Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TMA5
Mini Vane Anemometer
Users Manual
• Mode d'emploi
• Bedienungshandbuch
• Manual d'Uso
• Manual de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amprobe TMA5

  • Página 1 TMA5 Mini Vane Anemometer Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual d’Uso • Manual de uso...
  • Página 3 TMA5 Mini Vane Anemometer Users Manual October 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in China...
  • Página 4 To obtain service during the warranty period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to an Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY.
  • Página 5 Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe® Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates.
  • Página 6 TMA5 Mini Vane Anemometer BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP 1) Vane impeller 2) Precision thermister temp. sensor & capacitive humidity sensor 3) LCD display 4) POWER and HOLD key 5) UNIT and MODE key 6) Battery compartment (on rear side) 7) Wrist strap holder...
  • Página 7 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP 1) Air velocity unit 2) Primary LCD display: Air velocity, Air temperature, relative humidity, Windchill (WCI), Dew point temp.(DP), Wet bulb temp. (WBT), probe temp.(EXT) in turns. 3) Unit of temperature. oC or oF selectable 4) Max. velocity indicator 5) To freeze the latest display.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    TMA5 Mini Vane Anemometer CONTENTS SYMBOLS ................2 UNPACKING AND INSPECTION ........2 INTRODUCTION ..............3 Features ................ 3 OPERATION ............... 3 Auto Power Off ............4 SPECIFICATION ..............4 MAINTENANCE AND REPAIR .......... 6 Battery Replacement ........... 7 TROUBLE SHOOTING ............7...
  • Página 9: Symbols

    • You can remove the transparent protection film of the LCD if you feel the display is blurred. UNPACKING AND INSPECTION Your shipping carton should include: TMA5 meter TPK60 probe CR2032 battery Manual Soft pouch Wrist strap...
  • Página 10: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on your purchase of TMA5 mini anemometer. A convenient instrument to measure air flow, temperature and humidity. Features • Compact size design with a wrist strap • Precision thermistor sensor & capacitive humidity sensor • Easy two buttons operation •...
  • Página 11: Auto Power Off

    7. To change velocity unit, press“POWER/HOLD”and “UNIT/MODE”simultaneously while in velocity mode. 8. To change temperature unit,press“POWER/HOLD” and “UNIT/MODE” simultaneously while in any temperature mode. 9. Turn off the meter by pressing “POWER/HOLD” button more than 3 seconds. 10. Unplug the probe and put back the anemometer into soft pouch to protect the vane impeller.
  • Página 12 Accuracy : +3.5% RH (at 25°C,10~90%RH).others +5% Ext. Probe Range : -20~70°C (-4°F~162°F) Resolution : 0.1°C Accuracy : +/-1°C Dew Point Range : -20~59.9°C (-4°F~140°F) Wet Bulb Range : -5~59.9°C (23°F~140°F) Operation temp : 0~50°C Operation RH% : 0~80%RH Power Requirements : 1pcs 3V (Type: CR2032) Windspeed unit : M/S: meter per second, KMH: Kilometer per hour...
  • Página 13: Maintenance And Repair

