Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Índice ...............................................1
Avisos acerca del uso ......................2
Información de seguridad ...................2
Precauciones ......................................3
a seguridad de los ojos .......................6
Introducción .....................................7
Contenido del paquete ........................7
Equipo principal ................................... 8
Mando a distancia .............................. 10
Instalación ..................................... 11
Conectar el proyector .......................11
vídeo 3D ...........................................13
Uso de las gafas 3D .........................15
Encendido del proyector .................... 16
Apagado del proyector ....................... 17
Indicador de advertencia ................... 18
Controles de usuario .....................22
distancia ............................................22
Panel de control ................................. 22
Mando a distancia .............................. 23
Menús en pantalla (OSD) .................25
Instrucciones de uso .......................... 25
Árbol de menús .................................. 26
IMAGEN ............................................. 28
IMAGEN | AVANZADA ....................... 30
PureEngine ........................................ 31

Índice

Config color ........................................ 32
PANTALLA ......................................... 34
SISTEMA ........................................... 40
SETUP ............................................... 43
SETUP | Señal (VGA) ........................ 47
SETUP | Señal (Vídeo) ...................... 48
Apéndices ......................................49
Resolución de problemas .................49
Problemas de imagen ........................ 49
Otros Problemas ................................ 51
Mensajes en pantalla ......................... 53
Modos de compatibilidad ..................54
del protocolo RS232 .........................56
RS232 ................................................ 56
RS232 ................................................ 57
el techo .............................................60
Optoma .............................................61
seguridad ..........................................63
Aviso de la FCC ................................. 63
para los países de la UE .................... 64
Marcas comerciales ..........................65
1
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma HD91

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Apagado del proyector ....... 17 el techo ..........60 Indicador de advertencia ....18 Sucursales internacionales de Ajustar de la imagen proyectada ..19 Optoma ..........61 Ajustar la altura del proyector ... 19 Regulaciones y avisos de Ajustar la posición del proyector ..20 seguridad ..........63 Controles de usuario .....22...
  • Página 2: Avisos Acerca Del Uso

    No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. 7. No permita que ningún objeto o líquido entre en el proyector. Podrían entrar en contacto con punto de voltaje peligroso y cortocircuitar componentes, lo que podría...
  • Página 3: Precauciones

    Avisos acerca del uso Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. ▀■ No mire por la lente del proyector cuando el LED Advertencia- está encendido. El brillo de la luz puede dañarle los ojos.
  • Página 4: Visualización De La Proyección 3D Empleando La Función 3D

    Avisos acerca del uso Debe: Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la ™ toma de CA antes de limpiar el producto. Use un paño suave y seco impregnado en un detergente débil ™ para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si no va ™...
  • Página 5 Avisos acerca del uso Incluso aquellas personas sin antecedentes personales o ™ familiares de epilepsia o apoplejía podrían sufrir una enfermedad no diagnosticada que derive en la aparición de ataques epilépticos fotosensitivos. Las mujeres embarazadas, los ancianos, los enfermos en estado ™...
  • Página 6: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Avisos acerca del uso Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
  • Página 7: Introducción

    Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si llegara a faltar alguna pieza, póngase en contacto con atención al cliente de Optoma. Proyector con la tapa del Cable de alimentación...
  • Página 8: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Equipo principal 5V PWR 5V PWR 3D SYNC 3D SYNC Out 6W Out 6W Out 5V Out 5V La interfaz está ™ sujeta a las espe- cificaciones del modelo. No bloquee ™ las rejillas de entrada/salida del proyector.
  • Página 9: Conexiones De Entrada Y Salida

    Introducción Conexiones de entrada y salida 5V PWR 5V PWR 3D SYNC 3D SYNC Out 6W Out 6W Out 5V Out 5V Conector HDMI 1 (compatible con 3D v1.4a) Conector HDMI 2 (compatible con 3D v1.4a) Conector de entrada VGA-In/YPbPr (señal analógica de PC/entrada de vídeo de componente/ HDTV/YPbPr) Conector de entrada de vídeo de componente (YPbPr)
  • Página 10: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia Encendido El mando a distan- ™ Apagado cia está sujeto a las Gamma especificaciones del HDMI Link modelo. AVANZADA Botones de selección de cuatro direcciones HDMI Link Modo LED Brightness Nativa 3D formato Resincronización Fuente de Vídeo Fuente de HDMI2 Fuente VGA Menu...
  • Página 11: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar con un PC/Portátil MOLEX 5V PWR 5V PWR 3D SYNC 3D SYNC Out 6W Out 6W Out 5V Out 5V Debido a la ™ diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
  • Página 12: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, receptor HDTV Salida de vídeo compuesto Salida de +12 V Debido a la ™ diferencia de aplicación en función del 5V PWR 5V PWR 3D SYNC 3D SYNC Out 6W Out 6W Out 5V Out 5V...
  • Página 13: Conectar Con Los Dispositivos De Vídeo 3D

