung: 4,6 (3,45 ) bei 3100 PS (kW) bei U/min Bearbeitungsbreit Gänge -1,0,1 (mm) Bearbeitungstiefe 100-200 Getriebeöl Fett...
AUSPACKEN/MONTAGE Hinweis: Der Hersteller ist stets bestrebt, Einbau Warnung: seine Produkte zu verbessern, daher weist Nach der abgeschlossenen er darauf hin, dass die Aussagen dieses Benutzerhandbuchs keinerlei Vertragscharakter Montage der Maschine müssen haben und dass er sich das Recht vorbehält, die Schrauben und Muttern Spezifikationen seiner Maschinen ohne vorherige ordnungsgemäß...
Página 66
ANWENDUNG Weiter Rückwärts 1-A. Betätigen Sie den roten Rück- 1. Behalten Sie den Rückwärtsgang Die Nutzung des wärtsgangschalter bei. Rückwärtsgangs ist gefährlich. 1-B. Drücken Sie den Rückwärtshebel 2-A. Lösen Sie die Kupplung. Stellen Sie sicher, dass sich 2-A. Lösen Sie die Kupplung. 2-B.
Página 67
WARTUNGSTABELLE Bewegen Stellen Sie die Handgriffe Heben Sie mit Hilfe der Den Motor stoppen. in die untere Position, um Handgriffe die Klingen vom die Maschine einfacher zu Boden an und bewegen Sie bewegen. sich nach vorne. Stellen Sie das Rad in die Transportposition.
Für die folgenden Maschinen Produktbezeichnung: Motorhacke Handelsbezeichnung: N/A Funktion: Motorhacke (ohne angetriebenen Rädern) Typ: Benzin Modellnr.: MFT55 200R Seriennummer: 16H190554 Hiermit wird die Einhaltung aller relevanten Maßnahmen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) und der folgenden harmonisierten Norm bestätigt EN 709: 1997 + A4: 2009 EN 709: 1997 + A4/AC:2012 Hiermit wird die Einhaltung aller relevanten Maßnahmen der...
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προετοιμασία Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις ενότητες με τις εξής επισημάνσεις: Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, διατηρείτε τον Επιθεωρήστε προσεκτικά την περιοχή όπου θα χρησιμοποι- κινητήρα, το σιγαστήρα και την περιοχή αποθήκευσης ηθεί το μηχάνημα και αφαιρέστε τυχόν αντικείμενα που ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Υποδεικνύει...
εργασία. Εγγυημένη στάθμη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ηχητικής ισχύος ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Απαιτείται χρήση προστασίας αυτιών. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Μοντέλο MFT55 200R Ονομαστική ισχύς hp 4,6 (3,45) σε 3100 (kW) σε σ.α.λ. Πλάτος φρεζαρίσματος Μηχανισμός μετάδο- -1,0,1 (mm) σης Βάθος φρεζαρίσματος 100-200 Λάδι...
Página 71
ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ/ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Σημείωση: σταθερής Στο πλαίσιο της βούλησης για τη βελτίωση των προϊόντων, Συναρμολό- Προειδοποίηση: ο κατασκευαστής δηλώνει ότι οι Μετά την πλήρη συναρμολόγηση γηση πληροφορίες στο σύνολο του παρόντος του μηχανήματος, σφίξτε όλα τα εγχειριδίου δεν είναι συμβατικές και μπουλόνια και βίδες με μέτρια διατηρεί...
ΧΡΗΣΗ Μετακίνη- Οπισθοπο- ση προς τα ρεία εμπρός 1-A. Αλλάξτε τη θέση του κόκκινου 1. Αφήστε το συμπλέκτη οπισθοπορεί- Η χρήση της οπισθοπορείας διακόπτη οπισθοπορείας ας στην ίδια θέση. είναι επικίνδυνη. Βεβαιωθείτε 1-Β. Πιέστε τη λαβή οπισθοπορείας 2-A. Απασφαλίστε τη λαβή συμπλέκτη. ότι...
Página 73
ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Μεταφορά Ρυθμίστε τις χειρολαβές στη Ανασηκώστε τις λεπίδες από Διακόψτε τη λειτουργία του χαμηλή θέση για να διευ- το έδαφος χρησιμοποιώντας κινητήρα. κολύνετε τη μετακίνηση του τις χειρολαβές και κατόπιν μηχανήματος. προχωρήστε προς τα εμπρός. Τοποθετήστε τον τροχό στη θέση...
Το παρακάτω μηχάνημα Ονομασία προϊόντος: Μοτοτσάπα Εμπορική ονομασία: Μ/Δ Λειτουργία: Μοτοτσάπα (χωρίς κινητήριους τροχούς) Τύπος: Βενζίνης Αρ. μοντέλου: MFT55 200R Αρ. σειράς: 16H190554 επιβεβαιώνεται ότι πληροί όλες τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας περί Μηχανημάτων (2006/42/ΕΚ) και συμμορφώνεται με τα παρακάτω εναρμονισμένα πρότυπα...
