D16 – D18 Aspectos preliminares Estimado cliente, Acaba de adquirir un teléfono DECT Sagem y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado, si tiene dificultades durante su uso, le recomendamos que lea este manual. También puede encontrar estas informaciones en el sitio: http://www.sagem.com/faq...
LU SP final.fm Page 2 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 Español Antes de empezar Abra el paquete y compruebe que contiene los elementos siguientes: Una base, Un teléfono, Una tapa, Una batería recargable, Un cable telefónico, Un transformador de CA, Este manual del usuario.
LU SP final.fm Page 3 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 D16 – D18 Coloque el teléfono en la base para cargarlo. Antes de usarlo por primera vez, el teléfono debe cargarse durante 15 horas. 8. Conecte uno de los extremos del cable telefónico a la toma telefónica mural y el otro extreme al conector de la base identificado como Toma telefónica.
LU SP final.fm Page 4 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 Español 2.5. Iconos del teléfono Icono de Intensidad de la señal (parpadea cuando no hay señal o su intensidad es demasiado baja). Llamada (parpadea cuando recibe una llamada). Timbre del teléfono desactivado. Lista de llamadas recibidas (se muestra cuando recibe una llamada).
LU SP final.fm Page 5 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 D16 – D18 Llamadas 4.1. Funciones básicas 4.1.1. Realizar una llamada Compruebe que el teléfono esté encendido. 1. Pulse la tecla . Escuchará el tono de marcado. También se visualiza el icono 2.
LU SP final.fm Page 6 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 Español 4.1.8. Desactivación del micrófono Durante una llamada, puede desactivar el micrófono del teléfono. De esta forma la llamada se pone en espera. Para activar la función de SILENCIO: Pulse la tecla durante una llamada.
LU SP final.fm Page 7 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 D16 – D18 4.2.3. Acceso al menú de lista de contactos Pulse para acceder al menú de lista de contactos. Se visualiza el número de teléfono de la última persona que ha llamado (sólo 12 dígitos). Pulse la tecla para desplazarse a lo largo de la lista.
LU SP final.fm Page 8 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 Español Se muestra la pantalla de introducción del nombre de la entrada. Introduzca el nombre de la entrada que desee crear. Pulse la tecla Se muestra la pantalla de introducción del número de la entrada. Introduzca el número de la entrada que desee crear.
LU SP final.fm Page 9 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 D16 – D18 5.5. Crear un acceso directo Este menú le permite grabar dos números de acceso rápido vinculados a las teclas 1 y 2 del teclado. El número de su mensajería vocal no viene configurado de fábrica; puede asignarlo Nota con la tecla Pulse la tecla...
LU SP final.fm Page 10 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 Español 6.2. Contestar una llamada interna Las llamadas internas y externas pueden diferenciarse según sus tonos de llamada. La pantalla muestra " handset " seguido del número del terminal al que se llama. Parpadea el icono "...
LU SP final.fm Page 11 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 D16 – D18 Terminar una de las dos llamadas Para terminar una llamada y continuar con la otra, pulse y, después, la tecla La llamada actual termina definitivamente y Ud. pasa a estar en línea con la segunda llamada. Para realizar una conferencia a 3 (las dos llamadas y usted) Durante la comunicación, pulse y, después, la tecla...
LU SP final.fm Page 12 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 Español 7.3. Modificar el idioma del teléfono 1. Pulse la tecla . Seleccione "ajustes pers" con las teclas , pulse la tecla 2. Seleccione "idioma " con las teclas , pulse la tecla 3.
LU SP final.fm Page 13 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 D16 – D18 3. Seleccione "formato hora" con las teclas , pulse la tecla Una pantalla le presenta el formato actual; utilice las teclas para modificarlo. 4. Pulse la tecla para confirmar los ajustes.
LU SP final.fm Page 14 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 Español 9.2. Asociación del teléfono y la base Pulse la tecla . Seleccione "ajuste avanz" con las teclas , pulse la tecla Seleccione "aanmelden" con las teclas , pulse la tecla Introduzca el código PIN de 4 dígitos para la base (código predeterminado: 0000).