    Instalación Conectar con los dispositivos de vídeo 3D Una vez conectados todos los dispositivos por medio de cables HDMI siguiendo las indicaciones del diagrama, encienda la fuente de vídeo 3D y el proyector 3D. La fuente de ™ vídeo 3D debe encenderse antes ®...
  • Página 14 Instalación Retransmisión 3D Disco Blu-ray™ 3D Juegos para videoconsola 3D SKY+HD, receptor de tele- Reproductor de Blu-ray™ visión por cable/satélite PlayStation ® Gafas 3D Proyector Full 3D 1080p DLP ® Español...
  • Página 15: Uso De Las Gafas 3D

    Instalación Uso de las gafas 3D Para ENCENDER las gafas 3D: Pulse el botón “Encendido”; el indicador Si desea obtener ™ LED parpadeará una vez para indicar que las gafas están listas para su información más uso en el modo 3D. detallada, con- sulte el manual Compruebe que el proyector esté...
  • Página 16: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encendido del proyector 1. Retire la tapa de la lente.  2. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez conectado, el LED de encendido se iluminará en color rojo. 3.
  • Página 17: Apagado Del Proyector

    Instalación Apagado del proyector 1. Presione el botón “ ” del mando a distancia o el botón “ ” situado en el lateral del proyector dos veces con un segundo de intervalo para apagar el proyector. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. ¿Apagar? Presione el botón de enc/apag.
  • Página 18: Indicador De Advertencia

    Instalación Indicador de advertencia Cuando se encienden los indicadores de advertencia (consulte a continuación), el proyector se apagará automáticamente: Póngase en con- ™ tacto con el centro El indicador LED de “Encendido” parpadeará en color rojo. ™ de servicio técnico El indicador LED “TEMP”...
  • Página 19: Ajustar De La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar de la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2.
  • Página 20: Ajustar La Posición Del Proyector

    Instalación Ajustar la posición del proyector Para determinar dónde colocar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de sus salidas de alimentación y la distancia entre el proyector y el resto de su equipo. Anillo de zoom Anillo de...
  • Página 21 Instalación Objetivo Nombre del modelo de Optoma Versión panorámica Versión teleobjetivo El usuario debe ™ Longitud focal (f) (mm) 18,07~22,59 22,56~42,87 considerar que esta Número F 2,0~2,32 2,3~3,39 tabla es una mera Intervalo de zoom (relación) 1,25 1,90 referencia. Ajuste de zoom y enfoque Manual Desplazamiento de lente óptico...
  • Página 22: Controles De Usuario

    Controles de usuario Panel de control y mando a distancia Panel de control Utilizar el panel de control Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” Botón de encendido/ en las páginas 16-17. LED de encendido Indica el estado del proyector. LED de temperatura Indica el estado de la temperatura del proyector.
  • Página 23: Mando A Distancia

    Controles de usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Encendido Encienda el proyector. Apagado Apague el proyector. Gamma Configure el tipo de curva gamma. HDMI Link Habilite o deshabilite la función HDMI HDMI Link LED Brightness Link. Muestre o salga del menú “IMAGEN | AVANZADA AVANZADA”.
  • Página 24: Utilizar El Mando A Distancia

    Controles de usuario Utilizar el mando a distancia Presione “YPbPr” para seleccionar la YPbPr fuente del conector YPbPr. Presione “HDMI1” para seleccionar la HDMI1 fuente del conector HDMI 1. PureEngine es un grupo de tecnologías avanzadas de procesamiento de PureEngine imágenes que mejora la calidad de la HDMI Link...
  • Página 25: Menús En Pantalla (Osd)

    Controles de usuario Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Instrucciones de uso 1. Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o del panel de control.
  • Página 26: Árbol De Menús

