DANGER
PRECAUTIONS AVANT INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
L'installation et la mise en service de cet inverseur de sources mettent en
■
jeu des tensions potentiellement dangereuses pour le corps humain ; elles
ne doivent être réalisées que par un électricien habilité à procéder à des
consignations et à effectuer des travaux sur une installation électrique.
Lire attentivement la présente notice qui vous guidera étape par étape en
toute sécurité.
Toutes les opérations de raccordement doivent être effectuées
■
hors tension après avoir procédé à la consignation de l'installation
(consignation du disjoncteur réseau et mise hors service et hors tension
du groupe électrogène).
Vérifier que les caractéristiques nominales de l'inverseur de sources
■
correspondent bien à la tension, à la fréquence et à l'intensité maximale
de votre installation. Une protection contre les surcharges et contre les
courts-circuits doit être prévue en amont de l'inverseur de sources, coté
réseau et coté groupe électrogène.
Vérifier que le groupe électrogène est équipé d'un dispositif de protection
■
contre les contacts indirects en rapport avec l'installation à réalimenter. Le
raccordement du neutre et des phases sur l'inverseur de sources doit se faire
en correspondance avec le schéma de votre installation (régime du neutre).
➊ Mise en place de l'inverseur de sources
Voir figures
et ➋.
➊
➋ Verrouillage de l'inverseur de sources
Voir figures
et ➓.
➌
Un réglage usine de l'inverseur de sources n'autorise la mise
en place d'un cadenas de verrouillage qu'en position «0»
(condamnation des 2 sources). Pour autoriser le verrouillage sur
une autre position de l'inverseur (source I ou source II), suivre
les indications de la figure
(accès au réglage par l'arrière de
➌
l'inverseur).
➌ Raccordements électriques
Raccordement des câbles de puissance
Voir figures ➋, ➍,
et ➏.
➎
➀ Respecter rigoureusement l'emplacement du neutre et
des phases indiqués dans la figure
parmi les options de raccordement proposées, celle qui
correspond à votre installation.
➁ Respecter les sections de câbles indiquées dans les
figures
et ➏. Utiliser du câble industriel du type HO7
➎
RNF ou U1000 R2V.
➂ La barrette réalisant les liaisons en sortie de l'inverseur
doit impérativement rester à l'emplacement fixé en usine
(voir figure ➎).
➃ Une barrette de connexion des masses est disponible
dans le bas du coffret pour les conducteurs de protection
des câbles (voir figure ➋).
Raccordement des auxiliaires
Voir figures
et ➐.
➍
➀ Ordre de démarrage groupe sur les bornes 3 et 4 du
bornier client (XINS).
➁ Alimentation « secourue » 230Vac/10A du groupe
électrogène (chargeur batterie et réchauffage eau)
sur le bornier client N5/R5 en sortie du coupe circuit.
➍ Configuration de l'inverseur de sources
Voir figures
et ➒.
➑
Réaliser la configuration de l'inverseur en suivant toutes les étapes
indiquées dans la figure
(STEP 1 à 5).
➑
Ces réglages (switch et potentiomètre) doivent être effectués avec
attention car ils conditionnent le bon fonctionnement de l'inverseur
de sources en fonction de votre installation (nombre de phases,
tension et fréquence) et le choix des automatismes correspondant
à vos besoins.
➎ Mise en service de l'inverseur de sources
Voir figure ➓.
N'effectuer la déconsignation du disjoncteur réseau que si
toutes les étapes précédentes ont été réalisées et vérifiées par
un électricien qualifié. Procéder ensuite à la remise sous tension
de l'installation par le réseau et aux tests de fonctionnement
correspondant au choix des automatismes configurés. Ces
opérations ne doivent être effectuées que par une personne
qualifiée et compétente pour la mise en service d'une installation
comportant un groupe électrogène.
8
PRECAUTIONS PRIOR TO INSTALLATION AND COMMISSIONING
The installation and commissioning of this source changeover switch
■
(automatic transfert switch) unit involve voltages which are potentially
dangerous to humans; they must only be performed by an electrician
authorised to use lockouts and to work on electrical installations. Please
read this notice carefully as it will guide you through step-by-step in complete
safety.
All connection operations must be carried out with the power off after having
■
adjusted the installation (network Mains circuit breaker lockout applied and
generating set switched off and rendered non-operational).
Check that the nominal specifications of the source changeover switch
■
unit correspond to the maximum voltage, frequency and amperage for your
installation. Protection against overload and short circuits must be provided
upstream of the source changeover switch unit, on the network side and on
the generating set side.
Check that the generating set is equipped with a device for protection
■
against indirect contacts with the installation to be re-powered. The neutral
and phase connections to the source changeover switch (Automatic
transfert switch) unit must be carried out in reference to the diagram for your
installation (earthing system).
➊ Installing the source changeover switch unit (Automatic
transfert switch)
See figures
➋ Locking the source changeover switch unit
See figures
The source changeover switch (automatic transfert switch) factory
setting only allows a padlock to be fitted in position «0» (locking
of the 2 sources automatic changeover). To authorise locking in
another position of the changeover switch (source position I or
source position II), follow the instructions in figure
setting via the rear of the changeover switch).
➌ Electrical connections
après avoir choisi,
➍
➍ Configuration of the source changeover switch unit
See figures
Configure the changeover switch following all the stages given in
figure
These settings (switch and potentiometer) must be carried out
carefully as they affect the correct operation of the changeover
switch and depend on your installation (number of phases,
voltage and frequency) and the choice of automatic controllers
corresponding to your needs.
➎ Commissioning the source changeover switch unit
See figure ➓.
Only remove the network (Mains) circuit breaker lockout if all
the preceding stages have been carried out and checked by a
qualified electrician.
Next, switch back on the power supply (Power on) to the
installation via the network (Mains) and then carry out the operating
tests which correspond to the choice of automatic controllers
configured. These operations must only be carried out by qualified
personnel who are trained in commissioning an installation which
includes a generating set.
DANGER
and ➋.
➊
and ➓.
➌
Connecting the power cables
See figures ➋, ➍,
and ➏.
➎
➀ Adhere strictly to the positioning of the neutral and
phases shown in figure
after having selected from the
➍
connection options suggested those which correspond
to your installation.
➁ Respect the cable cross sections given in figures
➏. Use industrial cable of type HO7 RNF or U1000 R2V.
➂ The connection bar at the changeover switch output
must always remain in the position set in the factory (see
figure ➎).
➃ An earth connection bar is available in the bottom of
the control unit for the cable protective conductors (see
figure ➋).
Auxiliary connections
See figures
and ➐.
➍
➀ Generating set starting order on terminals 3 and 4 of the
customer termination box (XINS).
➁ 230Vac/10A «secured» generating set power supply
(water reheating and battery charger) on the customer
termination box N5/R5 at the short circuit output.
and ➒.
➑
(STEP 1 to 5).
➑
(access for
➌
and
➎