LU SP final.fm Page 15 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 D16 – D18 Se escucha un tono de confirmación: los ajustes del teléfono vuelven a sus valores iniciales. 9.6. Prefijo En caso de utilización de un autoconmutador en una red privada, puede programar el prefijo de llamada hacia el exterior.
LU SP final.fm Page 16 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 Español Seleccione "primer tono" con las teclas , pulse la tecla - Elija "activ." con las teclas para cambiar el estado. - Elija " desactivado." con las teclas para guardar el estado. Pulse la tecla para confirmar su elección.
LU SP final.fm Page 17 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 D16 – D18 Si no va a usar el teléfono durante un periodo prolongado (más de 30 días), retire la batería del teléfono. Cuidado general del producto Para que su teléfono funcione correctamente y mantenga un aspecto óptimo, siga las instrucciones a continuación: Evite colocar el teléfono cerca de aparatos de calefacción y dispositivos que generan ruido eléctrico (por ejemplo, motores y lámparas fluorescentes).
LU SP final.fm Page 18 Lundi, 8. septembre 2008 11:41 11 Español 13.2.2. Teléfono Problema Solución Compruebe la instalación: - El cable de la alimentación de la base está conectado a una toma que funciona correctamente? - El cable telefónico está conectado correctamente entre la base y la toma mural? Desconecte el cable de la toma mural y conecte un teléfono diferente a la misma toma.
(« Helpdesk ») de Sagem Communications. Tendrá que presentarse un ticket de compra. Por favor utilice el aparato para lo que fue creado y bajo las condiciones normales de uso. Sagem Communications no se responsabiliza ni de un uso que no sea el apropiado, ni de las consecuencias que de ello resulte.
Página 21
Tanto en los casos nombrados en el punto B) como si ya ha expirado el período de garantía, el cliente ha de pedir un presupuesto en un centro autorizado de reparaciones de Sagem Tanto los gastos de reparación, como los de envío van a cargo del cliente.
Medio ambiente La preservación del medio ambiente dentro de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de Sagem Communications. El Grupo Sagem Communications tiene la voluntad de operar las instalaciones respetando el medio ambiente y decidió integrar el desempeño ambiental en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, ù...
Página 23
LU SK final.fm Page 24 Mercredi, 6. août 2008 2:42 14...
LU EL final.fm Page 4 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 2.5. - 4 -...
Página 28
LU EL final.fm Page 5 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 D16 – D18 4.1. 4.1.1. 4.1.2. 4.1.3. 7.4, 4.1.4. 4.1.5. 4.1.6. 4.1.7. - 5 -...
Página 29
LU EL final.fm Page 6 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 4.1.8. 4.1.9. Recall / Flash PABX 4.1.10. “*” 4.1.11. D16 / D18 "ANAZHTH H" D16 / D18 4.2. (CLIP) CLIP " " 4.2.1. CLIP 4.2.2. MH IA E IMO : A OKP API M.
Página 30
LU EL final.fm Page 7 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 D16 – D18 4.2.3. 4.2.4. 4.2.5. " " " " 4.2.6. , puis selectionnez " ". 5.1. - 7 -...
Página 31
LU EL final.fm Page 8 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 5.2. " " " NEA E PA H " 5.3. " " " E E . E ". 5.4. / tout le repertoire " " " " - 8 -...
Página 32
LU EL final.fm Page 9 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 D16 – D18 " " 5.5. " " " MNH TAX K H " "KAN. API MO ". "E E P API " 5.5.1. 5.6. “P”. - 9 -...
Página 33
LU EL final.fm Page 10 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 6.1. "AKOY TIKO" 6.2. Les appels internes et externes se differencient par leurs sonneries respectives. " " s'arrete de clignoter. 6.3. 6.3.1. - 10 -...
