ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL ................3 Características específi cas ..............3 Cómo leer el nombre de modelo .............. 3 DATOS DE SELECCIÓN ................4 Especifi caciones ..................4 Rango de uso y limitaciones ..............14 Dimensiones exteriores ................15 Diagrama de tuberías ................18 Cuadro de selección ................
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S INFORMACIÓN GENERAL Características específi cas (1) La longitud de la tubería permite una instalación fl exible. • No es preciso realizar carga adicional de refrigerante: 40m • Longitud máxima de la tubería: 70m (2) Capacidad interior conectable Número de unidades conectables: 3 ó...
• • Las combinaciones de las unidades interiores se indican por medio de números. Se interpretan de la forma que se indica a continuación. (Ejemplo) SKM22ZD-S -> 22 SKM35ZD-S -> 35 • • La capacidad de las unidades interiores se indica mediante el número de habitaciones. Si éste supera la capacidad máxima de la unidad exterior, la capacidad se distribuirá...
Página 10
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Cooling capacity (kW) Consumo de potencia (W) Corriente estándar (kW) Capacidad de refrigeración Combinación de Capacidad total (kW) de la habitación (kW) unidades interiores Min. Max. 220V 230V 240V Estándar Habitación A Habitación B Habitación C Habitación D Min.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Capacidad de refrigeración (kW) Consumo de potencia (W) Corriente estándar (kW) Capacidad de refrigeración Combinación de Capacidad total (kW) de la habitación (kW) unidades interiores Min. Estándar Max. 220V 230V 240V Habitación A Habitación B Habitación C Habitación D Min.
Página 12
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Capacidad de refrigeración (kW) Consumo de potencia (W) Corriente estándar (kW) Capacidad de refrigeración Combinación de Capacidad total (kW) de la habitación (kW) unidades interiores Min. Estándar Max. 220V 230V 240V Habitación A Habitación B Habitación C Habitación D Min.
Página 13
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Capacidad de refrigeración (kW) Consumo de potencia (W) Corriente estándar (kW) Capacidad de refrigeración Combinación de Capacidad total (kW) de la habitación (kW) unidades interiores Min. Estándar Max. 220V 230V 240V Habitación A Habitación B Habitación C Habitación D Min.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 2.2 Rango de uso y limitaciones Modelo SCM80ZD-S Parámetro Temperatura de aire entrada interior (Límites superior e inferior) Consulte el diagrama de selección. Temperatura del aire exterior (Límites superior e inferior) Número de Unidades interiores de 3 a 4 unidades conectadas que se pueden utilizar en...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Dimensiones exteriores (1) Unidad interior Modelos SKM22ZD-S, 25ZD-S, 28ZD-S, 35ZD-S, 50ZD-S Dimensiones en mm Orificio para la tubería derecho (izquierdo) 117.5 117.5 Regleta de terminales 216.5 216.5 216.5 148.5 148.5 216.5 216.5 216.5 Mando a distancia 14.5 67.5...
Página 16
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Modelos SRRM25ZE-S, 35ZE-S, 50ZE-S, 60ZE-S 670 (Espacio entre los pernos de suspensión) Controlador Perno de suspensión (M8 × 4) Marca Descripción Modelo 25,35ZE-S 50,60ZE-S A Puerto de conexión de la tubería de gas ø9.52(abocardada) ø12.7(abocardada) B Puerto de conexión de la tubería de líquido ø6.35(abocardada) Regleta de terminales ø...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (2) Unidad exterior Modelo SCM80ZD-S Dimensiones en mm Válvula de servicio Válvula de servicio (Liquid ø6.35) Regleta de terminales (Gas ø9.52) Válvula de servicio Válvula de servicio (Liquid ø6.35) (Gas ø9.52) Válvula de servicio Válvula de servicio (Liquid ø6.35) (Gas ø9.52) Válvula de servicio...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Cuadro de selección Corrija la capacidad de refrigeración y de calefacción de acuerdo con las condiciones que siguen. La capacidad neta de calefacción y de refrigeración se puede obtener de la manera siguiente. Capacidad neta = Capacidad mostrada en la especifi cación x los factores de corrección que siguen. (1) Coefi...
