WICHTIG! Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Whirlpools die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit auch mit Karton und Innenverpackung gut auf. Inhaltsangabe 1 Wichtige Warnhinweise ..................... 2 Sicherheits- und Bedienhinweise..................2.1 Vor Inbetriebnahme ..................... 2.1.1 Akku laden! ......................
Luft kann Ihr Kind Ruhe und Kraft tanken. Je nach Anwendung wirkt das Bad auch vitalisierend oder sorgt für einen geruhsamen Schlaf. Ihr Baby Spa Whirlpool besitzt die besondere Eigenschaft, auch ganz ohne Kabel betrieben zu werden, alle Informationen hierzu und weitere nützliche Tipps und wichtige Sicherheitshinweise finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
2 Sicherheits- und Bedienhinweise 2.1 Vor Inbetriebnahme 2.1.1 Akku laden! • Vor der erstmaligen Benutzung muss der Akku vollständig aufgeladen werden. Der Ladevorgang wird automatisch beendet, sobald der Akku aufgeladen ist. Ein Überladen ist daher ausgeschlossen. • Ein Ladevorgang ist nach ca. 6 Stunden abgeschlossen, dies wird durch ein rotes Dauerlicht der Statusanzeige signalisiert, s.
Flüssigkeiten tauchen (der Whirlpool ist kein Schwimmkörper). 2.4.1 Elektrischer Anschluss • Ihr Baby Spa Whirlpool ist mit einem Netzadapter ausgestattet, der einen Betrieb in ganz Europa (ausgenommen Großbritannien, Irland, Zypern und Malta) ermöglicht. • Durch diesen Netzadapter wird Ihr Baby Spa Whirlpool mit Sicherheitskleinspannung von 12V versorgt.
2.6 Das Bedienfeld Luftmassagetasten Rechts / Links Statusanzeige Farbwahltaste Aktivierungstaste 2.6.1 Aktivierungstaste und Statusanzeige Aktivierungstaste Die Aktivierungstaste dient dazu, das ausgeschaltete Gerät in Betrieb zu setzen. Statusanzeige • Grünes Dauerlicht signalisiert Betriebsbereitschaft (Funktionstasten können aktiviert werden) und zeigt den Betrieb an •...
2.7 Inbetriebnahme des Whirlpools 2.7.1 Auswahl des Wannenbereichs Liege- und Sitzbereich • Liegebereich für Neugeborene in den ersten Wochen Halten Sie Ihr Baby während des Bades fest. Beachten Sie hierzu die Sicherheitshinweise (s. 1). • Der Sitzbereich bietet mehr Raum, wenn das Baby etwas größer ist. Bitte den SPA Whirlpool nicht mehr verwenden, wenn das Kind selbstständig sitzen kann.
• Zum Entleeren nutzen Sie den beigefügten Ablaufschlauch. Im Anschluss führen Sie die Reinigung durch (s. 2.9.1). • Laden Sie nach dem Bad Ihren Baby Spa Whirlpool wieder vollständig auf. (s. 2.4.2). • Bitte führen Sie nach jedem zweiten Bad eine Desinfektion durch (s. 2.9.2) 2.9 Reinigung, Pflege und Desinfektion...
2.9.2 Desinfektion Achtung: Baby niemals in das Desinfektionsbad legen! Während der Desinfektion Kinder vom Whirlpool fernhalten! Um die hygienische Unbedenklichkeit der Babybadewanne zu gewährleisten, ist die chemische Desinfektion mit dem beigefügten Desinfektionsmittel nach folgendem Schema unumgänglich: • Bitte führen Sie Desinfektion vor jedem 3. Bad durch. Wurde die Wanne länger als 3 Wochen nicht benutzt, so ist die Wanne vor der nächsten Anwendung ebenfalls zu desinfizieren.
Fuan Koller Sanitary Co.,Ltd der beiden Adressen: Qinxiyang Industrial Zone, Fuan,Fujian,China, P.C: 355000 Vertrieb Hersteller Tel : +86 593 6398423 Rotho Babydesign GmbH Rudolf KOLLER GmbH Fax: +86 593 6396633 Im Schachen 212 Rudolf-Koller-Straße 1 Contact person: D-66687 Wadern-Nunkirchen 3902 Vitis Ms.Huang Xiaoping...