Página 34
LU EL final.fm Page 11 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 D16 – D18 6.3.2. 7.1. " PO . PY M " " ONOMA AKOY T " : 10 7.2. 7.2.1. " PO . PY M " " HXO AKOY T." - 11 -...
Página 35
LU EL final.fm Page 12 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 " ." : " 1", " 2", " 3", " 4", " A E ". 7.2.2. " PO . PY M " " HXO AKOY T." " " : " 1"…...
Página 36
LU EL final.fm Page 13 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 D16 – D18 " AYTOM TEPMAT " 7.5. 8.1. " & N " " PY M HM / PA " 12 , . .) 8.2. 8.2.1. " & N " "...
Página 37
LU EL final.fm Page 14 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 "MOP H OPA " 8.2.2. " & N " " PY M. MOP " " MOP H HMEPOM " 8.3. " & N " " NHTHPI " "ENEP MIA ".
Página 38
LU EL final.fm Page 15 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 D16 – D18 9.1. 0000) " POH M. PY M " " A A H PIN " PIN. “_” “*”. PIN. “_” “*”. PIN. 9.2. " POH M. PY M " "...
Página 39
LU EL final.fm Page 16 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 9.4. " POH M. PY M " " X PA " : 0000). "ANAMONH…" 9.5. " POH M. PY M" " E ANA OPA " 9.6. PABX ( "#" "*".
Página 40
LU EL final.fm Page 17 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 D16 – D18 9.7. (PABX), (flash) " POH M. PY M " " XPON E ANAK " : " ", " " " ". 9.8. " POH M. PY M " "...
Página 41
LU EL final.fm Page 18 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 10.1. « », " A OKP API M. " " MH IA E IMO" 10.2. 2.4 V 550mA 11.1. - 18 -...
Página 42
LU EL final.fm Page 19 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 D16 – D18 13.1. 13.2. 13.2.1. CLIP - 19 -...
Página 43
LU EL final.fm Page 20 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 13.2.2. “IN USE” RINGER ( ON ( " ". 13.2.3. " ". 13.2.4. - 20 -...
Página 45
LU EL final.fm Page 22 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 •) SAGEM. •) SAGEM. •) SAGEM. •) – Internet – ( . . – server, – •) •) Sagem. - 22 -...
Página 46
LU EL final.fm Page 23 Lundi, 8. septembre 2008 10:53 10 D16 – D18 Sagem Communications. Sagem Communications ’ 15.1. 15.2. 15.3. WEEE - 23 -...
Página 47
LU SK final.fm Page 24 Mercredi, 6. août 2008 2:42 14...
Página 48
Sayın mü terimiz, Bir DECT Sagem telefonu edindiniz ve bize gösterdi iniz güven için size te ekkür ederiz. Bu materyal, büyük bir özenle imal edilmi tir. Kullanımı esnasında güçlüklerle kar ıla ırsanız bu kullanım kitapçı ına bakmanızı tavsiye ederiz. Bu bilgileri a a ıdaki web sitesinde de bulabilirsiniz : http://www.sagem.com/faq...
Página 49
LU TU final.fm Page 2 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 Türkçe Ba lamadan önce Paketi açın ve a a ıdakilerin pakette bulundu undan emin olun: Bir ana birim, Bir ahize, Bir pil kapa ı, Yeniden arj edilebilir bir pil, Bir telefon kablosu, Bir AC güç...
Página 50
LU TU final.fm Page 3 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 D16 – D18 Bekleme ekranındaki görüntüyü de i tirmeniz mümkündür. Bunun için, tu una basın ve basılı tutun. Eski görüntüye geri dönmek için, tu una basın ve basılı tutun. Ahizeyi arj etmek için ana birime yerle tirin.
Página 51
LU TU final.fm Page 4 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 Türkçe 2.5. Ahize Simgeleri Sinyal Gücü simgesi (sinyal yokken veya zayıfken yanıp söner). Ça rı (bir ça rı geldi inde yanıp söner). Rahatsız etmeyin (ahizenin zil sesi kapatılır). Gelen ça rılar listesi (bir ça rı geldi inde görüntülenir). Rehber etkin.