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Előkészületek Fordítson különös figyelmet az alábbi módon jelzett szakaszokra: Vizsgálja át alaposan a területet, ahol a gépet hasz- A tűzveszély csökkentése érdekében tartsa a nálni fogja, és távolítson el minden olyan objektumot, motor, a hangtompító és az üzemanyagtartály VESZÉLY: Súlyos, akár végzetes sze- mélyi sérülés eshetőségét jelzi, ha az amit a gép kidobhat (kövek, huzal, üveg, fém tárgyak...
Garantált hangerőszint FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a kezelői kézi- könyvet Fülvédő használata kötelező. MŰSZAKI ADATOK Modell MFT55 200R Névleges teljesít- 4,6 (3,45)/3100 mény, LE (kW)/fordu- latszám (f/p) Talajművelési széles- Sebességi fokozatok -1,0,1 ség (mm) Talajművelési mély- 100–200...
Página 77
KICSOMAGOLÁS/ÖSSZESZERELÉS Fontos: A gyártó kijelenti, hogy a jelen Összeszere- Figyelmeztetés: kézikönyv nem minősül szerződésesnek, A gép teljes összeszerelését lés és folyamatos termékfejlesztés iránti követően érzéssel húzza meg elkötelezettségéből kifolyólag fenntartja a az összes csavart; ne húzza túl jogot a gép műszaki jellemzőinek előzetes azokat.
HASZNÁLAT Előremenet Hátramenet 1-A. Billentse át a hátramenet piros 1. Hagyja úgy a hátrameneti tengelykap- A hátramenet használata veszélyes. kapcsolóját csolót, ahogy áll. A tengelykapcsoló zárása előtt 1-B. Húzza be a hátramenet fogantyúját 2-A. Oldja ki a tengelykapcsoló kart. ellenőrizze, hogy nincs-e akadály a 2-A.
Página 79
KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT Mozgatás Hajtsa le a fogantyúrudat a Emelje fel a késeket a talajról Motor leállítása. gép szállításának megkönnyí- a fogantyúrudak segítségével, téséhez. és induljon el előre. Állítsa be kereket mozgatási helyzetbe.
Motoros kapa kereskedelmi neve: N/A funkciója: Motoros kapa (hajtott kerekek nélkül) típusa: Benzinmotoros modellsz.: MFT55 200R sorozatsz.: 16H190554 ezúton megerősítjük, hogy teljesíti a következő irányelv minden vonatkozó rendelkezését: gépekről szóló irányelv (2006/42/EC), és megfelel az alábbi harmonizált szabványok követelményeinek:...
NORME DI SICUREZZA Preparazione Prestare particolare attenzione alle sezioni contrassegnate come indicato di seguito: Ispezionare accuratamente l'area in cui la macchina Per ridurre il rischio di incendio, mantenere il deve essere utilizzata e rimuovere eventuali oggetti motore, il silenziatore e l'area di stoccaggio del PERICOLO: indica un forte rischio di lesioni gravi o mortali in caso di che possono essere lanciati dalla macchina (pietre,...
Livello di potenza acustica garantito AVVERTENZA Leggere il manuale dell'o- peratore È necessario l'uso di protezioni acustiche. INFORMAZIONI TECNICHE Modello MFT55 200R Potenza nominale CV 4,6 (3,45) a 3100 (kW) a giri/min Larghezza di Ingranaggi -1,0,1 dissodamento (mm) Profondità di...
DISIMBALLAGGIO / MONTAGGIO Nota: nel costante desiderio di migliorare i Montaggio Attenzione: prodotti, il costruttore dichiara che il presente Dopo aver montato completamente manuale nella sua interezza non è contrattuale la macchina, serrare tutti i bulloni e e si riserva il diritto di modificare le specifiche le viti con moderazione: non serrare delle relative macchine senza alcun preavviso.
Avanti Retromarcia 1-A. Far scattare l'interruttore di 1. Lasciare la frizione di retromarcia nella L'utilizzo della retromarcia è retromarcia rosso posizione in cui si trova. 1-B. Stringere l'impugnatura della pericoloso. Assicurarsi che non 2-A. Sbloccare l'impugnatura della frizione. retromarcia siano presenti ostacoli alle proprie 2-B.
Página 85
TABELLA DI MANUTENZIONE Movimento Regolare il manubrio nella Sollevare le lame da terra posizione bassa per facilitare utilizzando il manubrio e Spegnere il motore. lo spostamento della procedere in avanti. macchina. Spostare la ruota in posizione di esercizio.
Página 86
Nome del prodotto: Motozappa Nome commerciale: N/D Funzione: Motozappa (senza ruote condotte) Tipo: Benzina N. modello: MFT55 200R N. di serie: 16H190554 con la presente si conferma di rispondere a tutte le disposizioni pertinenti della Direttiva macchine (2006/42/CE). e la conformità alle seguenti norme armonizzate...
DROŠĪBAS PASĀKUMI Sagatavošanās Pievērsiet īpašu uzmanību sadaļām, kas apzīmētas šādi: Rūpīgi pārbaudiet teritoriju, kurā mašīna tiks Lai samazinātu aizdegšanās risku, uzmaniet, lai izmantota, un novāciet visus objektus, ko mašīna dzinēja, klusinātāja un degvielas tvertnes tuvumā BĪSTAMI! Norāda uz lielu nopietnu vai pat nāvējošu ievainojumu risku varētu apgāzt (akmeņus, vadus, stikla un metāla nebūtu augu, atkritumeļļu vai citu uzliesmojošu...