Transformador Sensor (temperatura del intercambiador de calor interior) Varistor Sensor (temperatura del intercambiador de calor interior) Fusible Esquema eléctrico (1) Unidad interior Modelos SKM22ZD-S, 25ZD-S, 28ZD-S, 35ZD-S Y/GN Cable de alimentación (Unidad exterior) INTERCAMBIADOR DE CALOR Símbolo de color Negro Marrón...
Página 21
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Modelo SKM50ZD-S Y/GN Cable de alimentación (Unidad exterior) INTERCAMBIADOR DE CALOR Símbolo de color Negro Azul Marrón Rojo Blanco Amarillo Y/GN Amarillo/Verde (250V 3.15A) Placa de circuito impreso Interruptor de seguridad Receptor de señal Mando a distancia inalámbrico...
Página 22
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Modelos STM25ZE-S, 35ZE-S, 50ZE-S, 60ZE-S Unidad de control Placa de circuito impreso (250V 3.15A) Z X Y Z Símbolo de color Negro Cable de alimentación Mando a distancia con cable Azul (unidad exterior) (Componentes Opcionales) Rojo -A Th Amarillo Blanco Amarillo/Verde...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S CONTROL DE FUNCIONAMIENTO (1) Control de funcionamiento mediante mando a distancia inalámbrico. Mando a distancia Todos los modelos Sección de funcionamiento Botón de SELECCIÓN DE Botón de VELOCIDAD DEL VENTILADOR MODO DE FUNCIONAMIENTO Cada vez que se pulsa el botón, el indicador Cada vez que se pulsa el botón, el indicador cambia.
Página 25
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (b) Mando a distancia con cable (componentes opcionales)..sólo, STM y SRRM En la fi gura siguiente se muestra el mando a distancia con la cubierta abierta. Téngase en cuenta que todos los elementos que pueden aparecer en la pantalla de cristal líquido se muestran con fi nes explicativos. Los caracteres que se muestran con puntos en la pantalla de cristal líquido están abreviados.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (c) Sección de indicación de la unidad Modelos SKM22ZD-S, 25ZD-S, 28ZD-S, 35ZD-S, 50ZD-S Piloto RUN (HOT KEEP) (verde) • Encendido durante el funcionamiento • Parpadea cuando se detiene el fl ujo de aire de- bido a la función “HOT KEEP”.
Página 27
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (2) Botón de ENCENDIDO/APAGADO de la unidad Este botón puede utilizarse para encender y apagar la unidad cuando las pilas del mando a distancia están descargadas, o cuando no se tiene a mano el mando o éste funciona mal. (a) Funcionamiento Pulse el botón una vez para que la unidad funcione en modo automático.
Página 28
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (4) Función de reinicio automático tras corte brusco de la alimentación (a) La función de reinicio automático tras corte brusco de la alimentación registra el estado de funcionamiento de la unidad de aire acondicionado inmediatamente anterior a apagarse por un corte de alimentación, y reanuda automáticamente el funcionamiento en ese punto una vez restablecida la alimentación.
Página 29
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (b) Rejilla de salida controlada por memoria Si se pulsa una vez el botón AIRFLOW mientras la rejilla de salida está en funcionamiento, detiene su movimiento de vaivén en un ángulo concreto. El microordenador memoriza este ángulo y ajustará automáticamente con él la rejilla de salida cuando vuelva a iniciarse el funcionamiento.
Página 30
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (7) Funcionamiento de refrigeración (a) Resumen (i) Control de capacidad Modelo SCM80ZD-S Capacidad 1.0 ~ 9.3 kW El control de capacidad está comprendido en el rango mostrado previamente. Si la capacidad de demanda de las unidades in- teriores supera la capacidad máxima de la unidad exterior, la capacidad de demanda se distribuirá...
