Deklaracja zgodności komisji FCC (am. Federal Communications Commission —
Federalna Komisja Łączności)
Ten produkt spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Urządzenie musi spełniać dwa warunki: (1) Nie może
powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać wszelkie zakłócenia, w tym te, które mogą powodować nieprawidłowe
działanie urządzenia. Zgodnie z postanowieniami części 2.909 przepisów FCC, stroną odpowiedzialną za to urządzenie jest:
Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA.
ZMIANY: Zmiany, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez firmę Kensington, mogą spowodować odebranie
użytkownikowi prawa do korzystania z urządzenia na mocy przepisów FCC. Dlatego takich zmian nie należy wprowadzać.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Firma Kensington oświadcza, że ten produkt spełnia podstawowe wymagania i inne warunki odpowiednich dyrektyw WE.
W Europie egzemplarz deklaracji zgodności tego produktu można otrzymać, klikając łącze Compliance Documentation w witrynie
internetowej www.support.kensington.com.
INFORMACJE TYLKO DLA UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH NALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ
Jeśli produkt jest oznaczony tym symbolem, nie można go wyrzucać jako odpadu komunalnego. Dzięki właściwej
utylizacji produktu pomagasz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu działaniu na środowisko i na ludzkie zdrowie.
Szczegółowe informacje na temat recyklingu produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie, firmie zajmującej się
wywozem odpadów lub w sklepie, w którym został zakupiony produkt.
OSTRZEŻENIE!
•
N ie wolno instalować tego urządzenia w sposób, który może mieć wpływ na pracę urządzeń zabezpieczających takich, jak
poduszki powietrzne.
•
N ie wolno instalować tego urządzenia w miejscu, w którym mogłoby zasłaniać widok kierowcy lub mieć wpływ na stabilność
prowadzenia pojazdu.
Używanie jakichkolwiek przenośnych urządzeń elektronicznych może odciągać uwagę kierowcy. Prowadź ostrożnie.
Podłącz i ustaw urządzenie przed rozpoczęciem jazdy. Podczas prowadzenia pojazdu należy poświęcać pełną uwagę sytuacji na
drodze. W razie przeglądania lub zmiany ustawień urządzenia należy się zatrzymać i zaparkować w bezpiecznym miejscu do tego
przeznaczonym.
Kensington i ACCO to zastrzeoone znaki towarowe firmy ACCO Brands. Kensington Promise to znak us?ugowy firmy ACCO Brands.
Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszystkie inne znaki towarowe lub zastrzeżone znaki
towarowe stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
© 2008 Kensington Computer Products Group, oddział firmy ACCO Brands. Kopiowanie, powielanie lub reprodukcja w inny sposób
niniejszych materiałów bez pisemnej zgody firmy Kensington Computer Products Group jest surowo zabroniona. Wszelkie prawa
zastrzeżone. 10/08
Использование автомобильного комплекта
Кнопка
Регулировка
вызова
громкости
Кнопки
быстрого
Кнопка
набора
смены
пользователя
Р усс к и й
Прикрепите устройство таким образом,
чтобы регулятор уровня громкости и
микрофон были расположены к вам
лицевой стороной.
36
Выполнение звонка
Нажмите одну из трех кнопок быстрого набора ИЛИ
Нажмите кнопку вызова для активации голосового набора
номера (в том случае, если телефон оснащен данной
функцией) ИЛИ
Наберите на телефоне.
Входящий вызов
Чтобы ответить на звонок, нажмите кнопку вызова
Примечание. Чтобы принять вызов через гарнитуру
(приватный режим), необходимо отключить
автомобильный комплект или подключение по Bluetooth.
Во время разговора
Нажмите кнопку вызова для завершения соединения.
Сохранение номера (только новые модели телефонов)
Н аберите нужный номер для совершения звонка. Во время
вызова нажмите и удерживайте нужную кнопку быстрого
набора. Если номер сохранен, кнопка горит синим цветом.
Состояние индикатора
Горит
Быстро мигает
Питание включено, телефон не
Желтый
подсоединен
Подключение через Bluetooth
Устройство находится в режиме
Синий
Все работает правильно
поиска подключения
Разговор
Входящий или исходящий вызов
Синий
Низкий уровень заряда батареи
Красный
Входящий вызов с сохраненного
Номер телефона сохранен в памяти
Синий
номера телефона
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРОВ
Игнорирование положений техники безопасности может привести к пожару, взрыву,
поражению электрическим током или к другим инцидентам, влекущим за собой
серьезные и/или смертельные травмы и/или порчу имущества.
•
З апрещается видоизменять, разбирать, вскрывать, ронять, ломать или делать отверстия в блоке батареи.
•
Б лок батареи содержит никель-металлогидридную батарею (NiMH), которая является огнеопасной. Держать вдали от
открытого огня.
•
Д ля предотвращения короткого замыкания или другой потенциальной опасности, не допускайте контакта батареи с
металлическими объектами, такими как монеты или ключи, не вставляйте посторонние объекты в блок батареи.
•
Н е допускайте попадания влаги на блок батареи и не берите его мокрыми руками. Влага снаружи или внутри
батареи может привести к поражению электрическим током. Если при использовании на батарейный блок попадет
влага, немедленно отключите его. Прежде чем возобновить использование батареи после попадания в нее влаги,
проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста.
•
Б локи батареи должны использоваться только для питания устройства Bluetooth Hands-Free Visor.
•
В о время работы блок батареи может нагреться. Это нормально. Тем не менее, для предотвращения перегрева,
эксплуатируйте блок батареи в проветриваемом помещении и не оставляйте никаких предметов около блока батареи
или на нем во время его работы. Не используйте блок батареи рядом с источниками тепла, обогревателями или под
прямыми солнечными лучами. Блок батареи следует использовать при температуре 10-27°С.
•
П ри работе следует регулярно проверять, плотно ли подключен шнур питания. Если шнур питания подсоединен
неплотно, это может стать причиной перегрева, который может повредить блок батареи.
•
Е сли блок батареи начинает увеличиваться, издавать сильный запах или становится горячим на ощупь, прекратите
использование блока батареи и проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом
Сохранение номера (старые и новые модели телефонов)
Примите входящий вызов с нужного номера. Во время
звонка нажмите и удерживайте нужную кнопку быстрого
набора. Если номер сохранен, кнопка горит синим цветом.
Ожидание вызова (второй входящий вызов)
Чтобы принять входящий вызов и перевести текущего
абонента в режим ожидания, нажмите и удерживайте
кнопку вызова.
Нажмите и удерживайте кнопку вызова повторно для
возврата к первому абоненту.
Смена пользователя
Д ля отсоединения одного телефона и
подключения другого, находящегося в
области действия, нажмите кнопку смены
пользователя.
Примечание. Телефон должен быть заранее подключен к
устройству громкой связи.
Медленно мигает
Телефон подсоединен, но не
подключен
Текущий абонент переведен в
режим ожидания
Сохраненный номер телефона
переведен в режим ожидания
37