Página 12
IMPORTANT! Before putting the whirlpool tub into operation, please read the Instructions for Use very carefully and keep them safe together with the Warranty Card, the receipt and, if possible, the box and inner packaging. Table of Contents 1 Important Warnings ......................2 Safety and Operating Instructions ..................
Depending on the way of use, the bath is also stimulating or ensures restful sleep. Your Baby Spa Whirlpool tub is equipped with a special option of operation without connection to the mains; you can find all information as well as additional useful tips and important safety instructions in the Instructions for Use.
2 Safety and Operating Instructions 2.1 Before initial operation 2.1.1 Charge batteries! • Fully charge the battery prior to first use. The charging process is ended automatically as soon as the battery is charged. Overcharging is therefore impossible. • The charging process is complete after approx. 6 hours, which is indicated by a continuously lit status display, see 2.4.2.
• Your Baby Spa Whirlpool tub is equipped with a power pack enabling its operation in all of Europe (except the United Kingdom, Ireland, Cyprus and Malta). • When using this power pack, your Baby Spa Whirlpool tub is supplied with a safe voltage of 12 VDC. • Never touch the electrical connectors with wet hands.
2.6 Control Panel Air massage buttons right / left Status display Colour selection button Activation button 2.6.1 Activation button and status display Activation button The activation button is used for putting the deactivated device in operation. Status display • Green continuous light signalises ready for operation ( function buttons can be activated) and indicates operation •...
2.7 Putting the Whirlpool in Operation 2.7.1 Selection of the tub area Side for newborns and little babies • Use the lying area for newborns up to the age of approx. 6 months. Hold the baby during bathing. Follow the applicable safety instructions (see 1).
• Empty the bath using the supplied draining tube. After that, clean the tub (see 2.9.1). • Fully charge your Baby Spa Whirlpool after the bath. (see 2.4.2). • Please complete the disinfection procedure after every second bath (see 2.9.2) 2.9 Cleaning, Care and Disinfection...
2.9.2 Disinfection Caution: Never put the baby into the disinfecting bath! Caution: Keep the whirlpool tub out of the reach of children during disinfecting! To ensure hygienic safety of the children’s bathtub it is necessary to perform chemical disinfection using the supplied disinfectant (for re-orders see 8) according to the following schedule: •...
3 Technical Specifications • Type / Model: Baby Spa Whirlpool tub 12 V DC, optionally with battery • Switch mode power supply: 230 V AC / 12 V DC; 24 W • Dimensions: 85 x 53 x 30 cm³ (l*w*h) •...
Página 22
IMPORTANT! Avant la mise en service du bain à remous, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Conservez ce document avec le bon de garantie, la preuve d’achat et si possible, avec le carton et l’emballage intérieur. Sommaire 1 Avertissements importants ..................... 2 Mode d’emploi et consignes de sécurité..............
Nous vous félicitons d'avoir acheté le bain à remous Baby Spa Whirlpool ! Ce bain à remous ouvrira à votre bébé un nouvel horizon de détente. Il lui apportera repos et plaisir. L’agréable jeu de couleurs proposé crée une atmosphère toute particulière à...
2 Mode d‘emploi et consignes de sécurité 2.1 Avant la mise en service 2.1.1 Charger la batterie ! • La batterie doit être complètement chargée avec la première utilisation. Le processus de charge se termine automatiquement, dès que la batterie est à pleine charge. •...
• Faites attention que l'eau ne soit pas trop chaude. Sa température ne devrait pas être supérieure à 37 °C (99 °F). CONSEIL : Nous vous avons préparé une vidéo qui comprend de nombreux conseils importants sur la façon dont vous devriez donner le bain au bébé. www.rotho-babydesign.com...
2.6 Le tableau de commande Touches massage à l’air droite/gauche A cheur d‘état Sélecteur de couleur Touche d‘activation 2.6.1 Touche d’activation et a cheur d’état Touche d’activation La touche d’activation sert à la mise en route de l’appareil. A cheur d’état •...