Página 31
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (8) Funcionamiento de calefacción (a) Resumen (i) Control de capacidad Modelo SCM80ZD-S Capacidad 0.85 ~ 9.7 kW El control de capacidad está comprendido en el rango mostrado previamente. Si la capacidad de demanda de las unidades in- teriores supera la capacidad máxima de la unidad exterior, la capacidad de demanda se distribuirá...
Página 32
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (d) Funcionamiento en modo de mantenimiento del calor ◆ Modelos 22, 25, 28, 35 Si se selecciona el funcionamiento en modo de mantenimiento del calor durante el funcionamiento en calefacción, el ventila- dor interior se controla en función de la temperatura del intercambiador de calor de la unidad interior (detectada por ThI-R1) para evitar el soplado de aire frío.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S ◆ Modelos 50, 60 • • Modo normal (Funcionamiento normal de calefacción, funcionamiento después de terminado el modo de alta potencia) Novena velocidad (Décima velocidad) Octava velocidad Séptima velocidad • • Valores de A y B Ventilador interior Sexta velocidad Quinta velocidad Con comando de 0 rps...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (e) Desescarche (i) Cuando se cumplan las condiciones siguientes, comenzará la operación de desescarche. 1) Durante el funcionamiento normal a) Cuando han transcurrido 40 minutos desde el inicio de la calefacción o desde el último desescarche (según el tiempo acumulado de funcionamiento del compresor).
Página 36
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (10) Determinación del modo de funcionamiento Los modos de funcionamiento de refrigeración y calefacción corresponden al modo de conmutación del mando a distancia que se ha determinado previamente. Si se selecciona un modo distinto a éstos posteriormente, el modo seleccionado aparecerá en la pantalla del mando a distancia, pero sólo funcionará...
Página 37
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (ii) Cuando el cable de unión J1 en la PCB de la unidad interior se ha cortado o se ha seleccionado “PULSE INPUT” en los ajustes de la unidad interior del mando a distancia con cable. La señal de entrada a CNT pasa a ser válida en APAGADO → ENCENDIDO solamente y se invierte el movimiento del acondicionador de aire [ENCENDIDO/APAGADO].
Página 38
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (13) Funciones de control y protección (a) Protección contra la escarcha del intercambiador de calor interior (Durante la refrigeración o deshumidifi cación) (i) Condiciones de funcionamiento ) inferior a 5 º C. 1) Temperatura del intercambiador de calor interior (detectada con Th 2) Han transcurrido 10 minutos desde el inicio de la operación.
Página 39
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (c) Control de protección del sistema del ciclo de congelación (i) Condiciones de funcionamiento: Cuando se cumplen las dos condiciones siguientes durante más de 5 minutos a partir de los 5 primeros minutos de funcionamiento. 1) La velocidad de comando interior es superior a 0 rps 2) Durante la refrigeración y deshumidifi...
Página 40
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (g) Inicio de la protección de compresor La protección del compresor se inicia cuando el modo de funcionamiento cambia de parada a refrigeración o calefacción y la velocidad de decisión es distinta de 0 rps. (i) Inicio de protección I (Modo de funcionamiento: refrigeración; Velocidad de decisión: distinta de 0 rps) 1) Si la velocidad de decisión es igual o superior a 30 rps, funciona durante 1 minuto y 45 segundos a 30 rps, y después cambia a la velocidad de decisión.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S <II> (i) Condiciones de funcionamiento: Cuando la unidad exterior funciona en calefacción con una velocidad de decisión distinta de 0 rps y la temperatura detectada por el sensor del aire exterior (Tho-A) es igual o inferior a 0 C durante 5 minutos seguidos.
Página 42
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Si se paran 2 unidades mientras hay 3 ó 4 unidades en funcionamiento Componentes funcionales Funcionamiento de los componentes funcionales Observaciones Comando de rps 0 Comando de rps 0 Velocidad de comando de la Habitación A 2 min. 2 min.