IZPAKOŠANA/MONTĀŽA Piezīme Vēloties nemitīgi uzlabot savus Montāža Brīdinājums! produktus, ražotājs norāda, ka līgums Pēc mašīnas pilnīgas neattiecas uz visu šo rokasgrāmatu, samontēšanas mēreni pievelciet un patur tiesības mainīt savu mašīnu visas skrūves un uzgriežņus: specifikāciju bez brīdinājuma. nepievelciet pārāk stingri. BRĪDINĀJUMS! Piezīme Visas demontāžas darbības ir jāveic tikai pilnvarotā...
Página 90
LIETOŠANA Uz priekšu Atpakaļgaita 1-A. Ieslēdziet sarkano atpakaļgaitas 1. Atstājiet atpakaļgaitas sajūgu, kā Atpakaļgaitas izmantošana ir slēdzi. tas ir. bīstama. Pārliecinieties, ka aiz 1-B. Saspiediet atpakaļgaitas rokturi. 2-A. Atbloķējiet sajūga rokturi. jums nav šķēršļu un pirms sajūga 2-A. Atbloķējiet sajūga rokturi. 2-B.
Página 91
APKOPES TABULA Pārvietošana Lai atvieglotu mašīnas Paceliet asmeņus no zemes, Apstādiniet motoru. pārvietošanu, iestatiet rokturus izmantojot rokturus, un tad apakšējā pozīcijā. pavērsiet uz priekšu. Iestatiet riteni kustības pozīcijā.
Produkta nosaukums: Motorizēts kaplis Tirdzniecības nosaukums: N/A Funkcija: Motorizētais kaplis (bez dzenošajiem riteņiem) Tips: Benzīns Modeļa Nr.: MFT55 200R Sērijas Nr.: 16H190554 ar šo tiek apstiprināta atbilstība visiem attiecīgajiem nosacījumiem, kas minēti Direktīvā par mašīnām (2006/42/EK), un ir ievērota atbilstība šādiem saskaņotajiem standartiem...
Atsargumo priemonės Paruošimas Itin atidžiai perskaitykite taip pažymėtus skyrius: Atidžiai apžiūrėkite vietą, kurioje bus naudojamas Kad nekiltų gaisro pavojus, variklio, duslintuvo PAVOJUS : Tai nurodo, kad įrenginys ir pašalinkite visus pašalinius objektus, ir kuro saugojimo vietoje nelaikykite augalų, nesivadovaujant instrukcijomis galima kuriuos įrenginys gali išsviesti (akmenis, vielos panaudotos alyvos ar kitų...
Página 94
IŠJUNGTA žvakę. Garantuotas ĮSPĖJIMAS triukšmingumas ĮJUNGTA Perskaitykite naudojimo vadovą. Būtina naudoti apsauginės ausines. TECHNINĖ INFORMACIJA Modelis MFT55 200R Nominalus 4,6 (3,45) esant 3100 galingumas AG (kW) esant aps./min Kasimo plotis (mm) Pavaros -1,0,1 Kasimo gylis (mm) 100–200 Transmisijos alyva Tepalas...
Página 95
IŠPAKAVIMAS / SURINKIMAS Pastaba. Dėl nuolatinio siekio tobulinti Surinkimas Įspėjimas: produktus gamintojas pareiškia, kad šio Visiškai surinkę įrenginį atsargiai vadovo vientisumas nenumatytas sutartyje, priveržkite varžtus: nepriveržkite ir pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo per stipriai. modifikuoti įrenginio charakteristikas. Pastaba. Ardymo darbus gali atlikti tik ĮSPĖJIMAS.
Página 96
NAUDOJIMAS Pirmyn Atbulinė pavara 1-A. Perjunkite raudoną atbulinės eigos 1. Nelieskite atbulinės eigos sankabos. Atbulinę eigą naudoti pavojinga. rankeną 2-A. Atrakinkite sankabos rankeną. Prieš įjungdami sankabą 1-B.Suspauskite atbulinės eigos rankeną 2-B. Nuspauskite sankabos rankeną. įsitikinkite, kad už jūsų nėra kliūčių. 2-A.
Página 97
PRIEŽIŪROS LENTELĖ Gabenimas Nuleiskite rankenas į žemesnę Pakelkite įrenginį už rankenų, Sustabdykite variklį. padėtį, kad įrenginį būtų kad peiliai pakiltų nuo žemės, lengviau gabenti. ir judėkite pirmyn. Nustatykite ratą į gabenimo padėtį.
Gaminio pavadinimas: Motorinis kultivatorius Komercinis pavadinimas: N/A Paskirtis: Motorinis kultivatorius (be varančiųjų ratų) Tipas: Benzininis Modelio nr.: MFT55 200R Serijos nr.: 16H190554 (5 zona) šis dokumentas patvirtina, kad įrenginys atitinka visas jam taikomas sąlygas, nurodytas Mašinų direktyvoje (2006/42/EB) o šis darnusis standartas parengtas naudojant...