    Controles de usuario Árbol de menús Menú principal Submenú Configuración IMAGEN Modo Display Cine / Película / Referencia / Foto / Brillo / Tres dimensiones / ISF Día / ISF Noche / Usuario Contraste -50~50 Brillo -50~50 Nitidez 0~15 Color -50~50 Matiz -50~50...
  • Página 27 Controles de usuario Menú principal Submenú Configuración SETUP Idioma Fuente de entrada HDMI 1 / HDMI 2 / Component / VGA / Vídeo / Salir Establecer HDMI Link HDMI Link Encendido / Apagado Inclusive of TV Sí / No Encender Link Mutuo / PJ ->...
  • Página 28: Imagen

    Controles de usuario IMAGEN Modo Display Cine Contraste IMAGEN Brillo IMAGEN Nitidez Color PANTALLA Matiz AVANZADA SISTEMA SETUP Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Cine: opción predeterminada para cine en casa. Referencia: este modo está diseñado para reproducir la imagen lo más fielmente posible a la forma pretendida por el director de “ISF Día”...
  • Página 29 Controles de usuario Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. Presione el botón ◄ para oscurecer la imagen. Presione el botón ► para iluminar la imagen. Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. Presione el botón ◄ para disminuir la nitidez. “Color”...
  • Página 30: Imagen | Avanzada

    Controles de usuario AVANZADA IMAGEN Reducción de ruido Gamma Estándar IMAGEN PureEngine IMAGEN | Luminosidad LED 100% Config color PANTALLA AVANZADA Salir SISTEMA SETUP Reducción de ruido La reducción de ruido reduce la cantidad de señales entrelazadas de ruido visible. El rango está comprendido entre “0” y “10”. (0: Apagado) Gamma Esto le permite configurar el tipo de curva gamma.
  • Página 31: Imagen | Avanzada | Pureengine

    Controles de usuario PureEngine IMAGEN | AVANZADA UltraDetail Apagado PureColor Apagado IMAGEN PureMotion Apagado IMAGEN | PureEngine Demo Apagado Salir PANTALLA AVANZADA | PureEngine SISTEMA SETUP UltraDetail UltraDetail es una herramienta de mejora de bordes que permite mejorar los bordes de las imágenes proyectadas, proporcionando así...
  • Página 32: Imagen | Avanzada | Config Color

    Controles de usuario Config color IMAGEN | AVANZADA Temp.de Color Gama de color Adobe IMAGEN IMAGEN | Ganancia/Bias RGB Espacio de color AUTOMÁTICO PANTALLA AVANZADA | Canal RGB Normal Salir Config color SISTEMA SETUP Temp.de Color Seleccione una temperatura del color de entre D50, D65, D75, D83, D93 y nativa.
  • Página 33: Espacio De Color

    Controles de usuario Ganancia/Bias RGB Presione el botón ► en el siguiente menú y, a continuación, utilice ▲ o ▼ para seleccionar una opción. Ganancia/Bias RGB Ganancia Rojo Ganancia Verde IMAGEN Ganancia Azul Bias Rojo Bias Verde PANTALLA Bias Azul Restablecer Salir SISTEMA...
  • Página 34: Pantalla

    Controles de usuario PANTALLA Formato 16:9 Zoom IMAGEN Máscara de Borde PANTALLA Desplazamiento imagen Trapezoidal V PANTALLA Tres dimensiones SISTEMA SETUP Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de (#1) Esta función no ™ aspecto. se admite en la lente anamórfica móvil o 4:3: este formato es para fuentes de entrada de 4×3.
  • Página 35 Controles de usuario Auto235 ACTIVADO HDMI Auto235_ 16:9 Auto235 Subtitle 2D/HQFS/2D->3D       Top and Bottom     1080p 24FP      720p FP      Auto235 APAGADO Component 16:9 Nativa...
  • Página 36 Controles de usuario Ninguna lente anamórfica conectada Tabla de escalas de 1080p Pantalla 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 1440 x 1080 centro (#1) Esta función no 16:9 1920 x 1080 centro ™ se admite en el modo 1920 x 1440 centro, a continuación, obtenga la imagen SBS.
  • Página 37: Máscara De Borde

    Controles de usuario Cuando la lente anamórfica sea fija Pantalla 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 1080 x 1080 centro 16:9 1440 x 1080 centro Captura Captura Captura Captura Captura 75,65% de 720x363 720x436 1920x817 1920x545 altura (centro) (centro) (centro) (centro) (centro) (#1) Se aplica una escala a 1920x1440, a continuación, se...
  • Página 38 Controles de usuario Desplazamiento imagen H: 0 V: 0 H: presione los botones ◄ ► para desplazar horizontalmente la posición de la imagen proyectada. V: presione los botones ▲ ▼ para desplazar verticalmente la posición de la imagen proyectada. Trapezoidal V Presione los botones ◄...
  • Página 39: Pantalla | Tres Dimensiones