Página 43
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Modo de parada durante el control de corte de alta presión Componentes funcionales Funcionamiento de los componentes funcionales Observaciones Comando de rps 0 Velocidad de comando de la Habitación A unidad interior que tiene “0 rps en calefacción”. Comando de rps 0 rps 0 rps Comando...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Control de protección de funcionamiento continuo a bajas rps Los siguientes controles se realizan para retornar el aceite al compresor cuando la velocidad de decisión es distinta de 0 rps y el funcionamiento es a 20 o menos rps durante 8 minutos seguidos. (i) La velocidad de decisión se fuerza para funcionar a 30 rps durante 30 segundos.
Página 45
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (n) Control de corriente segura (i) Cuándo el sensor de corriente (CT) detecta conversión en el puerto de corriente y ésta supera la intensidad establecida, se reduce la velocidad de decisión. Se realiza otra comprobación un segundo después y si la intensidad de corriente sigue siendo superior a la establecida, la velocidad de decisión se reduce en 2 rps.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Fallo de la unidad exterior Esta función determina cuándo existen anomalías en la unidad exterior durante el funcionamiento del aire acondicionado. El compresor se detiene si se cumple alguna de las condiciones indicadas en los apartados (i) y (ii). Una vez que la unidad se detiene debido a esta función, no vuelve a arrancar.
Página 47
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (v) Control de prevención de la condensación de rocío para el funcionamiento de refrigeración y deshumidi- fi cación (sólo tipos STM y SRRM) <I> (i) Condición de funcionamiento: Durante el funcionamiento de refrigeración o deshumidifi cación, han transcurrido 20 minutos desde el arranque (con velocidad de decisión distinta de 0 rps) en las siguientes condiciones.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S DATOS DE APLICACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Primero deben leerse estas “Precauciones de seguridad” y, luego, ejecutar con precisión el trabajo de instalación. • Aunque los puntos de precaución indicados aquí se muestran bajo dos encabezamientos, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN, los puntos relacionados con una mayor probabilidad de que un error de instalación produzca muerte o lesiones graves se enumeran en la sección ADVERTENCIAS.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Instalación de la unidad interior (1) Split pared (SKM) (a) Precauciones de instalación 1) Este equipo se debe utilizar en lugares tales como casas particulares, lugares de residencia y similar. 2) El equipo debe instalarse con arreglo a la normativa nacional sobre instalaciones eléctricas. 3) La conexión con la instalación fi...
Página 50
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 3) Instalación de los cables de interconexión (cableado sobre el terreno) a) Retire la tapa. b) Retire la cubierta de la regleta de terminales c) Conecte el cable de conexión fi jándolo bien a la regleta de terminales. Utilice cables en las interconexiones para evitar que queden hilos sueltos.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Drenaje • • La manguera de drenaje debe instalarse con pendiente descendente. • • No coloque la manguera de drenaje de la forma mostrada en las siguientes ilustraciones. menos de 5 cm Olores procedentes del alcantarillado. Demasiado Forma ondulaciones.
Página 52
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (b) Instalación de la unidad interior Dimensiones de la instalación Dimensiones en mm Abertura del techo 660 (Para techo convencional) Separación entre los pernos PANEL de suspensión 530 Toma Salida Unidad de control de aire de aire Manguera de drenaje (accesorios) Para instalar en emplazamiento Puerto de inspección...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 1) Conecte el cable de conexión fi jándolo bien a la regleta de terminales. Si el cable no está bien sujeto, el contacto no será bueno, y es peligroso porque la regleta de terminales puede calentarse e incendiarse. 2) Preste atención para no confundir los números de los terminales de las conexiones interiores y exteriores 3) Sujete el cable de conexión con una abrazadera de cableado.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S B. Cuando se empotra en el techo 1. Determine las posiciones de los pernos de suspensión (530 x 530). El centro de un perno de suspensión debe coincidir con el centro de la unidad. 2. Utilice cuatro pernos de suspensión, cada uno de ellos asegurado de manera que pueda aguantar una fuerza de tracción de 50 kgf. 3.