Página 99
SIKKERHETSREGLER Forberedelse Vær spesielt oppmerksom på avsnitt som er merket som følger: Inspiser området der maskinen skal brukes, nøye, For å redusere faren for brann må du holde og fjern eventuelle gjenstander som kan slynges ut området der du oppbevarer motoren, lyddemperen FARE: Dette indikerer stor sannsynlig- het for alvorlige eller livstruende skader av maskinen (steiner, vaier, glass, metallobjekter ...).
Se i bruksanvisningen og fjern tennpluggen før du utfører arbeid. Garantert lydeffektnivå ADVARSEL PÅ Les bruksanvisningen Hørselsvern må brukes. TEKNISK INFORMASJON Modell MFT55 200R Nominell effekt hk 4,6 (3,45) ved 3100 (kW) ved o/min Pløyebredde (mm) -1,0,1 Pløyedybde (mm) 100-200 Transmisjonsolje Fett...
UTPAKKING/MONTERING Merk: Siden produsenten stadig Montering Advarsel: ønsker å forbedre produktene sine, Etter at montering av maskinen er opplyser produsenten om at hele denne fullført, må alle bolter og skruer bruksanvisningen ikke er kontraktsmessig, trekkes til. Ikke stram for mye. og de forbeholder seg retten til å...
BRUK Fremover Revers 1-A. Slå på den røde reversbryteren 1. La reversclutchen være som Bruk av revers er farlig. Kontroller 1-B. Klem inn reversstyret den er. at det ikke er noen hindringer bak 2-A. Frigjør clutchhåndtaket. 2-A. Frigjør clutchhåndtaket. deg og reduser turtallet før du 2-B.
Página 103
VEDLIKEHOLDSTABELL Flytting Sett styret i lav stilling, slik at Løft knivene fra bakken ved Stopp motoren. du kan flytte maskinen. hjelp av håndtakene, og beveg deg fremover. Sett hjulet i bevegelsesposisjon.
Página 104
For følgende maskiner Produktnavn: Motorhakke Kommersielt navn: I/T Funksjon: Motorhakke (uten drivhjul) Type: Bensin Modellnummer: MFT55 200R Serienummer: 16H190554 bekreftes herved å oppfylle alle de relevante bestemmelsene i Maskindirektiv (2006/42/EF) og følgende harmoniserte standarder har blitt etterkommet EN 709: 1997 + A4: 2009 EN 709: 1997 + A4/AC:2012 bekreftes herved å...
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przygotowanie Należy zwrócić szczególną uwagę na części oznaczone w następujący sposób: Dokładnie sprawdzić teren, na którym ma być Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, z silnika, tłumika i używany produkt i usunąć wszystkie przedmioty, zbiornika paliwa należy usuwać rośliny, przepraco- NIEBEZPIECZEŃSTWO: Wskazuje na wysokie prawdopodobieństwo które mogłyby zostać...
Gwarantowany poziom OSTRZEŻENIE mocy akustycznej WŁ. Przeczytać instrukcję obsługi Stosować ochronniki słuchu. INFORMACJE TECHNICZNE Model MFT55 200R Moc znamionowa w KM 4,6 (3,45) przy 3300 (kW) przy obr./min Szerokość uprawy (mm) Biegi -1,0,1 Głębokość uprawy (mm) 100-200 Olej przekładniowy...
ROZPAKOWYWANIE/MONTAŻ Uwaga: W związku z ciągłym ulepszaniem Montaż Ostrzeżenie: produktów producent oświadcza, że Po zmontowaniu produktu dokrę- niniejsza instrukcja nie ma charakteru cić wszystkie śruby z zachowa- kontraktowego i zastrzega sobie prawo niem umiaru: nie dokręcać zbyt do zmiany specyfikacji produktów bez mocno.
UŻYTKOWANIE Do przodu Do tyłu 1-A. Przełącz czerwony przełącz- 1. Pozostaw sprzęgło jazdy do tyłu Używanie biegu wstecznego jest nik jazdy do tyłu w obecnej pozycji. niebezpieczne. Upewnij się, że z 1-B. Ściśnij dźwignię jazdy do tyłu. 2-A. Odblokuj dźwignię sprzęgła. tyłu nie ma żadnych przeszkód i 2-A.
Página 109
TABELA KONSERWACJI Przemiesz- czanie Ustaw kierownicę w dolnej po- Podnieś ostrza z podłoża za Wyłącz silnik. zycji, aby ułatwić przemiesz- pomocą kierownicy, a następ- czanie produktu. nie poruszaj się do przodu. Ustaw koło w pozycji do prze- mieszczania.
Następująca maszyna Nazwa produktu: Glebogryzarka silnikowa Nazwa handlowa: nd. Funkcja: Glebogryzarka silnikowa (bez napędzanych kół) Typ: Benzyna Nr modelu: MFT55 200R Nr seryjny: 16H190554 jest zgodna ze wszystkimi obowiązującymi postanowieniami dyrektywy maszynowej (2006/42/WE) i odpowiada następującej normie zharmonizowanej: EN 709: 1997 + A4: 2009 EN 709: 1997 + A4/AC:2012 jest zgodna ze wszystkimi obowiązującymi postanowieniami...
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Preparação Preste especial atenção às secções assinaladas da seguinte forma: Inspecione cuidadosamente a área onde a máquina Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o PERIGO: Isto indica uma forte vai ser utilizada e remova quaisquer objetos que motor, o silenciador e a área de armazenamento probabilidade de ferimentos graves possam ser projetados pela máquina (pedras, fios,...