    Controles de usuario Tres dimensiones PANTALLA 3D Formato 3D -> 2D Tres dimensiones IMAGEN 2D -> 3D Medio PANTALLA | Inv. sincr. 3D Apagado Salir PANTALLA Tres dimensiones SISTEMA SETUP 3D -> 2D Tres dimensiones: muestra la señal 3D. L (izquierdo): muestra el fotograma izquierdo del contenido La función “Inv.
  • Página 40: Sistema

    Controles de usuario SISTEMA FW:B01 Localización menú Horas de LED IMAGEN Proyección SISTEMA Patrón de prueba Apagado Color de fondo Negro PANTALLA Función IR Todos Activador A de 12V Encendido Activador B de 12 V Apagado SISTEMA Lente anamórfica Ninguno SETUP Localización menú...
  • Página 41 Controles de usuario Superior: elija “Superior”, el proyector se puede utilizar con el mando a distancia desde el receptor de infrarrojos superior. Activador A de 12V El Activador A de 12V proporciona un activador estándar para pantallas motorizadas. Activador B de 12 V (#1) Presione “Apagado”...
  • Página 42 Controles de usuario Lente anamórfica Seleccione una lente anamórfica de entre las opciones “Ninguno”, “Fijo” o “Móvil”. (Activador B de 12 V) (Lente anamórfica) Apagado Encendido Auto235 3D Auto Ninguno    Fijo  Móvil  Español...
  • Página 43: Setup

    Controles de usuario SETUP Idioma Fuente de entrada IMAGEN Establecer HDMI Link SETUP Bloqueo de fuente Apagado Apagado Gran altitud Apagado PANTALLA Información Oculta Apagado Apagado Automático (min) Apagado Señal SISTEMA Restablecer SETUP Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el botón ► en el submenú...
  • Página 44: Bloqueo De Fuente

    Controles de usuario FUENTE DE ENTRADA SETUP Vídeo IMAGEN HDMI 1 HDMI 2 Component PANTALLA Salir SISTEMA SETUP Establecer HDMI Link Consulte las páginas 45-46 para obtener más información. Bloqueo de fuente Encendido: el proyector solamente buscará en la conexión de entrada actual.
  • Página 45: Setup Establecer Hdmi Link

    Controles de usuario Establecer HDMI Link SETUP HDMI Link Encendido Inclusive of TV Sí IMAGEN Encender Link Device -> PJ SETUP | Apagar Link Apagado Salir PANTALLA Establecer HDMI Link SISTEMA SETUP Uso de HDMI Link Cuando conecte los dispositivos compatibles con HDMI CEC al proyector con los cables HDMI, los puede controlar ya sea en el estado encendido como apagado mediante la función de control de HDMI Link en el OSD Cuando HDMI Link...
  • Página 46 Controles de usuario PJ -> Device: el dispositivo CEC se encenderá sólo una vez encendido el proyector. Device -> PJ: el proyector se encenderá sólo una vez encendido el dispositivo CEC. Apagar Link Si esta opción se ha establecido en “Encendido”, tanto HDMI Link como el proyector se apagarán automáticamente al mismo tiempo.
  • Página 47: Setup | Señal (Vga)

    Controles de usuario Señal SETUP Frecuencia Fase IMAGEN Posición H. SETUP | Posición Vertical Automático Imposibilita PANTALLA Señal (VGA) Salir SISTEMA SETUP “Señal” solamente ™ es compatible con Frecuencia la señal Analógica Cambia la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla VGA (RGB).
  • Página 48: Setup | Señal (Vídeo)

    Controles de usuario Señal SETUP Nivel de Blanco Nivel de Negro IMAGEN Saturación SETUP | Tono 0 IRE PANTALLA Señal (Vídeo) Salir SISTEMA SETUP “Señal” no es ™ compatible Nivel de Blanco cuando la fuente Permite al usuario ajustar el Nivel de Blanco cuando la fuente de es HDMI.
  • Página 49: Apéndices

    Apéndices Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas de imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”.
  • Página 50: Los Lados De La Imagen Están Inclinados