Página 52
LU TU final.fm Page 5 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 D16 – D18 Aramalar 4.1. Temel i levler Arama yapma 4.1.1. Ahizenin açık oldu undan emin olun. tu una basın. Çevir sesini duyarsınız ve simgesi görüntülenir. stedi iniz telefon numarasını girin. Numara çevrilir. - VEYA - stedi iniz telefon numarasını...
Página 53
LU TU final.fm Page 6 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 Türkçe Mikrofonun sesini kapatma 4.1.8. Bir görü me sırasında, ahizenin mikrofonunun sesini kapatabilirsiniz. Bunu yaptı ınızda, görü me de beklemeye alınır. SES KAPATMA i levini etkinle tirmek için: Görü me sırasında tu una basın.
Página 54
LU TU final.fm Page 7 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 D16 – D18 Arayanı geri arama 4.2.4. Arayanlar listesi menüsüne eri mek için tu una basın. Kaydedilen bir numarayı seçmek için veya tu una basın. Seçilen numarayı çevirmek için tu una basın.
LU TU final.fm Page 8 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 Türkçe 5.3. Bir kayıtta de i iklik yapma tu una basın, "telef. defteri" ekranda belirir, tu una basın. veya tu ları yardımıyla, "Giri i düzelt” seçene ini seçin. tu una basın. Kayıtlar listesi belirir, veya tu ları...
Página 56
LU TU final.fm Page 9 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 D16 – D18 5.5. Kısayol atfetmek Bu menu, tu takımının 1 ve 2 tu lara atanacak olan hızlı eri imli iki numarayı kaydetmenıze izin verir. Not ! Ça rı yanıtlama makinenizin numarası fabrikada ayarlanmamı tır, bunu tu una atfedebilirsiniz.
Página 57
LU TU final.fm Page 10 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 Türkçe 6.2. Dahili aramayı yanıtlama Dahili ve harici aramalar, zil sesleriyle ayırt edilebilir. "el cihazi" suivi du numéro du combiné appelant s’affichent à l’écran. L’icône " " clignote. Aramayı yanıtlamak için tu una basın.
Página 58
LU TU final.fm Page 11 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 D16 – D18 Bir ça rıdan ba ka bir ça rıya geçmek Bir ça rıdan ba ka bir ça rıya geçmek için tu una ve daha sonra tu una basın. Bu durumda mevcut ca rı...
LU TU final.fm Page 12 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 Türkçe Tu sesi Açık/Kapalı 7.2.3. tu una basın. ya da tu ları yardımıyla " kisisel ayr " seçene ini seçin, daha sonra tu una basın. ya da tu ları yardımıyla " el cih. Tonu " seçene ini seçin, daha sonra tu una basın.
LU TU final.fm Page 13 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 D16 – D18 Tarih ve saat ayarları 8.1. Tarih ve saat Not ! Elektrik kesintisi durumda saat ayarı bozulur. tu una basın. ya da tu ları yardımıyla "saat & alarm" seçene ini seçin, tu una basın.
LU TU final.fm Page 14 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 Türkçe 8.3. Alarm tu una basın. ya da tu ları yardımıyla " saat & alarm " seçene ini seçin, daha sonra tu una basın. ya da tu ları yardımıyla "alarm " seçene ini seçin, daha sonra tu una basın.
LU TU final.fm Page 15 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 D16 – D18 9.2. Ahize/Ana Birim ili kilendirme Bu i lev ana biriminize yeni bir ahize kaydetmenizi sa lar. tu una basın. ya da tu ları yardımıyla " gelismis ayr " seçene ini seçin, daha sonra tu una basın.
LU TU final.fm Page 16 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 Türkçe 9.6. Önek Bir özel a ın üzerine bir otomatik santral kullanılırsa, ça rı önekini dı arıya do ru ayarlayabilirsiniz. Bu fonksyon unları ayarlamanıza imkan tanır: PABX önek numarasını: bu numara çevirmi oldu unuz numaranın önüne eklenir. e er çevirdi iniz numara kaydedilmi sırayla Algılanması...