2.7 Mise en marche du bain à remous 2.7.1 Choix de l’espace de la baignoire Espace nouveau-nés et petits bébés • La position allongée est réservée aux nouveaunés et aux nourrissons de moins de 6 mois Tenez toujours le bébé pendant le bain. Respectez les règles de sécurité...
2.8 Après le bain • Après le bain éteignez la touche massage d’air et le sélecteur de couleur Le bain à remous se met alors automatiquement à l’arrêt après 60 secondes (l’afficheur d’état s’éteint). • Remarque : Un limiteur de durée intégré coupe automatiquement le bain à remous après 20 minutes. Un simple appui sur une touche fonctionnelle su t pour le remettre en marche.
2.9.2 Désinfection Ne mettez jamais l'enfant dans un bain de produit désinfectant ! Pendant la désinfection, veuillez tenir le bain à remous hors de portée desenfants ! Pour garantir une hygiène sans faille de la baignoire pour bébé, il est incontournable de procéder à...
3 Caractéristiques • Type / modèle : bain à remous Baby Spa Whirlpool 12 V, avec batterie en option • Source d'alimentation : 230 V AC / 12 V DC ; 24 W • Dimensions : 85 x 53 x 30 cm³ (L*l*h) •...
Fuan Koller Sanitary Co.,Ltd des deux adresses : Qinxiyang Industrial Zone, Fuan,Fujian,China, P.C: 355000 Distribution Fabricant Tel : +86 593 6398423 Rotho Babydesign GmbH Rudolf KOLLER GmbH Fax: +86 593 6396633 Im Schachen 212 Rudolf-Koller-Straße 1 Contact person: D-66687 Wadern-Nunkirchen 3902 Vitis Ms.Huang Xiaoping...
Página 32
Vi auguriamo di trascorrere tanti momenti piacevoli con la vostra vaschetta idromassaggio Baby Spa Whirlpool! Indicazioni sul contenut 1 Avvisi importanti .........................
Secondo le modalità d'uso, il bagno può anche sollecitare il vostro bambino o garantirgli un sonnotranquillo. La vostra vaschetta idromassaggio Baby Spa Whirlpool può funzionare anche senza collegarla alla rete elettrica; in queste istruzioni per l'uso troverete tutte le informazioni necessarie, altri suggerimenti utili e le istruzioni di sicurezza.
2 Istruzioni di sicurezza e comando 2.1 Prima della messa in funzione 2.1.1 Caricare la batteria! • Al primo utilizzo del prodotto, caricare completamente la batteria. Il processo di carica si conclude automaticamente non appena la batteria è carica. Pertanto è esclusa eventuale sovraccarica. •...
(la vaschetta idromassaggio non è destinata ad un uso nell’acqua). 2.4.1 Collegamento elettrico • ILa vaschetta idromassaggio Baby Spa Whirlpool è munita di adattatore di rete che ne consente il funzionamento in tutta Europa (ad eccezione di Gran Bretagna, Irlanda, Cipro e Malta).
2.6 Il pannello di controllo Tasti massaggio aria Spia di indicazione destra / sinistra Tasto selezione colori Tasto di attivazione 2.6.1 Tasto di attivazione e spia di indicazione Tasto di attivazione Il tasto di attivazione serve per azionare l'apparecchio spento. Spia di indicazione •...
2.7 Messa in funzione dell'idromassaggio 2.7.1 Come scegliere la zona corretta per la vaschetta Liege- und Sitzbereich • Utilizzare la zona per la posizione distesa per i neonati fino ad un'età di circa 6 mesi. Tenere il bambino durante il bagnetto. Rispettare le istruzioni di sicurezza (p.
• Per svuotare la vaschetta, utilizzare il tubo di scarico in dotazione. Quindi, pulire la vaschetta (p. 2.9.1). • Laden Sie nach dem Bad Ihren Baby Spa Whirlpool wieder vollständig auf. (s. 2.4.2). • Dopo il bagnetto, la vaschetta idromassaggio Baby Spa Whirlpool deve essere ricaricata completamente.