    Apéndices La imagen es demasiado pequeña o grande Ajuste el control de zoom situado en la parte superior del proyector. Mueva el proyector para acercarlo o alejarlo de la pantalla. Presione “Menú” en el panel del proyector, vaya a “PANTALLA-->Formato”. Pruebe las distintas opciones. Los lados de la imagen están inclinados: Si es posible, vuelva a situar el proyector de forma que esté...
  • Página 51: Otros Problemas

    Apéndices Otros Problemas El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 20 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Problemas del mando a distancia Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está...
  • Página 52: Mensajes De Iluminación Con Led

    Apéndices Mensajes de iluminación con LED LED de LED de LED de Mensaje encendido encendido temperatura LED encendido: sin ™ (Rojo) (Azul) (Rojo) señal; el menú OSD Estado de espera aparece y se ha (cable de alimentación de Iluminado * Apagado Apagado detectado la señal.
  • Página 53: Mensajes En Pantalla

    Apéndices Mensajes en pantalla Apagado: ™ ¿Apagar? Presione el botón de enc/apag. Advertencia de LED: ™ Problema en el LED Superada la vida del LED. Advertencia de temperatura: ™ Sobrecalentamiento de Proyector El proyector se apagará automáticamente Fallo del ventilador: ™...
  • Página 54: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con equipo/vídeo/HDMI/Mac ™ Frecuencia de Señal Resolución actualización Vídeo Analógica HDMI (Hz) NTSC 720 x 480 PAL/SECAM 720 x 576 640 x 480 640 x 480 640 x 480 72,8 640 x 480 800 x 600 56,3 800 x 600 60,3...
  • Página 55 Apéndices Frecuencia de Señal Resolución actualización Vídeo Analógica HDMI (Hz) SDTV (576i) 720 x 576 SDTV (576p) 720 x 576 SDTV(480i) 720 x 480 SDTV (480p) 720 x 480 Compatibilidad de vídeo de entrada 3D ™ Sincronismo de entrada 1280 x 720p a 50Hz “Top and Bottom”...
  • Página 56: Comandos Y Lista De Funciones Del Protocolo Rs232

    Apéndices Comandos y lista de funciones del protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232 Nº de Especificación con- (del lateral del proyec- tacto tor) n /a n /a n /a n /a n /a n /a Español...
  • Página 57: Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    Retorno de proyector (error): F Bits de datos: 8 XX=00-99, ID del proyector, Paridad: Ninguno HD91/HD90 Optoma Data and HT Projectors XX=00 es para todos los proyectores Bits de parada: 1 Baud Rate 9600 Hay un <CR> tras todos los comandos ASCII.
  • Página 58 Apéndices Projector ID Command ID space variable carriage return Zoom H Image Shift V Image Shift V Keystone 3D->2D 3D / L / R 2D->2D; 3D->3D / 3D->L /3D->R n=1/n=2/n=3 Auto Decoding HDMI1.3 3D timing 3D Format l a i 2D->3D High Top Left...
  • Página 59 Apéndices Projector ID Command ID space variable carriage return RS232 Version No ~XX152 n Depends a=??? None/VGA/Video/HDMI1/ Input Source Commands a=0/2//5//7/8/11 HDMI2/Component ~XX121 n Software Version ~XX122 n Okdddd None/Cinema/Bright/Photo/ Reference/User/ISF Day/ Display Mode a=0/1/2/3/4/5/7/8/9/11 ISF Night/3D/Film ~XX123 n Power State On/Off ~XX124 n a=1/0...
  • Página 60: Instalación Del Montaje En El Techo

    Apéndices Instalación del montaje en el techo Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector...
  • Página 61: Sucursales Internacionales De Optoma

    Apéndices Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. EE. UU. 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Canadá 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com...
  • Página 62 Apéndices Alemania Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de Escandinavia Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen...
  • Página 63: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 64: Declaración De Conformidad Para Los Países De La Ue

    Apéndices Declaración de conformidad para los países de la UE Directiva EMC 2004/108/CE (enmiendas incluidas) Directiva de baja tensión 2006/95/CE Directiva R&TTE 1999/5/CE (si el producto cuenta con funciones RF) Instrucciones de eliminación No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo.
  • Página 65: Marcas Comerciales

    Apéndices Marcas comerciales • DLP es marca comercial de Texas Instruments. • IBM es una marca comercial o marca registrada de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países.

Tabla de contenido