    MAINTENACE AND REPAIR If there appears to be a malfunction during the operation of the meter, the following steps should be performed in order to isolate the cause of the problem. 1. Check the battery. Replace the battery immediately when the symbol “ ”...
  • Página 14: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING 1. Power on but no display a) Make sure the time of pressing power key is > 0.2 second. b) Check the batteries are in place with good contact and correct polarity. c) Replace battery or move away the battery for one minute and re-install.
  • Página 15 Fig.1 FT/M Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Página 17 TMA5 Mini-anémomètre à moulinet Mode d’emploi Octobre 2009, rév.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
  • Página 18 Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un justificatif d’achat auprès d’un centre de services agréé par Amprobe Test Tools ou d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe. Voir la section Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L’UTILISATEUR.
  • Página 19 ® produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Les appareils sous garantie devant être remplacés ou réparés au Canada et aux Etats-Unis peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe...
  • Página 20 Mini-anémomètre à moulinet TMA5 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP 1) Pale 2) Capteur de température à thermistor de précision et capteur d’humidité capacitif 3) Ecran LCD 4) Touche d’alimentation et de maintien d’affichage 5) Touche d’unité et de mode 6) Couvercle de pile (sur le côté)
  • Página 21 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP 1) Unité de vitesse-air 2) Affichage LCD principal : Vitesse-air, température de l’air, l’humidité relative, le refroidissement éolien (WCI), la température du point de rosée (DP), la température du thermomètre mouillé (WBT), la température de sonde (EXT) en boucle 3) Unité...
  • Página 22 Mini-anémomètre à moulinet TMA5 TABLE DES MATIERES SYMBOLES ................ 2 DEBALLAGE ET INSPECTION ..........2 INTRODUCTION ..............3 Fonctionnalités ............. 3 FONCTIONNEMENT ............3 Arrêt automatique ............4 CARACTERISTIQUES ............4 ENTRETIEN ET REPARATION ..........6 Remplacement de la pile ..........6...
  • Página 23: Symboles

    • Le film de protection transparent peut être enlevé de l’écran LCD si l’affichage paraît flou. DEBALLAGE ET INSPECTION Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : Anémomètre TMA5 Sonde TPK60 Pile CR2032 Manuel Poche de rangement souple Bracelet Si l’un de ces éléments est endommagé...
  • Página 24: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations. Vous venez d’acheter le mini-anémomètre TMA5. Un instrument pratique pour mesurer la vitesse dynamique de l’air, la température et l’humidité. Fonctionnalités • Conception de taille compacte avec bracelet • Capteur d’humidité capacitif et capteur à thermistor de précision •...
  • Página 25: Arrêt Automatique

    de rosée (DP), température du thermomètre mouillé (WBT) et température de sonde (EXT). 7. Pour changer l’unité de vitesse, appuyez simultanément sur « POWER/HOLD » et « UNIT/ MODE » en mode vitesse. 8. Pour changer l’unité de température, appuyez simultanément sur «...
  • Página 26 Précision : +/-1 °C Plage d’humidité : 5 à 95 % HR Résolution : 0,1 % HR Précision : +3,5 % HR (à 25 °C,10 à 90 % HR), autres +5 % Plage de température de sonde ext. : -20 à 70 °C (-4 °F à...
  • Página 27: Entretien Et Reparation

    mesure. Les appareils de mesure réagissent également aux signaux indésirables parfois présents dans le circuit de mesure. Les utilisateurs doivent faire preuve de prudence et prendre les précautions nécessaires pour éviter les erreurs de mesure en présence de parasites électromagnétiques. ENTRETIEN ET REPARATION Si une anomalie est suspectée pendant le fonctionnement de l’appareil, procédez comme suit pour...
  • Página 28: Depannage