Página 55
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S C. Fijaciones del panel Enganche 1 pieza Para fijación provisional 1) <Accesorios> Cadena 2 piezas (Fijados al panel.) Tornillo 4 piezas Para suspender el panel Tornillo 1 pieza Para fijar un enganche Tornillo 2 piezas Para fijar una cadena a) Cerciórese con el indicador de nivel suministrado con el cuerpo principal de la unidad que éste está...
Página 56
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S k) Fije dos cadenas a la rejilla de entrada con dos tornillos. [Figura 7] 1) Coloque en su lugar los paneles de esquina. Cierre la cadena con un tornillo. m) Cierre la rejilla de entrada. Cadena Cadena [Figura 7] (3) Split conductos (SRRM) (a) Precauciones de instalación...
Página 57
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 3) Preparaciones para el bastidor principal Instalación de los cables de interconexión (cableado sobre el terreno) a) Retire la tapa de control. b) Conecte el cable de conexión fi jándolo bien a la regleta de terminales. Tapa de control Utilice cables en las interconexiones para evitar que queden hilos sueltos.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 6) Instalación de la unidad principal 7) Fijación del receptor inalámbrico • Ponga las arandelas y las tuercas en los pernos de suspensión del techo. • Fije la herramienta de suspensión a las tuercas de arriba y apriételas. Tornillo de máquina de cabeza plana Receptor inalámbrico...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Instalación de la unidad exterior (1) Selección del lugar de instalación (Realice la instalación en un lugar que cumpla las condiciones que se enumeran a continuación.) Donde se disponga del espacio de instalación que se indica y en el que no se acumule el aire. (b) Donde no esté...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Esquema eléctrico Unidad A Unidad B Unidad C Unidad D Unidad exterior Circuit Earth breaker leakage breaker Unidad interior Unidad A Unidad B Unidad C Unidad D (1) Conexión a los cables de alimentación Este sistema de aire acondicionado multi-split recibe su alimentación del exterior. (b) Es necesario utilizar una fuente de alimentación monofásica, 220/230/240V, 50 Hz.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 5.5 Tuberías de refrigerante (1) Límite La longitud máxima permitida y la diferencia de altura máxima permitida de las tuberías de refrigerante de las unidades exteriores se muestran a continuación. SCM80ZD-S Longitud total para una unidad interior Menos de 25m Longitud total de todas las habitaciones Menos de 70m...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (2) Conexión Interior Exterior Lado del líquido Lado del líquido Lado del gas Lado del gas • • Asegure la tuerca con el par de apriete • • Asegure la tuerca con el par de apriete • • Cuando purgue el aire con una válvula de especifi...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (5) Aislante térmico para juntas Modelos SKM y SRRM Modelo STM Cubrir la junta de la Después de comprobar que no hay fugas de gas en todas Cinta (accesorio) Cubierta de tubería (accesorio) unidad interior con Colocar de manera Cinta de vinilo las juntas abocardadas de la unidad interior, cúbralas con material aislante y...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Compruebe que no haya conexiones erróneas del cableado y de la tubería de refrigerante. ● Cerciórese de ajustar las tuberías y el cableado de cada unidad a la unidad exterior. ● Tenga cuidado porque si las conexiones son incorrectas, el funcionamiento no será normal y puede resultar dañado el compresor. [Conexiones correctas] [Ejemplo de conexiones incorrectas] Tubería...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (b) Instalación del mando por cable Instalación empotrada (componentes opcionales) a) El cuadro eléctrico y el mando (debe utilizarse Selección del lugar de instalación cable apantallado para las extensiones) se Evite los siguientes lugares empotran en primer lugar. 1) Luz solar directa.