2.9.2 Disinfezione Attenzione:Non introdurre mai il bambino nella vaschetta mentre è in corso il lavaggio didisinfezione! Durante la disinfezione tenere il bambino lontano dalla vaschetta! Al fine di garantire la sicurezza igienica della vaschetta è indispensabile e ettuare la disinfezione chimica col disinfettante in dotazione (per ordine successivo p. 8) attenendosi al seguente schema: •...
3 Data tecnici • Tipo / modello: Baby Spa Whirlpool 12V DC, con batteria come opzione • Alimentatore: 230 V AC / 12 V DC; 24 W • Dimensioni: 85 x 53 x 30 cm³ (lunghezza*larghezza*altezza) • Peso: 6,3kg (13 lb) •...
Fuan Koller Sanitary Co.,Ltd rivolgersi presso uno dei due seguenti indirizzi: Qinxiyang Industrial Zone, Fuan,Fujian,China, P.C: 355000 Vendita Produttore Tel : +86 593 6398423 Rotho Babydesign GmbH Rudolf KOLLER GmbH Fax: +86 593 6396633 Im Schachen 212 Rudolf-Koller-Straße 1 Contact person: D-66687 Wadern-Nunkirchen 3902 Vitis Ms.Huang Xiaoping...
Página 42
IMPORTANTE Antes de poner la bañera de hidromasaje en funcionamiento, lea cuidadosamente las instrucciones de uso y guárdelas bien, incluyendo el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, también la caja y el embalaje interior. Índice 1 Indicaciones de advertencia importantes ..............
Según el tipo de uso, el baño puede tener efectos estimulantes o asegurar un sueño tranquilo.Su bañera de hidromasaje para bebés Baby Spa Whirlpool dispone de la opción especial depoder funcionar también sin estar conectada a la red eléctrica; en estas instrucciones de uso encontrará...
2 Instrucciones de seguridad y manipulación 2.1 Puesta en funcionamiento 2.1.1 ¡Cargar el acumulador! • Antes del primer uso debe cargarse completamente el acumulador. El proceso de carga finalizará automáticamente tan pronto como esté cargado el acumulador. Por lo tanto, es imposible una sobrecarga.
(la bañera de hidromasaje no es un cuerpo flotante). 2.4.1 Conexión eléctrica • Su bañera de hidromasaje Baby Spa Whirlpool está dotada de un adaptador de red que permite su funcionamiento en toda Europa (salvo en Gran Bretaña, Irlanda, Chipre y Malta).
2.6 Panel de control Teclas para masaje por Indicación de estado aire Derecha / Izquierda Tecla de selección de color Tecla de activación 2.6.1Tecla de activación e indicación de estado Tecla de activación La tecla de activación sirve para poner en funcionamiento el aparato apagado. Indicación de estado •...
2.7 Puesta en funcionamiento de la bañera de hidromasaje 2.7.1 Selección de la zona de la bañera El lado para recién nacidos y niños pequeños • La zona para estar tumbado debe ser usada para los recién nacidos hasta cumplir aprox. 6 meses. Tenga en cuenta para esto las instrucciones de seguridad (ver 1).
A continuación lleve a cabo la limpieza (ver 2.9.1). • Después del baño vuelva a cargar completamente el acumulador de su bañera de hidromasaje Baby Spa Whirlpool (ver 2.4.2). • Por favor realice una desinfección después de cada segundo baño (ver2.9.2) 2.9 Limpieza, mantenimiento y desinfección...
2.9.2 Desinfección Atención: ¡Nunca ponga al bebé en un baño de desinfección! ¡Durante el proceso de desinfección, mantenga la bañera de hidromasaje fuera de alcance de los niños! Para asegurar la higiene de la bañera para bebés es imprescindible desinfectarlaquímicamente usando el producto desinfectante adjuntado según el esquema siguiente: •...