Nível de potência AVISO acústica garantido ON (LIGAR) Leia o manual de operador É necessário utilizar proteção auditiva. INFORMAÇÕES TÉCNICAS Modelo MFT55 200R Potência nominal 4,6 (3,45) @ 3100 hp (kW) @ rpm Largura de fresagem Engrenagens -1,0,1 (mm) Profundidade de 100-200 Óleo de transmissão...
Página 113
REMOÇÃO DA EMBALAGEM/MONTAGEM Nota: Tendo em conta o objetivo constante Montagem Aviso: de melhorar os seus produtos, o fabricante Depois de montar a máquina declara que o conteúdo deste manual completamente, aperte todos não é contratual e reserva-se o direito de os parafusos e porcas com modificar as especificações das máquinas moderação: não aperte...
UTILIZAÇÃO Avançar Marcha-atrás 1-A. Modifique o interruptor de 1. Deixe a embraiagem de marcha-atrás tal A utilização de marcha-atrás é marcha-atrás vermelho como está. perigosa. Certifique-se de que não 1-B. Aperte o punho de marcha-atrás 2-A. Desbloqueie o punho da embraiagem. existem obstáculos atrás de si e 2-A.
Página 115
TABELA DE MANUTENÇÃO Deslocação Coloque as barras de direção Levante as lâminas do solo Desligue o motor. em posição: baixa para com as barras de direção e, em seguida, avance. facilitar a deslocação da máquina. Coloque a roda em posição de movimento.
Nome do produto: Enxada motorizada Designação comercial: N/A Função: Enxada motorizada (sem rodas motrizes) Tipo: Gasolina Modelo n.º: MFT55 200R N.º de série: 16H190554 confirma-se aqui a conformidade de todas as disposições relevantes da Diretiva sobre maquinaria (2006/42/CE) e a conformidade com as normas harmonizadas...
Página 117
MĂSURI DE PROTECŢIE Pregătirea Acordaţi atenţie deosebită informaţiilor din secţiunile marcate după cum urmează: Verificaţi cu atenţie zona în care va fi utilizat Pentru a reduce riscul de incendiu, curăţaţi motorul, PERICOL: Acest marcaj indică un risc echipamentul şi îndepărtaţi obiectele care ar putea fi amortizorul şi zona de depozitare a carburantului ridicat de vătămări corporale grave sau propulsate de acesta (pietre, cabluri, sticlă, obiecte...
AVERTISMENT PORNIT Citiţi manualul de utilizare Trebuie purtate căşti de protecţie. INFORMAŢII TEHNICE Model MFT55 200R Putere nominală în cai 4,6 (3,45) la 3100 putere (kW) la turaţia Lăţime de lucru (mm) Viteze -1,0,1 Adâncime de lucru 100-200...
Página 119
DESPACHETAREA/ASAMBLAREA Notă: În încercarea permanentă de Asamblarea Avertisment: îmbunătăţire a produselor, producătorul După asamblarea completă nu îşi asumă nicio obligaţie contractuală a echipamentului, strângeţi prin acest manual şi îşi rezervă dreptul de a moderat toate şuruburile şi modifica specificaţiile echipamentului fără bolţurile: nu le strângeţi excesiv.
UTILIZAREA Înainte Înapoi 1-A. Comutaţi comutatorul roşu de 1. Lăsaţi ambreiajul de deplasare înapoi Deplasarea înapoi este periculoasă. deplasare înapoi în poziţia în care se află. Asiguraţi-vă că nu există obstacole 1-B. Apăsaţi maneta de deplasare înapoi 2-A. Deblocaţi mânerul ambreiajului. în spate şi reduceţi turaţia motorului 2-A.
Página 121
TABEL DE ÎNTREŢINERE Deplasarea Plasaţi mânerele în Ridicaţi lamele de pe sol Opriţi motorul. poziţia inferioară pentru a cu ajutorul mânerelor şi permite deplasarea facilă a deplasaţi-vă înainte. echipamentului. Aşezaţi roata în poziţia de deplasare.
Página 122
Pentru următorul echipament Nume produs: Motosapă Nume comercial: N/A Funcţie: Motosapă (fără roţi de acţionare) Tip: Benzină Nr. model: MFT55 200R Nr. de serie: 16H190554 se confirmă prin prezenta că respectă prevederile relevante ale Directivei pentru echipamente (2006/42/CE) şi următoarele standardele armonizate...
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Подготовка Обращайте особое внимание на разделы, отмечен- ные следующим образом: Внимательно осмотрите зону работы и уберите все В целях снижения риска пожара следите за тем, предметы, которые могут быть отброшены работаю- чтобы в двигатель, глушитель и зону хранения ОПАСНОСТЬ: предупреждает...
Гарантированный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ уровень мощности звука ВКЛ Ознакомьтесь с руковод- ством по эксплуатации Необходимо использовать средства защиты органов слуха. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Модель MFT55 200R Номинальная мощность, 4,6 (3,45) при л.с. (кВт) при об/мин 3100 Ширина культивации Передачи -1,0,1 (мм) Глубина культивации...