LU TU final.fm Page 17 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 D16 – D18 9.9. Zil sesi 1E Bu fonksyon devreye sokuldu u zaman, ça rı sırasında ahize numara görüntülemesini beklemeden çalar. Ahize numara görüntüleme modunu içermiyorsa, bu fonksyonu devreye sokabilirsiniz (A ya da operatöre göre).
LU TU final.fm Page 18 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 Türkçe 11.1. Pil güvenlik önlemleri Pili yakmayın, içini açmayın, pilden parça koparmayın ya da delmeyin. Bu tipteki di er tehlikeli ürünler gibi, ciddi yaralanmalara neden olan toksit maddeler açı a çıkabilir. Yangın, bedensel yaralanma gibi riskleri önlemek için, pili bu kılavuzdaki açıklamalara uygun ekilde kullanın.
Página 66
LU TU final.fm Page 19 Lundi, 8. septembre 2008 11:30 11 D16 – D18 Telefon 13.2.2. Sorun Çözüm Ba lantıları kontrol edin: - Ana birim güç kablosunun takıldı ı fi sa lam mı? - Telefon hattı kablosu ana birim ve duvar jakı arasında düzgün ekilde takılı...
Página 67
Her türde yanlı bir biçimde çalı ma durumunda satıcınız tarafından size destek sa lanacaktır. A) Genel garanti artları SAGEM kurulu u tarafından, satın alma tarihinden itibaren olmak üzere, 24 -Yirmidort- ay (3 - üç- ay tarihine kadar aksesuar) hiçbir ücret alınmaksızın ve kendi takdiri do rultusunda ilgili onarım çalı...
Página 68
çalı ma durumları. C) Garanti dı ında yapılan onarım çalı maları B) altında anılan durumlarda ve garanti süresinin bitimi ardından, mü terinin yetkili bir SAGEM onarım kurulu undan bir fiyat teklifi alması gerekmektedir. Onarım ve gönderi giderleri mü teri tarafına yansıtılacaktır.
Página 69
Çevre Çevrenin korunması Sagem Communications Grubunun belli ba lı kaygılarından birisidir. Sagem Communications Grubu çevreye saygılı tesisler i letme iradesini göstermektedir ve çevre konusundaki performansı imalat a amasından hizmete sokma, kullanma ve ortadan kaldırma a amasına kadar ürünlerinin ömrünün tamamına dahil etmeyi seçmi tir.
Página 70
óce elektromagnetycznych. Ponadto, sprawnie korzysta z zakresu cz stotliwo ci w czno ci naziemnej i przestrzennej, nie wywo uj c szkodliwej interferencji. Potwierdzenie zgodno ci produktu mo na sprawdzi na stronie www.sagem.com w sekcji "support" albo wysy aj c zapytanie na podany poni ej adres:...
Página 71
LU PL final.fm Page 2 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 Polski Przed uruchomieniem telefonu Nale y otworzy opakowanie i upewni si , czy zawiera nast puj ce elementy: 1. Stacj bazow , 2. S uchawk , 3. Pokrywk pojemnika na bateria, 4.
Página 72
LU PL final.fm Page 3 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 D16 – D18 Mo liwa jest zmiana wy wietlania na wygaszaczu ekranu. Aby tego dokona , nale y nacisn i przytrzyma przycisk Aby wróci do poprzedniego wy wietlania, nale y nacisn i przytrzyma przycisk Nale y ustawi s uchawk na stacji bazowej, aby si na adowa a.
Página 73
LU PL final.fm Page 4 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 Polski 2.5. Ikony wy wietlane na wy wietlaczu s uchawki Moc sygna u (miga, gdy jest brak sygna u lub gdy, jest on zbyt s aby). Appel (miga podczas po czenia przychodz cego). wy czony dzwonek s uchawki.
