Ocultar thumbs Ver también para HF.EA.8677:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Entlüftungsaufsätze
User manual
Extraction units
Gebruiksaanwijzing
Ventilatie-opzetunits
Notice d'utilisation
Boîters de ventilation
Manual de instrucciones
Módulos de ventilación
Istruzioni per l'uso
Apparecchi di ventilazione
Betjeningsvejledning
Udluftningsenheder
Kasutusjuhend
Äratõmbeseadised
Käyttöohje
Tuuletuslaitteistot
Bruksanvisning
Ventilasjonstilkobling
Instrukcja obsługi
Nasadki do odpowietrzania
Instruções de serviço para peça superior
Peças superiores de ventilação
Bruksanvisning
Ventilationsenheter
Navodilo za uporabo
Odzračevalni nastavki
Návod k použití
Odvzdušňovací nástavce
Kullan›m K›lavuzu
Havaland›rma Destekleri
Kezelési útmutatója
Szellőztető feltétek
Návod na obsluhu
Vetracie nádstavce
EP.V.11497
08-2009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para asecos HF.EA.8677

  • Página 1 Bedienungsanleitung Entlüftungsaufsätze User manual Extraction units Gebruiksaanwijzing Ventilatie-opzetunits Notice d’utilisation Boîters de ventilation Manual de instrucciones Módulos de ventilación Istruzioni per l’uso Apparecchi di ventilazione Betjeningsvejledning Udluftningsenheder Kasutusjuhend Äratõmbeseadised Käyttöohje Tuuletuslaitteistot Bruksanvisning Ventilasjonstilkobling Instrukcja obsługi Nasadki do odpowietrzania Instruções de serviço para peça superior Peças superiores de ventilação Bruksanvisning Ventilationsenheter...
  • Página 2: Gerät In Betrieb Nehmen

    1. Verwendungszweck HF.EA.8677 / HF.EA.11442 / HF.EA.17447 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.17448 / HF.EA.8473 Das Gerät dient der technischen Entlüftung von Schränken. Der Abluftstrom kommt nicht mit stromführenden oder metallisch blanken Bauteilen in Berührung. Das Gerät ist damit geeignet, Schränke abzusaugen, die in der EN 14470-1 u.
  • Página 3: Technische Daten

    7. Technische Daten Die Angaben der Tabelle sind Richtwerte und als solche nicht im Sinne zugesicherter Eigenschaften zu verwenden. HF.EA.8677/ HF.EA.11442 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.8473 / HF.EA.17447 / HF.EA.17448 Abmessungen B x T x H (mm) 200 x 400 x 200...
  • Página 4 1. Application HF.EA.8677 / HF.EA.11442 / HF.EA.17447 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.17448 / HF.EA.8473 The extraction air unit is used for the technical extraction of air from the inside of cabinets. The extracted air stream does not get in contact with the electric current leading or metallically blank construction parts. The unit is suitable to extract cabinets which are defined in the EN 14470-1/2.
  • Página 5: Technical Data

    The figures in the table are provided as a guide, and are not to be used in the sense of assured properties. HF.EA.8677/ HF.EA.11442 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.8473 / HF.EA.17447 / HF.EA.17448 Dimensions W x D x H (mm)
  • Página 6 1. Gebruiksdoel HF.EA.8677 / HF.EA.11442 / HF.EA.17447 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.17448 / HF.EA.8473 Het apparaat dient voor mechanische ontluchting van kasten. De afgevoerde lucht komt niet in aanraking met stroom- geleidende of metalen, blanke onderdelen. Het apparaat is daardoor geschikt om kasten af te zuigen die in EN 14470- 1 en deel 2 gedefinieerd zijn.
  • Página 7: Technische Gegevens

    7. Technische gegevens De gegevens in de tabel zijn richtwaarden en als zodanig niet in de zin van gegarandeerde waarden te gebruiken. HF.EA.8677/ HF.EA.11442 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.8473 / HF.EA.17447 / HF.EA.17448 Afmetingen B x D x H (mm)
  • Página 8: Utilisation Du Produit