    1. Tournez le couvercle du compartiment de pile dans le sens ANTI-HORAIRE pour le retirer (Fig. 4). 2. Mettez la nouvelle pile entre les deux broches de contact avec le côté anode de la pile orienté vers le haut. 3. Fixez le couvercle du compartiment de pile en tournant dans le sens HORAIRE.
  • Página 29 Fig. 1 FT/M Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 31 TMA5 Mini- Flügelradanemometer Bedienungshandbuch Oktober 2009, Rev. 2 ©2009 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
  • Página 32 Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen in Anspruch zu nehmen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen Amprobe- Fachhändler/-Distributor einsenden.
  • Página 33 Test Tools-Distributor ® gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden. Darüber hinaus können in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe Test Tools Service- ®...
  • Página 34 TMA5 Mini-Flügelradanemometer BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP 1) Flügelrad 2) Präzisions-Thermistorsensor und kapazitiver Feuchtesensor 3) LCD-Anzeige 4) Taste Ein-Aus und HOLD 5) Taste UNIT und MODE (Einheit und Modus) 6) Batteriefach (auf Rückseite) 7) Tragschlaufenhalterung 8) TPK60 Sondenbuchse 9) TPK60 Sonde...
  • Página 35 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP 1) Luftgeschwindigkeitseinheit 2) Primäre LCD-Anzeige: Luftgeschwindigkeit, Lufttemperatur, relative Luftfeuchtigkeit, Windchill-Index (WCI), Taupunkttemperatur (DP), Fechtkugeltemperatur (WBT), Sondentemperatur (EXT) im Wechsel 3) Temperatureinheit: C oder F, wählbar 4) Anzeige für Max.-Geschwindigkeit 5) Festhalten des derzeitigen Messwerts 6) Anzeige für schwache Batterie 7) Anzeige für Feuchtigkeit und Einheit Taste Ein-Aus/HOLD: •...
  • Página 36 TMA5 Mini-Flügelradanemometer INHALT SYMBOLE ................2 AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN ........2 EINFÜHRUNG ..............3 Merkmale ..............3 BEDIENUNG ..............3 Automatische Ausschaltung (APO) ......4 TECHNISCHE DATEN ............4 WARTUNG UND REPARATUR ........... 6 Auswechseln der Batterie ..........7 FEHLERBEHEBUNG ............7...
  • Página 37: Symbole

    Modus und in der zuletzt verwendeten Einheit. • Der durchsichtige Schutzfilm auf der LCD kann entfernt werden, falls die Anzeige unscharf erscheint. AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten: TMA5 Messgerät TPK60 Sonde CR2032 Batterie Handbuch Transportetui Tragschlaufe Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden.
  • Página 38: Einführung

    EINFÜHRUNG Gratulation zum Kauf des TMA5 Mini-Anemometers. Der TMA5 ist ein praktisches Messgerät zum Messen von Luftfluss, Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit. Merkmale • Kompakte Größe mit Tragschlaufe • Präzisions-Thermistorsensor und kapazitiver Feuchtesensor • Einfache 2-Tasten-Bedienung • Große Anzeige mit 7 auswählbaren Einheiten •...
  • Página 39: Automatische Ausschaltung (Apo)

    relative Luftfeuchtigkeit (RH), Windchill-Index (WCI), Taupunkttemperatur (DP), Feuchtkugeltemperatur (WBT) und Sondentemperatur (EXT). 7. Um die Einheit für Luftgeschwindigkeit zu ändern, die Tasten Ein-Aus/HOLD und UNIT/MODE gleichzeitig drücken, während sich das Gerät im Geschwindigkeitsmodus befindet. 8. Um die Einheit für Temperatur zu ändern, die Tasten Ein-Aus/HOLD und UNIT/MODE gleichzeitig drücken, während sich das Gerät im Temperaturmodus befindet.
  • Página 40 Lufttemperatur bereich: 0~50 °C (32 °F~122 °F) Auflösung: 0,1 °C Genauigkeit: +/-1 °C Luftfeuchtigkeitsbereich: 5~95 % RH Auflösung: 0,1 % RH Genauigkeit: +3,5 % RH (bei 25 °C, 10~90 % RH), andere +5 % Ext. Sondenbereich: -20~70 °C (-4 °F~162 °F) Auflösung: 0,1 °C Genauigkeit: +/-1 °C Taupunktbereich: -20~59,9 °C (-4 °F~140 °F)
  • Página 41: Wartung Und Reparatur

    kreis stören. Messinstrumente reagieren auch auf unerwünschte Impulse/Signale, die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen. Die Benutzer müssen die nötige Sorgfalt walten lassen und geeignete Vorkehrungen treffen, um irreführende Ergebnisse bei Messungen bei Vorhandensein elektrischer Störeinflüsse zu vermeiden. WARTUNG UND REPARATUR Wenn ein Fehlverhalten während des Betriebs des Messgeräts vermutet wird, sollten die folgenden Schritte durchgeführt werden, um die Ursache des Problems...
  • Página 42: Auswechseln Der Batterie