Página 125
РАСПАКОВКА / СБОРКА Примечание: Мы стремимся непрерывно Сборка Предупреждение: улучшать качество своей продукции, а потому как После полной сборки оборудова- производитель заявляем, что никакое содержимое данного руководства не регламентируется ния затяните все болты и винты условиями контракта, а также оставляем за собой с...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Передний Задний ход ход 1-A. Измените положение красного 1. Не изменяйте положение сцепления Использование заднего хода опас- переключателя заднего хода заднего хода. но. Убедитесь, что позади вас нет 1-B. Сожмите рукоятку заднего хода 2-A. Разблокируйте рукоятку сцепления. никаких препятствий, и уменьшите 2-A.
Página 127
ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Переме- щение Установите рукоятки в Поднимите ножи с земли с Остановите двигатель. нижнее положение, чтобы помощью рукоятки-руля и облегчить передвижение подайте вперед. инструмента. Установите колесо в транс- А портное положение.
Настоящим мы подтверждаем, что следующее оборудование Название изделия: мотокультиватор Коммерческое обозначение: неприменимо Функция: мотокультиватор (без ведомых колес) Тип: устройство с бензиновым двигателем № модели: MFT55 200R Серийный №: 16H190554 соответствует всем требованиям Директивы по оборудованию (2006/42/EC) и следующих согласованных стандартов...
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Príprava Osobitnú pozornosť venujte častiam označeným nasledovne: Dôkladne skontrolujte plochu, na ktorej sa má V motore, tlmiči a priestore na uskladnenie paliva NEBEZPEČENSTVO: Signalizuje vysokú stroj používať, a odstráňte všetky predmety, ktoré sa nesmú nachádzať rastliny, použitý olej ani pravdepodobnosť...
4,6 (3,45) pri 3 100 (kW) pri ot./min Šírka orby (mm) Prevodové stupne -1, 0, 1 Hĺbka orby (mm) 100 – 200 Prevodový olej Mazivo Typ motora McCulloch 196 Celková hmotnosť 60,0 (WM168FB-2/P) (kg) Palivo Benzín Čistá hmotnosť (kg) 55,0 Objem palivovej 3,60 Veľkosť...
VYBALENIE/MONTÁŽ Poznámka: V zmysle neustáleho úsilia Montáž Upozornenie: o zlepšovanie svojich výrobkov výrobca Po dokončení montáže mierne vyhlasuje, že celý tento návod nie je utiahnite všetky svorníky a skrutky, zmluvne záväzný, a vyhradzuje si právo neuťahujte ich nadmerne. meniť špecifikácie svojich strojov bez predchádzajúceho upozornenia.
POUŽÍVANIE Dopredu Dozadu 1-A. Preklopte červený spínač 1. Nechajte spojku pre jazdu Používanie spiatočky je spiatočky dozadu v polohe, v ktorej je. nebezpečné. Pred zapojením 1-B. Stlačte páčku spiatočky 2-A. Odblokujte páčku spojky. spojky skontrolujte, či sa za vami 2-A. Odblokujte páčku spojky. 2-B.
Página 133
TABUĽKA ÚDRŽBY Premiest- ňovanie Na uľahčenie pohybu stroja Zdvihnite nože zo zeme Zastavte motor. nastavte rukoväte do dolnej pomocou rukovätí a potom polohy. postupujte dopredu. Nastavte koleso do polohy pohybu.
Página 134
Názov výrobku: Motorová okopávačka Komerčný názov: – Funkcia: Motorová okopávačka (bez hnacích kolies) Typ: Benzínová Model č.: MFT55 200R Výrobné č.: 16H190554 sa týmto potvrdzuje, že spĺňa všetky príslušné ustanovenia smernice o strojových zariadeniach (2006/42/ES) a boli splnené nasledujúce harmonizované normy...
VARNOSTNA NAVODILA Priprava Posebej pozorni bodite na poglavja, označena tako: Previdno preverite območje predvidene uporabe Za zmanjšanje nevarnosti ognja motor, glušnik in stroja in iz njega odstranite vse predmete, ki bi lahko posoda za gorivo ne smejo biti prekriti z rastlinami, NEVARNOST: Opozarja na veliko verjetnost težkih ali celo smrtnih naprava izvrgla (kamenje, žice, steklo, kovinski...
Página 136
OPOZORILO zvočne moči Preberite navodila za VKLOP uporabo Obvezna je uporaba zaščite za sluh. TEHNIČNE INFORMACIJE Model MFT55 200R Nazivna moč v 4,6 (3,45) pri 3100 KM (kW) pri št. vrt/min Širina prekopavanja Prestave -1, 0, 1 v mm Globina 100–200...
Página 137
ODSTRANITEV EMBALAŽE/SESTAVLJANJE Opomba: V želji po nenehnem Sestavljanje Opozorilo: izboljševanju izdelkov proizvajalec Po dokončanem sestavljanju izjavlja, da celotna vsebina teh navodil stroja previdno zategnite vse ni popolnoma istovetna, in si pridržuje vijake: ne zategnite premočno. pravico do sprememb specifikacij brez predhodnega obvestila.