Página 66
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (c) Función de ajuste con el mando por cable Los ajustes de fábrica de las funciones de esta unidad son las siguientes: Si desea cambiar un ajuste, siga el procedimiento incluido en el manual de instalación y establezca el ajuste deseado. Para obtener información sobre el procedimiento de ajuste, consulte el manual de instalación del mando por cable.
Página 67
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (ii) Método de ajuste de funciones 1) Pare el acondicionador de aire (OFF) Mensaje de guía del funcionamiento Descripción de función: B , Ajuste: C Número de función: A 2) Pulse simultáneamente los botones SET y MODE durante un mínimo de 3 segundos.
Página 68
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Cuando se selecciona “I/U FUNCTION ”. La visualización de la pantalla cambiará de la siguiente forma: “ I/U SELECT” “ SET” “I/U Nº.00” (parpadeando) I/U No.00 Pulse el botón o el botón Seleccione el número de unidad interior del que quiere cambiar los ajustes. Si sólo está conectada una unidad interior, el número de ésta no cambiará, por tanto, continúe con el paso Si se selecciona “ALL I/U ”mientras está...
Página 69
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (iv) Cambio del margen de ajuste de temperatura del mando por cable 1) El margen de ajuste de temperatura del mando puede cambiarse. Por medio de las operaciones de los botones del mando, pueden cambiarse individualmente los límites superior e inferior del ajuste de temperatura.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (d) ADAPTADOR DE SUPERLINK (SC-AD-E) (i) Funciones 1) Transmite los ajustes de la opción Superlink a las unidades interiores 2) Devuelve la prioridad de los datos de la unidad interior en respuesta a una solicitud de la opción Superlink 3) Inspecciona el estado de error de las unidades interiores conectadas y transmite los códigos de inspección a la opción Superlink 4) Pueden controlarse 16 unidades como máximo (si están en el mismo modo de funcionamiento).
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 5.8 Instalación de componentes opcionales (tipo conducto) Tabla de componentes opcionales Conjunto de rejilla de entrada Conjunto de filtro de entrada Junta del conducto para Kit de drenaje de aire inferior RTS12 de aire posterior RBF12 placa de salida de aire RDU12E RFJ22 (1) Conjunto de rejilla de entrada de aire inferior...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (2) Conjunto de fi ltro de entrada de aire posterior Tornillo de cabeza plana (a) Número de referencia RBF12 Unidad interior Filtro (b) Instalación Fijación del soporte del filtro Percha de metal No utilice este conjunto de fi ltro solo. Hay dos puertos de entrada el puerto de entrada inferior (normal) y el puerto de entrada posterior.
Página 73
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S ◆ Caudal de aire y características de presión estática externa (Calefacción: Alta) SRRM25ZE-S, 35ZE-S, 50ZE-S, 60ZE-S 60(6) 50(5) 40(4) 30(3) 20(2) Caudal de aire (m /min) ◆ Caudal de aire de la rejilla de entrada de aire y características de pérdida por fricción (Número de referencia RTS12) 30(3) 20(2)
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (4) Kit de drenaje (a) Número de referencia : RDU12E (b) Accesorios Nombre Cantidad Bomba de drenaje Manguera de drenaje Mordaza de la manguera Tornillo roscado (c) Instalación del kit de drenaje Unidad: mm Unidad interior Control VISTA A Ajuste de la manguera de drenaje Tubería de vinilo VP-25...