    Auswechseln der Batterie Die Batterien ersetzen, wenn das Symbol für schwache Batterie auf der LCD erscheint. Auswechseln der Batterie: 1. Die Batteriefachabdeckung im GEGENUHRZEI- GERSINN drehen, um sie zu entfernen (Abb. 4). 2. Die neue Batterie mit der Anodenseite gegen oben zwischen den zwei Kontaktstiften einsetzen.
  • Página 43 Abb. 1 FT/M Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4...
  • Página 45 TMA5 Anemometro compatto a palette Manuale d’uso Ottobre 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
  • Página 46 Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione.
  • Página 47 Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe Test Tools per ® un importo nominale. Nella sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com c’è un elenco dei distributori più vicini. Recapito postale europeo* Amprobe Test Tools Europe ®...
  • Página 48 TMA5 Anemometro compatto a palette BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP 1) Girante 2) Sensore di temperatura a termistore e sensore capacitivo di umidità di precisione 3) Display a cristalli liquidi 4) Pulsante di accensione e di tenuta dati 5) Pulsante delle unità e della modalità di misura...
  • Página 49 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP 1) Unità di misura velocità aria 2) Sezione principale display: velocità del vento, temperatura dell’aria, umidità relativa, indice di raffreddamento da vento (WCI), temperatura del punto di rugiada (DP), temperatura a bulbo umido (WBT), temperatura alla sonda (EXT), in sequenza ciclica 3) Unità...
  • Página 50 TMA5 Anemometro compatto a palette INDICE SIMBOLI ................2 DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE ........2 INTRODUZIONE ..............3 Caratteristiche .............. 3 FUNZIONAMENTO ............3 Spegnimento automatico ..........4 DATI TECNICI ..............4 MANUTENZIONE E RIPARAZIONI ........6 Sostituzione della pila ..........6...
  • Página 51: Simboli

    • Si può rimuovere la pellicola trasparente di protezione dal display se le schermate sono sfocate. DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE La confezione deve contenere: strumento TMA5 sonda TPK60 pila CR2032 copia del manuale d’uso custodia morbida cinturino da polso Se uno di questi articoli è...
  • Página 52: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato l’anemometro compatto TMA5, un comodo strumento per misure della velocità, temperatura e umidità dell’aria. Caratteristiche • Compatto e dotato di cinturino da polso • Sensore a termistore e sensore capacitivo di umidità di precisione • Facile funzionamento a due pulsanti •...
  • Página 53: Spegnimento Automatico

    vento (WCI), la temperatura del punto di rugiada (DP), la temperatura a bulbo umido (WBT) e la temperatura alla sonda (EXT). 7. Per cambiare le unità di misura della velocità, premere simultaneamente “POWER/HOLD” e “UNIT/ MODE” nella modalità di misura della velocità. 8.
  • Página 54 Risoluzione: 0,1 °C Precisione: +/-1 °C Portata delle misure di umidità: 5 - 95% di umidità relativa Risoluzione: 0,1% di u.r. Precisione: +3,5% u.r. (a 25 °C, 10 - 90% u.r.); altri intervalli: +5% Portata delle misure di temp. esterna con la sonda: da -20 a 70 °C (da -4 °F a 162 °F) Risoluzione: 0,1 °C Precisione: +/-1 °C...
  • Página 55: Manutenzione E Riparazioni

    CE). Tuttavia, rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all’apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura. Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in presenza di interferenze elettroniche.
  • Página 56: Ricerca Guasti

    1. Girare il coperchio dello scomparto della pila in senso ANTIORARIO per rimuoverlo (Fig. 4). 2. Inserire la pila nuova tra i due contatti, con il lato dell’anodo rivolto verso l’alto. 3. Chiudere il coperchio girandolo in Senso ORARIO. RICERCA GUASTI 1.
  • Página 57 Fig. 1 FT/M Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 59 TMA5 Minianemómetro de paletas Manual de uso Octubre 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en China.
  • Página 60 Amprobe. Para obtener servicio durante el período de garantía, devuelva el producto con un comprobante de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación para obtener información más detallada.
  • Página 61 Consulte la sección “Where to Buy” en www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales. Asimismo, las unidades de reparación en garantía y de reemplazo en Estados Unidos y Canadá también pueden enviarse al centro de servicio Amprobe Test Tools ®...
  • Página 62: Tma5 Minianemómetro De Paletas