Página 138
Naprej Vzvratna vožnja 1-A. Preklopite rdeče stikalo za vzvratno smer 1. Sklopko za vzvratno smer delovanja pustite Uporaba vzvratne smeri delovanja je delovanja. kot je. nevarna. Preden aktivirate sklopko, 1-B. Stisnite ročico za vzvratno smer delovanja. 2-A. Odklenite ročaj sklopke. se prepričajte, da za vami ni ovir, in 2-A.
Página 139
TABELA VZDRŽEVALNIH DEL Premikanje Ročaja postavite v spodnji Z ročaji dvignite rezila od tal in Izklopite motor. položaj, da boste lažje pomaknite stroj naprej. premaknili stroj. Kolo nastavite v položaj za premikanje.
Página 140
Potrjujemo, da v nadaljevanju opisani stroj Naziv izdelka: Motorni prekopalnik Trgovsko ime: / Funkcija: Motorni prekopalnik (brez gnanih koles) Tip: Bencin Št. modela: MFT55 200R Serijska številka: 16H190554 izpolnjuje vse zadevne določbe Direktive o strojih (2006/42/ES) in naslednjih harmoniziranih standardov...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Preparación Se debe prestar especial atención a las secciones señaladas de la manera siguiente: Inspeccione detenidamente la zona en la que se va a Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, utilizar la máquina y retire todos los objetos que puedan el silenciador y el depósito de combustible sin restos PELIGRO: Indica que la probabilidad de sufrir daños graves o incluso mortales en...
Nivel acústico garantizado ADVERTENCIA ENCENDIDO Lea el manual de instrucciones Utilice protectores auriculares. INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo MFT55 200R Potencia nominal 4,6 (3,45) a 3100 (CV (kW) a rpm Anchura de Marchas -1, 0, 1 trabajo (mm) Profundidad de 100-200...
DESEMBALAJE/MONTAJE Nota: El fabricante aplica una estrategia Montaje Advertencia: de mejora constante de sus productos; Después de montar la máquina debido a ello, establece que este manual por completo, apriete todos no tiene carácter contractual y se reserva los pernos y los tornillos con el derecho a modificar las especificaciones ADVERTENCIA: moderación: no los apriete en...
Adelante Marcha atrás 1-A. Accione el interruptor rojo de 1. Deje el embrague de marcha El uso de la marcha atrás es marcha atrás. atrás tal cual. peligroso. Asegúrese de que no 1-B. Accione la palanca de marcha 2-A. Desbloquee la palanca de hay obstáculos detrás de usted y atrás.
TABLA DE MANTENIMIENTO Transporte y desplaza- miento Ajuste el manillar en la Levante las fresas del suelo con Pare el motor. posición baja para mover la el manillar y, a continuación, máquina con más facilidad. avance hacia delante. Coloque la rueda en posición de desplazamiento.
Página 146
Nombre de producto: Motoazada Nombre comercial: N/A Función: Motoazada (sin ruedas motrices) Tipo: Gasolina N.° de modelo: MFT55 200R N.° de serie: 16H190554 Por la presente se confirma que cumple todas las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE) y que cumple con las normas armonizadas indicadas a continuación:...
Página 147
SÄKERHETSREGLER Förberedelser Var särskilt uppmärksam på avsnitt som marke- ras enligt följande: Kontrollera noggrant området där maskinen ska Minska brandrisken genom att hålla motorn, användas och ta bort eventuella föremål som kan ljuddämparen och området för bränsleförvaring fria FARA: Det här anger stor sannolikhet för allvarliga eller till och med livshotande slungas iväg av maskinen (stenar, kablar, glas, från växter, spillolja eller andra brännbara material.
Página 148
Garanterad ljudeffektnivå VARNING PÅ Läs bruksanvisningen Hörselskydd måste användas. TEKNISK INFORMATION Modell MFT55 200R Nominell effekt hk 4,6 (3,45 ) vid 3 100 (kW) vid v/min Markbearbetnings- Växlar -1, 0, 1 bredd (mm) Markbearbetnings-...
UPPACKNING/MONTERING Obs! I syfte att ständigt förbättra produkterna Montering Varning: uppger tillverkaren att hela den här handboken Efter fullständig montering av inte omfattas av avtalet och förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för maskinerna utan maskinen ska alla bultar och föregående meddelande.
Página 150
ANVÄNDNING Framåt Back 1-A. Slå över den röda backom- 1. Lämna backkopplingen som Det är farligt att backa med maski- kopplaren den är. nen. Se till att det inte finns några 1-B. Tryck ihop backhandtaget 2-A. Lås upp kopplingshandtaget. hinder bakom dig och minska 2-A.
Página 151
UNDERHÅLLSTABELL Förflyttning Ställ styret i lågt läge för att Lyft bladen från marken med Stoppa motorn. underlätta förflyttning av ma- hjälp av styret och förflytta dig skinen. sedan framåt. Ställ ratten i rörelseläge.
För följande maskiner Produktnamn: Jordfräs Kommersiellt namn: Ej tillämpligt Funktion: Jordfräs (utan drivna hjul) Typ: Bensin Modellnr: MFT55 200R Serienr: 16H190554 Bekräftas härmed uppfylla alla tillämpliga bestämmelser i maskindirektivet (2006/42/EG) och följande harmoniserade standard har uppfyllts EN 709: 1997 + A4: 2009 EN 709: 1997 + A4/AC:2012 bekräftas härmed uppfylla alla relevanta krav i...