Página 75
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 3 Mordaza de la manguera Utilice una tubería de uso general de PVC duro tipo VP-25 disponible en el mercado para las tuberías después del drenaje. Afi ance la tubería de PVC con la abrazadera suministrada después de insertarla en el casquillo de drenaje.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S DATOS DE MANTENIMIENTO 6.1. Solución de problemas (1) Es necesario detectar el problema antes de cambiar PCB (tarjetas de circuito impreso) [Común para todos los modelos] Todos los modelos descritos en este capítulo se controlan por microordenador. Para facilitar servicio de mantenimiento a los clientes es necesario comprender plenamente el funcionamiento controlado por microordenador para no identifi...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (2) Indicación de autodiagnóstico Indicador de la Indicador del Indicador de la unidad interior mando a distancia Descripción unidad exterior con cable Causa Condiciones del parpadeo del problema Piloto Piloto (componentes (LED 5) TIMER Opcionales) Cuando la temperatura del sensor (1) del •...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (3) Procedimientos de inspección correspondientes a los pormenores del problema [Cable del sensor roto, conexión Error del sensor defi ciente del conector] ¿Es correcta la conexión del conector? Conectar correctamente ¿Es correcto el valor de la resistencia Sustituya el sensor.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S [Cable del transistor de potencia Error de la unidad exterior roto, cable del compresor roto] ¿Hay la tensión de salida en las tres Placa defectuosa fases del transistor de potencia? ¿Está conectado de forma correcta Conecte de forma correcta. el cableado del compresor? Inspeccione el compresor.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S [Defecto de la placa de circuito impreso Anomalía de transmisión de señal serie interior/exterior, anomalía de la fuente de alimentación exterior] Entre las causas posibles figuran la Se debe a una causa interferencia de la iluminación, interferencia temporal (interferencia, ¿Se repite este error cuando se de carga espontánea, interferencia de la...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (4) Fenómeno observado después de un circuito o rotura del cable del sensor. (a) Unidad interior Fenómeno Modo de Sensor funcionamiento Cortocircuito Cable roto Refrigeración No se emite el comando de funcionamiento continuo del compresor. Emisión de comando de funcionamiento continuo del compresor Sensor de tempera- tura ambiente Calefacción...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (6) Diagrama de fl ujo de inspección de los componentes eléctricos interiores Inspeccione la fuente ¿Hay tensión entre las regletas de de alimentación de la terminales 1 y 2 ? (CA 220/230/240 V) unidad exterior. ¿Ha saltado el fusible? (3,15A) Sustituya el fusible.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (7) Diagnóstico de fallo del inverter Si el resultado del diagnóstico del apartado (3) indica que el inverter está defectuoso, realice la siguiente inspección en el inverter. (a) Procedimiento de diagnóstico El fusible está defectuoso ¿Está el fusible en buen estado? Sustituir El varistor está...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Mantenimiento (1) Evacuación La evacuación es un procedimiento para purgar impurezas, gas no condensado, aire y humedad del equipo refrigerante con una bomba de vacío. Como el refrigerante R410A es muy insoluble en agua, aunque quede una pequeña cantidad de humedad en el equipo de refrigerante se congelará, provocando lo que se denomina atasco de agua.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO QUE UTILIZAN REFRIGERANTE R410A (Estos materiales se han extraído de un documento publicado por la Asociación Japone- sa de la Industria de Refrigeración y Aire Acondicionado) (1) Resumen Refrigerante R410A Adopción del refrigerante R410A en los sistemas de aire acondicionado...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (iii) Aceites lubricantes para R410A Hasta ahora se han utilizado como aceites lubricantes para R22 aceites minerales, aceites sintéticos de alquilbenceno, etc. Como el R410A presenta menos solubilidad con estos aceites lubricantes convencionales, como los aceites minerales, los aceites lubricantes tienden a permanecer en el ciclo de refrigeración.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (ii) Juntas Con las tuberías de cobre se utilizan juntas abocardadas o juntas de casquillo. Antes de utilizarlas cerciórese de eliminar todas las sustancias contaminantes. 1) Juntas abocardadas Las juntas abocardadas utilizadas para conectar las tuberías de cobre no pueden emplearse en tuberías cuyo diámetro supere los 20 mm.