    TMA5 Minianemómetro de paletas BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP 1) Impulsor de paletas 2) Sensor de temperatura del termistor de precisión y sensor de humedad capacitiva 3) Pantalla LCD 4) Tecla POWER y HOLD 5) Tecla UNIT y MODE 6) Compartimiento de baterías (lado posterior) 7) Soporte para muñequera...
  • Página 63 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP 1) Unidad de velocidad del aire 2) Pantalla LCD principal: velocidad del aire, temperatura del aire, humedad relativa, efecto frío del viento (WCI), temperatura del punto de rocío (DP), temperatura de bulbo húmedo (WBT), temperatura de la sonda (EXT), sucesivamente. 3) Unidad de temperatura F seleccionable 4) Indicador de velocidad máxima...
  • Página 64 TMA5 Minianemómetro de paletas ÍNDICE SÍMBOLOS ................. 2 DESEMBALAJE E INSPECCIÓN .......... 2 INTRODUCCIÓN ..............3 Características ............... 3 FUNCIONAMIENTO ............3 Apagado automático ........... 4 ESPECIFICACIONES ............4 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ........6 Reemplazo de la batería ..........6...
  • Página 65: Símbolos

    • Puede quitarle la película transparente de protección de la pantalla LCD si observa que la imagen se ve borrosa. DESEMBALAJE E INSPECCIÓN La caja de envío debe incluir: 1 Dispositivo TMA5 1 Sonda TPK60 1 Batería CR2032 1 Manual 1 Funda 1 Muñequera...
  • Página 66: Introducción

    INTRODUCCIÓN Enhorabuena por comprar un minianemómetro TMA5. Se trata de un instrumento fácil de usar para medir el flujo de aire, la temperatura y la humedad. Características • Diseño de tamaño compacto con muñequera • Sensor termistor de precisión y sensor de humedad capacitivo •...
  • Página 67: Apagado Automático

    efecto frío del viento (WCI), temperatura del punto de rocío (DP), temperatura de bulbo húmedo (WBT) y temperatura de la sonda (EXT). 7. Para cambiar la unidad de velocidad, pulse “POWER/ HOLD” y “UNIT/MODE” simultáneamente desde el modo de velocidad. 8.
  • Página 68 Resolución: 0,1 °C Exactitud: +/-1 °C Rango de humedad: 5~95 % HR Resolución: 0,1 % HR Exactitud: +3,5 % HR (a 25 °C, 10~90 % HR), otros +5 % Rango de la sonda externa: -20~70 °C (-4 °F~162 °F) Resolución: 0,1 °C Exactitud: +/-1 °C Rango del punto de rocío: -20~59,9 °C (-4 °F~140 °F) Rango de bulbo húmedo: -5~59,9 °C (23 °F~140 °F)
  • Página 69: Mantenimiento Y Reparación

    señales no deseadas que estén presentes en el circuito de medición. Los usuarios deben obrar con cuidado y tomar las precauciones adecuadas para evitar resultados erróneos al medir en presencia de interferencias electrónicas. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Si parece que el medidor no funciona bien, realice los pasos siguientes para identificar la causa del problema: 1.
  • Página 70: Resolución De Problemas

    1. Gire la cubierta del compartimiento de baterías HACIA LA IZQUIERDA para quitarla (Fig. 4). 2. Coloque la nueva batería entre dos patillas de contacto, dejando que el ánodo de la batería quede orientado hacia arriba. 3. Coloque la cubierta del compartimiento de baterías girándolo en dirección HACIA LA DERECHA.
  • Página 71 Fig. 1 FT/M Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...

Tabla de contenido