Página 74
LU PL final.fm Page 5 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 D16 – D18 Po czenia 4.1. G ówne funkcje telefonu 4.1.1. Nawi zywanie po czenia Nale y upewni si , czy s uchawka jest w czona. 1. Nale y nacisn .
LU PL final.fm Page 6 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 Polski 4.1.8. Wy czanie mikrofonu Mo na wy czy mikrofon s uchawki podczas trwaj cego po czenia. Po czenie stanie si po czeniem oczekuj cym. Aby w czy mikrofon: nale y nacisn , podczas po czenia, klawisz .
LU PL final.fm Page 7 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 D16 – D18 4.2.4. Oddzwanianie na wybrany numer Nale y nacisn , aby uzyska dost p do menu spisu po cze . Nale y nacisn , aby wybra zachowany numer. Nale y nacisn , aby nawi za po czenie z wybranym numerem.
Página 77
LU PL final.fm Page 8 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 Polski 5.3. Modyfikowanie wpisu Nale y nacisn , pojawia si "ksiazka tel.". Nale y nacisn Za pomoc przycisków , nale y wybra "edytuj wpis", nale y nacisn Pojawia si lista kontaktów, nale y wybra kontakt, który chce si zmieni u ywaj c .
Página 78
LU PL final.fm Page 9 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 D16 – D18 Nale y nacisn , pojawia si "ksiazka tel.". Nale y nacisn Za pomoc przycisków , nale y wybra "pamiec bezp", nale y nacisn Za pomoc przycisków , nale y wybra klawisz, do którego ma by przydzielony dany numer (1 lub 2) i nacisn , pojawi si "brak numeru".
Página 79
LU PL final.fm Page 10 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 Polski 6.3. Zarz dzanie po czeniami 6.3.1. Po czenie zewn trzne i po czenie wewn trzne Przekazywanie po czenia zewn trznego Podczas po czenia, nale y nacisn . Po czenie zewn trzne stanie si po czeniem oczekuj cym.
Página 80
LU PL final.fm Page 11 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 D16 – D18 Przeprowadzenie po czenia konferencyjnego z trzema osobami (2 po czenia i w asny telefon) W trakcie rozmowy, nale y nacisn a nast pnie klawisz Mo liwa jest wówczas rozmowa z 2 rozmówcami w tym samym czasie. Aby zako czy po czenie konferencyjne, nale y nacisn czerwony klawisz Ustawienia telefonu...
Página 81
LU PL final.fm Page 12 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 Polski Nale y nacisn , aby potwierdzi ustawienia. 7.3. Zmiana j zyka telefonu Nale y nacisn . Nale y wybra " ustaw wlasne " za pomoc przycisków nast pnie nacisn Nale y wybra "jezyk "...
Página 82
LU PL final.fm Page 13 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 D16 – D18 Nale y nacisn , aby potwierdzi ustawienia. Zostanie odtworzony potwierdzaj cy d wi 8.2. Format daty / Format godziny 8.2.1. Format godziny Nale y nacisn . Nale y wybra "zegar + budzik " za pomoc przycisków a nast pnie nacisn Nale y wybra "ustaw format "...
Página 83
LU PL final.fm Page 14 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 Polski Nale y wybra odpowiadaj c melodi . Nale y nacisn , aby potwierdzi ustawienia. Zostanie odtworzony potwierdzaj cy d wi k. Zaawansowane ustawianie telefonu 9.1. Kod PIN bazy Funkcja ta umo liwia zmodyfikowanie kodu PIN.
Página 84
LU PL final.fm Page 15 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 D16 – D18 9.4. Zmieni kraj 1. Nale y nacisn . Wybra " ust. zaawans. " za pomoc przycisków nast pnie nacisn 2. Wybra "kraj " za pomoc przycisków a nast pnie nacisn 3.
Página 85
LU PL final.fm Page 16 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 Polski 9.8. Zmiana sposobu wybierania numeru Wi kszo systemów telefonicznych u ywa tonowego wybierania numerów. Jednak mo liwe jest u ywanie impulsowego wybierania numerów. Aby wybra jednego albo drugiego sposobu wybierania numeru nale y post powa nast puj co : 1.