Página 153
TEMEL GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Hazırlık Aşağıdaki gibi işaretlenmiş bölümlere özellikle dikkat edin: Makinenin kullanılacağı alanı dikkatlice inceleyin ve Yangın riskini azaltmak için motor, susturucu ve makine tarafından fırlatılabilecek tüm nesneleri (taş, yakıt depolama alanında bitki, atık yağ veya diğer TEHLİKE: Bu, talimatlara uyulmama- sı...
çıkarın. Garantili ses gücü UYARI seviyesi AÇIK Kullanım Kılavuzu'nu okuyun Koruyucu kulaklık kullanılmalıdır. TEKNİK BİLGİLER Model MFT55 200R Dev/dak.da nominal 3100'de 4,6 (3,45) güç hp (kW) Çapalama genişliği Vitesler -1,0,1 (mm) Çapalama derinliği 100-200 Transmisyon yağı Gres...
Página 155
AMBALAJI AÇMA/MONTE ETME Not: Üretici, ürünlerini sürekli geliştirme Monte Etme Uyarı: isteğiyle bu kılavuzun tümünün Makineyi tamamen monte ettikten sözleşmeyle sabit olmadığını ve sonra tüm cıvataları ve vidaları makinelerinin teknik özelliklerini önceden yavaşça sıkın, aşırı sıkmayın. bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tuttuğunu belirtir. Not: Tüm sökme işlemleri onaylı...
Página 156
KULLANIM İleri Geri 1-A. Kırmızı geri vites anahtarını 1. Geri vites kavramasını olduğu Geri vitesin kullanılması tehlike- etkinleştirin gibi bırakın. lidir. Kavramayı etkinleştirmeden 1-B. Geri vites kolunu sıkın 2-A. Kavrama kolunun kilidini açın. önce arkanızda herhangi bir engel 2-A. Kavrama kolunun kilidini açın. 2-B.
Página 157
BAKIM TABLOSU Taşıma Makineyi taşımayı kolaylaş- Tutma çubuklarını kullanarak Motoru durdurun. tırmak için tutma çubuklarını bıçakları yüzeyden kaldırın ve alçak konuma ayarlayın. ardından ilerleyin. Tekerleği hareket konumuna getirin.
Página 158
Aşağıdaki makine için Ürün adı: Motorlu Çapa Ticari adı: Yok İşlevi: Motorlu Çapa (tahrik tekerlekleri olmadan) Tip: Benzinli Model Numarası: MFT55 200R Seri Numarası: 16H190554 şunun tüm ilgili hükümlerine uymaktadır: Makine Yönergesi (2006/42/AT) ve şu uyumlulaştırılmış standartla uyumludur: EN 709: 1997 + A4: 2009 EN 709: 1997 + A4/AC: 2012 şunun tüm ilgili hükümlerine uymaktadır:...
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ Підготовка Особливу увагу зверніть на розділи, відмічені такими позначками: Ретельно огляньте ділянку, на якій буде вико- Щоб зменшити небезпеку загоряння, очищуйте НЕБЕЗПЕКА! Попереджає про високий ристовуватися інструмент, і приберіть усі об’єкти, двигун, глушник і зони зберігання палива від ризик...
рівень звукової ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВІМК. потужності Прочитайте посібник користувача Використовуйте засоби захисту органів слуху. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ Модель MFT55 200R Номінальна потуж- 4,6 (3,45) за 3100 ність, к. с. (кВт) а частоти обертання (об/хв) Ширина обробки Передачі -1, 0, 1 ґрунту (мм) Глибина...
Página 161
РОЗПАКУВАННЯ/МОНТАЖ Примітка. Виробник, прагнучи до Монтаж Увага! постійного вдосконалення продукції, Здійснивши монтаж усіх дета- заявляє, що цей посібник користувача лей інструмента, надійно, але не є остаточним, і лишає за собою без надмірних зусиль, затягніть право змінювати характеристики цього усі болти та гвинти. інструмента, не...
ВИКОРИСТАННЯ Передній Задній хід хід 1-А. Змініть положення червоного 1. Не виконуйте жодних дій із му- Робота на задньому ходу небез- перемикача заднього ходу. фтою зчеплення заднього ходу. печна. Переконайтеся, що позаду 1-В. Притисніть ручку заднього ходу. 2-A. Відпустіть ручку зчеплення. вас...
Página 163
ГРАФІК ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Перемі- щення Для спрощення процесу Тримаючись за рукоятки, Зупиніть двигун. переміщення інструмента витягніть леза із землі та встановіть рукоятки в нижнє почніть рухатися вперед. положення. Установіть колесо в поло- ження для руху.
Зазначений далі інструмент Назва виробу: Мотокультиватор Комерційна назва: Н/З Функція: Мотокультиватор (без приводних колес) Тип: бензиновий № моделі: MFT55 200R Серійний №: 16H190554 відповідає усім суттєвим вимогам Директиви «Про машини та механізми» (2006/42/EC) та зазначеним далі узгодженим стандартам: EN 709: 1997 + A4: 2009 EN 709: 1997 + A4/AC:2012 відповідає...