3 Datos técnicos • Tipo / Modelo: Bañera de hidromasaje para bebés Baby Spa Whirlpool 12 V DC, opcionalmente con acumulador • Fuente de alimentación conmutada: 230 V AC / 12 V DC; 24 W • Dimensiones: 85 x 53 x 30 cm³ (long.*anch.*alt.) •...
Fuan Koller Sanitary Co.,Ltd las dos direcciones: Qinxiyang Industrial Zone, Fuan,Fujian,China, P.C: 355000 Venta Fabricante Tel : +86 593 6398423 Rotho Babydesign GmbH Rudolf KOLLER GmbH Fax: +86 593 6396633 Im Schachen 212 Rudolf-Koller-Straße 1 Contact person: D-66687 Wadern-Nunkirchen 3902 Vitis Ms.Huang Xiaoping...
Página 52
BELANGRIJK! Lees vóór ingebruikneming van het bubbelbadje deze gebruikshandleiding heel zorgvuldig en bewaar hem goed samen met het garantiebewijs, de rekening en zo mogelijk met de doos en het verpakkingsmateriaal. Inhoudsopgave 1 Belangrijke waarschuwingsinstructies ................ 2 Veiligheidsaanwijzingen en bedieningsinstructies ........... 2.1 Vóór ingebruikneming ....................
Volgens de wijze van gebruik werkt het bad ook opwekkend of zorgt voor een rustige slaap. Uw bubbelbadje Baby Spa Whirlpool is voorzien van een eigen werking zonder aansluiting op het elektriciteitsnet. Alle benodigde informatie en andere nuttige tips en belangrijke veiligheidsaanwijzingen vindt u in deze gebruikshandleiding.
2 Veiligheidsaanwijzingen en bedieningsinstructies 2.1 Vóór ingebruikneming 2.1.1 Opladen van de accu! • Vóórdat het bubbelbadje voor de eerste keer gebruikt wordt, moet de accu volledig opgeladen worden. Het oplaadproces wordt automatisch beëindigd zodra de accu opgeladen is. Het is daarom uitgesloten dat de accu te veel opgeladen wordt.. •...
(het bubbelbadje is geen drijvend voorwerp). 2.4.1 Elektrische aansluiting • Uw bubbelbadje Baby Spa Whirlpool is voorzien van een netstroomadapter die een gebruik mogelijk maakt in heel Europa (met uitzondering van Groot-Brittannië, Ierland, Cyprus en Malta). • Met behulp van deze netstroomadapter wordt uw bubbelbadje Baby Spa Whirlpool gevoed door een lage veiligheidsspanning van 12V •...
2.6 Het bedieningspaneel Bubbelmassage-knoppen Statusindicator rechts / links Kleurkeuzeknop Activeringsknop 2.6.Activeringsknop en statusindicator Activeringsknop De activeringsknop dient om het uitschakelde apparaat in werking te stellen. Statusindicator • Groen ononderbroken licht signaleert gebruiksgeschiktheid (functieknoppen kunnen geactiveerd worden) en geeft de werking aan •...
2.7 Ingebruikneming van het bubbelbadje 2.7.1 Bepaling van lig- of zitgebied van het badje Zijde voor pasgeborenen en kleine kinderen • Gebruik het liggebied voor pasgeborenen tot een leeftijd van ca. 6 maanden Houd uw baby tijdens het baden vast. Neem in dit verband de veiligheidsaanwijzingen in acht (s.1).
• Om te ledigen, gebruikt u de bijgevoegde afvoerslang. In aansluiting daarop voert u de reiniging door (s. 2.9.1). • Laad na het bad uw Baby Spa Whirlpool weer volledig op. (s. 2.4.2). • Gelieve na elk tweede bad een desinfectie door te voeren (s. 2.9.2) 2.9 Reiniging, onderhoud en desinfectie...
2.9.2 Desinfektion Attentie: Leg uw baby nooit in een desinfectiebad! Houd tijdens de desinfectie het bubbelbadje buiten bereik van kinderen! Opdat een hygiënisch en infectievrij kinderbadje kan worden gegarandeerd, is chemische ontsmetting noodzakelijk met het bijgevoegde desinfectiemiddel in overeenstemming met het volgende schema: •...