Página 89
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 4) Abocardado øD Asegúrese de utilizar una barra de mordaza y una tubería de cobre limpia. Realice el abocardado correctamente con la barra de mordaza. Utilice una herramienta de abocardado para R410A o una herramienta de abocardado convencional.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Tabla 8. Dimensiones de tuberías y tuercas abocardadas para R22 [unidades: mm] Dimensiones en (mm) Ancho de la tuerca Diámetro nominal Diámetro exterior Grosor (mm) abocardada (mm) 6.35 9.52 13.0 13.5 12.70 16.2 16.0 12.9 15.88 19.4 19.0 16.0 (ii) Procedimientos y precauciones de conexiones abocardadas...
Página 91
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (ii) Identifi cación 1) Juego de tubería Un juego de tuberías de cobre para R410A debe tener el grosor especifi cado en la Tabla 3 (véase la página 87), y, tal como se muestra en las tablas 5 y 6 (véase página 89), también difi ere del utilizado para R22 en cuanto a abocardado y dimensiones de las tuercas abocardadas.
Página 92
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (iii) Flujo de nitrógeno 1) Razones para la utilización de fl ujo de nitrógeno • Al eliminar la capa de óxido y cualquier sustancia extraña de la superfi cie del metal, refuerza el fl ujo de la aportación de soldadura. •...
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Fig. 5 Prevención de la oxidación durante la soldadura * Precauciones durante la soldadura 1 Precauciones generales 1) La fuerza de la soldadura debe ser tan alta como sea necesario. 2) Después del funcionamiento, debe mantenerse la hermeticidad en estado presurizado. 3) Durante la soldadura no se permitirá...
Página 94
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Herramientas exclusivas para R410A 1) Puente de manómetros • el refrigerante R410A se caracteriza por su alta presión, no pueden utilizarse herramientas convencionales. Tabla 11. Diferencias entre los comprobadores de alta y baja presión convencionales y los específi cos para R410A. Comprobadores convencionales Comprobadores exclusivos para R410A Indicador de alta presión...
Página 95
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 5) Herramienta de abocardado (tipo gancho) • Una herramienta de abocardado para R410A va provista de un la barra larga de mordaza con orifi cio de recepción para que la proyección de la tubería de cobre desde la barra de mordaza pueda ajustarse en 0~0,5 mm al realizar el abocardado; también está...
Página 96
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Trabajo de nueva instalación (cuando se utiliza nueva tubería de refrigerante) Purgue el aire con una bomba de vacío y realice una inspección de fugas de gas (véase la Fig. 6) 1) Conecte la manguera de carga a la unidad exterior. 1 2) Conecte la manguera de carga al adaptador de bomba de vacío.
Página 97
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 6) Después de cargar el líquido refrigerante en el sistema de aire acondicionado mediante el cierre de la válvula de carga, detenga la operación cerrando completamente la válvula de baja del comprobador de presiones. 2 5 7) Retire rápidamente la manguera de carga del puerto de servicio. 6 Cuando se detenga a la mitad, el refrigerante en circulación se liberará.
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S Recarga de refrigerante durante el mantenimiento Cuando sea necesario recargar el refrigerante, cargue la cantidad especifi cada de refrigerante nuevo siguiendo los pasos siguientes. (Para más información, consulte el manual de instrucciones del fabricante del equipo). 1) Conecte la manguera de carga al puerto de servicio de la unidad exterior. 2) Conecte la manguera de carga al adaptador de bomba de vacío.
Página 99
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S (iv) Procedimientos de recuperación 1) Según las instrucciones de manejo del equipo de recuperación de refrigerante (descritas en el manual de instrucciones adjunto), haga funcionar el equipo para recuperar el refrigerante. 2) Durante la operación, adopte las siguientes precauciones. 1 Verifi...
Página 100
MULTI-SPLIT 4x1 SCM80ZD-S 2) Manguera de carga (manguera resistente a la presión para fl uorocarbono) y junta • Tiene un grosor de 1/4B y está disponible en varias longitudes, etc. • Utilice una manguera cuya fuerza de resistencia a la presión sea superior a 5.2 MPa (52 kg/cm •...