Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price H7184 Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para H7184:

Publicidad

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
14
G • Fit an M5 lock nut into the hexagonal opening in the motorized frame tube.
Make sure the rounded side of the lock nut faces out.
• Insert an M5 x 30 mm screw into the smaller hole in the opposite side of the
motorized frame tube and tighten.
F • Insérer un écrou de sécurité M5 dans l'ouverture hexagonale du boîtier du
moteur. S'assurer que le côté arrondi de l'écrou de sécurité est dirigé
vers l'extérieur.
• Insérer un boulon M5 de 30 mm dans le petit trou situé sur le côté opposé du
boîtier du moteur et serrer.
D • Eine M5 Gegenmutter in die Sechskantöffnung der am motorisierten Rahmen
befindlichen Stange stecken. Darauf achten, dass die abgerundete Seite der
Gegenmutter nach außen zeigt.
• Eine M5 x 30 mm Schraube in das kleinere Loch auf der gegenüberliegenden
Seite des motorisierten Rahmens stecken und festziehen.
N • Steek een M5 moer in de zeshoekige opening in de buis van het gemotoriseerde
frame. Zorg ervoor dat de ronde kant van de moer zich aan de buitenkant bevindt.
• Steek een M5 x 30 mm schroef in het kleinere gaatje aan de andere kant van de
buis van het gemotoriseerd frame en draai de schroef vast.
I • Inserire un dado di bloccaggio M5 nell'apertura esagonale del tubo del telaio
motorizzato. Controllare che il lato arrotondato del dado di bloccaggio sia rivolto
verso l'esterno.
• Inserire una vite M5 x 30 mm nel foro più piccolo del lato opposto del tubo del
telaio motorizzato e stringere.
E • Introducir una contratuerca M5 en el orificio hexagonal del tubo de la estructura
motorizada. Atención: la cara redonda de la contratuerca debe quedar hacia fuera.
• Introducir un tornillo M5 de 30 mm en el orificio más pequeño situado en el lado
opuesto de la estructura motorizada y atornillarlo.
G M5 x 30 mm Screw
K M5 x 30 mm skrue
F Vis M5 de 30 mm
P Parafuso M5 de 30 mm
D M5 x 30 mm Schraube
T M5 x 30 mm - ruuvia
N M5 x 30 mm schroef
M M5 x 30 mm skruer
I Vite M5 x 30 mm
s M5 x 30 mm skruv
E Tornillo M5 de 30 mm
R µ›‰· M5 x 30 ¯ÈÏ.
G M5 Lock Nut
G Rounded Side
F Écrou de sécurité
F Côté arrondi
D M5 Gegenmutter
D Abgerundete Seite
N M5 moer
N Ronde kant
I Dado di Bloccaggio M5
I Lato Arrotondato
E Contratuerca M5
E Cara redonda
K M5 låsemøtrik
K Afrundet side
P Porca de Retenção M5
P Lado Redondo
T M5 lukkomutteri
T Pyöristetty puoli
M M5 låsemutter
M Avrundet side
s M5 låsmutter
s Rundad sida
R ¶·ÍÈÌ¿‰È ∞ÛÊ¿ÏÈÛ˘ M5
R ™ÙÚÔÁÁ˘ÏÂ̤ÓË ¶ÏÂ˘Ú¿
K • Sæt en M5 låsemøtrik ind i den sekskantede åbning i røret på den motoriserede
ramme. Den afrundede side af møtrikken skal vende udad.
• Sæt en M5 x 30 mm skrue ind i det lille hul på den modsatte side af røret på den
motoriserede ramme, og spænd den.
P • Encaixe uma porca de retenção na abertura hexagonal do tubo da estrutura
motorizada. Verifique se o lado redondo da porca de retenção fica virado para fora.
• Insira um parafuso M5 x 30 mm no orifício mais pequeno no lado oposto do
tubo da estrutura motorizada e aperte.
T • Aseta M5 lukkomutteri moottoroidun rungon putken kuusikulmaiseen aukkoon.
Varmista, että lukkomutterin pyöristetty puoli on putkesta poispäin.
• Työnnä M5 x 30 mm ruuvi moottoroidun rungon putken vastakkaisella puolella
olevaan pikkureikään, ja kiristä se.
M • Sett en M5 låsemutter inn i den sekskantede åpningen i røret til den motordrevne
rammen. Pass på at den avrundede siden av låsemutteren vender ut.
• Sett inn en skrue (M5 x 30 mm) i det lille hullet på motsatt side av det motoris-
erte rammerøret og stram til.
s • Sätt i en M5 låsmutter i den sexkantiga öppningen i den motoriserade ramens
rör. Kontrollera att mutterns rundade sida är vänd utåt.
• Sätt i en M5 x 30 mm skruv i det mindre hålet på motstående sida av det
motordrivna ramröret och dra åt.
R • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó· ·ÍÈÌ¿‰È ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ M5 ̤۷ ÛÙÔ ÂÍ·ÁˆÓÈÎfi ¿ÓÔÈÁÌ· Ô˘
˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÙÔ˘ ÛÎÂÏÂÙÔ‡ Ì ÌÔÙ¤Ú. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÛÙÚÔÁÁ˘ÏÂ̤ÓË
ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ·ÍÈÌ·‰ÈÔ‡ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓË ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ.
• ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ̛· ‚›‰· M5 x 30 ¯ÈÏ. ÛÙË ÌÈÎÚfiÙÂÚË ˘Ô‰Ô¯‹ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË
ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ۈϋӷ ÛÎÂÏÂÙÔ‡ Ì ÌÔÙ¤Ú Î·È ÛÊ›ÍÙÂ.
18
G BOTH SHOWN ACTUAL SIZE
F DIMENSIONS RÉELLES
D BEIDE IN ORIGINALGRÖSSE
ABGEBILDET
N BEIDE OP WARE GROOTTE
I ENTRAMBI ILLUSTRATI IN
DIMENSIONE REALE
E MOSTRADOS A TAMAÑO REAL
K VIST I NATURLIG STØRRELSE
P AMBOS MOSTRADOS EM
TAMANHO REAL
T MOLEMMAT LUONNOLLISESSA
KOOSSA
M BEGGE VIST I NATURLIG
STØRRELSE
s VERKLIG STORLEK
R ºÀ™π∫∞ ª∂°∂£∏

Publicidad

loading