    1. Utilisation du produit HF.EA.8677 / HF.EA.11442 / HF.EA.17447 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.17448 / HF.EA.8473 L'appareil permet l'aération technique des armoires. Le courant d'évacuation d'air n'entre pas en contact avec des com- posants conducteurs de courant ou métalliques nus. L'appareil a été spécialement conçu pour l'aération des armoires qui sont définies dans EN 14470-1 et partie 2.
  • Página 9: Contact De Alarme

    Les données du tableau sont données à titre indicatif et ne doivent pas être considérées comme des caractéristiques garanties. HF.EA.8677/ HF.EA.11442 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.8473 / HF.EA.17447 / HF.EA.17448 Dimensions L x P x H (mm) 200 x 400 x 200...
  • Página 10: Utilización

    1. Utilización HF.EA.8677 / HF.EA.11442 / HF.EA.17447 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.17448 / HF.EA.8473 El módulo de ventilación permite la correcta ventilación del armario. La corriente de aire de salida no está en contac- to con piezas metálicas desprotegidas contra la corrosión. Estos módulos son apropiados para ventilar los armarios su- jetos a las Normas EN 14470-1 y Parte 2.
  • Página 11: Contacto De Alarma

    Capacidad de carga del contacto de conmutación libre de potencial Tensión nominal CA 230 V ~ Tensión nominal CV 48 V Corriente constante máxima Diagrama HF.EA.8677/ HF.EA.11442 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.8473 / HF.EA.17447 / HF.EA.17448 Pérdida de presión Caudal m...
  • Página 12: Scopo D'impiego

    1. Scopo d'impiego HF.EA.8677 / HF.EA.11442 / HF.EA.17447 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.17448 / HF.EA.8473 Questo apparecchio è preposto alla ventilazione tecnica di armadietti. Il flusso di sfiato non viene a contatto con ele- menti conduttori o parti metalliche nude. Questo apparecchio è quindi idoneo per l'aspirazione degli armadietti spe- cificati dalla norma EN 14470-1 e parte 2.
  • Página 13: Dati Tecnici

    Capacità di carico del contatto di commutazione a potenziale zero Tensione nominale CA 230 V ~ Tensione nominale CC 48 V Corrente continua massima Diagrama HF.EA.8677/ HF.EA.11442 / HF.EA.11570 / HF.EA.15575 / HF.EA.8473 / HF.EA.17447 / HF.EA.17448 Perdita di pressione in Pa Portata in m...
  • Página 14 Packliste / Packing list / Packing Lists / Emballage de la liste / Embalaje de lista / Lista dell'imballaggio HF.EA.11570/HF.EA.15575 / HF.EA.17448...
  • Página 15 Betjeningsvejledning Udluftningsenheder 1. Formål Teknisk udluftning af sikkerhedsskabe iht. EN 14470-1 / EN 14470-2. 2. Generelle anvisninger Overhold de gældende nationale love og forskrifter 3. Montering Sæt den medfølgende kunststofstuds på sikkerhedsskabets afgangsluftstuds. Sæt udluftningsenhedens bund ned over den monterede kunststofstuds. Forbind udluftningsenhedens afgangsluftstuds korrekt med udluftningsenheden på...
  • Página 16 Instrukcja obsługi Nasadki do odpowietrzania 1. Cel zastosowania Techniczne odpowietrzanie szaf zabezpieczających zgodne z EN 14470-1 / EN 14470-2 2. Ogólne wskazówki Należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów i norm. 3. Montaż Dostarczony wraz z wyposażeniem urządzenia króciec z tworzywa sztucznego należy nałożyć na króciec powi- etrza wywiewnego szafy zabezpieczającej.
  • Página 17 Návod k použití Odvzdušňovací nástavce 1. Úcel použití Technické odvzdušnění bezpečnostních skříní podle EN 14470-1 / EN 14470-2. 2. Všeobecné pokyny Dodržujte platné národní zákony a předpisy 3. Montáž Nasuňte přiložené plastové hrdlo na hrdlo pro odvod odpadního vzduchu bezpečnostní skříně. Nasuňte odvzdušňovací...
  • Página 20 Ihr Fachhändler: Your partner: Uw partner : Votre partenaire: Su distribuidor: Su richiesta:...

Tabla de contenido