Descargar Imprimir esta página
TFA ScanTemp 410 Instrucciones Para El Manejo

TFA ScanTemp 410 Instrucciones Para El Manejo

Ocultar thumbs Ver también para ScanTemp 410:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

LASER-STRAHLUNG
NICHT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN!
LASER-PRODUKT KLASSE 2
MAX. OUTPUT < 1 mW, WELLENLÄNGE 635 – 650 NM
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM!
CLASS 2 LASER PRODUCT
MAX. OUTPUT < 1 mW, WAVELENGTH 635 – 650 NM
RAYONNEMENT LASER NE VOYEZ PAS
DIRECTEMENT AU RAYON LASER!
PRODUIT LASER CLASSE 2
MAX. OUTPUT < 1 MW, LONGUEUR ONDES 635 – 650 NM
RADIAZIONE LASER
NON GUARDARE IL RAGGIO LASER!
PRODOTTO LASER CLASSE 2
MAX. OUTPUT < 1 mW, LUNGHEZZA DI ONDA 635 – 650 NM
IRRADIACIÓN LÁSER
¡NO MIRAR DIRECTAMENTE AL RAYO LÁSER!
PRODUCTO LÁSER DE A CLASE 2
MAX. OUTPUT < 1 mW, LONGITUD DE ONDA 635 – 650 NM
LASERSTRALEN
NIET IN DE LASERSTRAAL KIJKEN!
LASERPRODUCT CATEGORIE 2
MAX. OUTPUT < 1 mW, GOLFLENGTE 635 – 650 NM
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Manual de Instruções
Kat. Nr. 31.1115

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TFA ScanTemp 410

  • Página 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el manejo Manual de Instruções LASER-STRAHLUNG NICHT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN! LASER-PRODUKT KLASSE 2 MAX. OUTPUT < 1 mW, WELLENLÄNGE 635 – 650 NM LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM! CLASS 2 LASER PRODUCT MAX.
  • Página 2 ScanTemp 410 – Infrarotthermometer ScanTemp 410 – Infrarotthermometer Einführung: Sicherheitshinweise: Das ScanTemp410 Infrarot-Thermometer können Sie für EMC/RFI viele Anwendungsbereiche benutzen. Es ist handlich und • Schützen Sie das Gerät vor elektro- leicht zu bedienen. Innerhalb von einer Sekunde erhält magnetischer Strahlung (z.B. In- man die Oberflächentemperatur –...
  • Página 3 Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist! We are confident you will find many uses for your "ScanTemp 410” non contact thermometer. It is compact Entnehmen Sie die Batterie für ca. 1 Minute und and easy to use. Within one second you can safely measure legen sie danach wieder ein.
  • Página 4 ScanTemp 410 – Infrared Thermometer ScanTemp 410 – Infrared Thermometer Safety Cautions: Trouble Shooting: EMC/RFI Confirm the unit is power off before. • Protect the unit from EMI (Electro Remove the battery for 1 minute, then repower it. Magnetic Interference) from in-...
  • Página 5 ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge Introduction: Mesure de sécurité: Vous pouvez utiliser le thermomètre à infrarouge Scan- EMC/RFI Temp410 dans beaucoup de domaines d'application. Il est • Protégez l'appareil contre les pratique et facile à utiliser. On obtient la température de rayons électroniques (par ex.
  • Página 6 ScanTemp 410 – Termometro a raggi infrarossi Messages d’erreur: Introduzione: Attendre jusqu'à l’appareil s’arrête automatique- Il termometro ad infrarossi SCANTEMP 410 è utilizzabile in molti settori. Compatto e facile da usare, il termometro ment. rileva la temperatura superficiale di un oggetto fra un Enlever les batteries et les remettre après une minute.
  • Página 7 ScanTemp 410 – Termometro a raggi infrarossi ScanTemp 410 – Termometro a raggi infrarossi Precauzione: Segnalazioni d’errore: EMC/RFI Fare attenzione che l‘apparecchio sia disinserito! • Proteggere lo strumento da even- Togliere le batterie per ca. 1 minuto e poi metterle tuali radiazioni (p.e.
  • Página 8 ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo Introduction: Medidas de seguridad: Puede emplear el termómetro infrarrojo SCANTEMP 410 EMC/RFI para muchas aplicaciones. Éste es muy fácil de manejar, • Proteja el aparato contra la radia- indicándole dentro de un segundo la temperatura de ción electromagnética (p.
  • Página 9 Mensajes de error: Inleiding: Preste atención a que el aparato esté desconectado De Scantemp 410 Infrarood-thermometer kunt u voor vele toepassingsgebieden gebruiken. Deze is gemakkelijk han- Retirar la batería y colocarla de nuevo tras 60 seg- teerbaar en eenvoudig te bedienen. Binnen een seconde undos aproximadamente.
  • Página 10 ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer Veiligheidsmaatregelen: Foutmeldingen: EMC/RFI Het toestel moet uitgeschakeld zijn. • Bescherm het apparaat tegen elek- Het toestel uitschakelen, de batterij ca. 1 minuut tromagnetische straling (bijv. in- uit de ruimte halen en er daarna weer indoen.

Este manual también es adecuado para:

31.1115