LU PL final.fm Page 17 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 D16 – D18 Wymiana baterii Przed wymienieniem baterii, nale y si upewni , czy telefon jest WY CZONY. Nale y usun os on komory baterii. Nale y od czy przewód przymocowany do baterii i usun bateri ze s uchawki.
LU PL final.fm Page 18 Lundi, 8. septembre 2008 11:35 11 Polski 13.2. Wykrywanie i usuwanie usterek 13.2.1. Identyfikacja numeru Problem Rozwi zanie Bateria jest ca kowicie na adowana? Nale y wymieni bateri . Nale y sprawdzi , czy bateria jest poprawnie w o ona i pod czona.
Nale y sprawdzi czy ustawienie trybu, wybieranie tonowe/wybieranie przez impulsy jest odpowiednie. Zosta y zapisane ponownie numery po przerwanym dop ywie pr du lub wymianie baterii. rodowisko Ochrona rodowiska naturalnego jest jedn z g ównych trosk firmy Sagem Communications. Sagem Communications pragnie u ywa instalacji respektuj cych rodowisko naturalne;...
Página 89
LU SK final.fm Page 24 Mercredi, 6. août 2008 2:42 14...
Direktívájának. Ezen kívül, a káros zavarok megel zését illet en hatékonyan alkalmazza a földi és térbeli kommunikáció számára kijelölt frekvenciaspektrumot. A megfelel sségi nyilatkozat hozzáférhet a www.sagem.com honlapon a "Support" pont alatt, vagy igényelhet az alábbi címen: Sagem Communications - Customer relations department...
Página 91
LU HU final.fm Page 2 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 Magyar Miel tt a terméket használatba venné Nyissa ki a csomagot, és ellen rizze, hogy az tartalmazza-e az alábbi tételeket: 1. egy bázisállomás, 2. egy kézibeszél , 3. Egy akkumulátor fedelet, 4.
Página 92
LU HU final.fm Page 3 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 D16 – D18 Lehet sége van az alapkijelz n történ megjelenítés módosítására. Ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. A régi megjelenítésre való visszalépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
Página 93
LU HU final.fm Page 4 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 Magyar 2.5. A kézibeszél ikonjai Térer ikon (villog, ha nincs jel, vagy ha a jel gyenge). Hívás (beérkez hívás esetén villog). A kézibeszél cseng hangja elnémítva. Fogadott hívások listája (beérkez hívás esetén jelenik meg). Telefonkönyv.
Página 94
LU HU final.fm Page 5 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 D16 – D18 Hívások 4.1. Alapvet funkciók 4.1.1. Hívás kezdeményezése Ellen rizze, hogy a kézibeszél be van-e kapcsolva. 1. Nyomja meg a gombot. Ekkor hallani fogja a tárcsahangot, és megjelenik a ikon.
Página 95
LU HU final.fm Page 6 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 Magyar 4.1.8. A mikrofon némítása Hívás közben kikapcsolhatja a kézibeszél mikrofonját. Ezzel a hívást tartásba helyezi. A NÉMÍTÁS funkció engedélyezéséhez: Hívás közben nyomja meg a gombot. A "memitas be" (Némítás) felirat jelenik meg a kijelz n. Beszélget partnere ekkor nem hallja önt.
Página 96
LU HU final.fm Page 7 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 D16 – D18 4.2.5. Hívólista-bejegyzés törlése A hívólistamenübe a gomb megnyomásával léphet be. vagy a gombbal válassza ki az elmentett számot. Nyomja meg az gombot. - Válassza ki a ”torol” pontot a kiválasztott szám törléséhez. - Válassza ki az ”osszes torol”...
Página 97
LU HU final.fm Page 8 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 Magyar vagy a gombbal válassza ki a ”bej. Szerk.” pontot, majd nyomja meg az gombot. A bejegyzések listája jelenik meg. Válassza ki a módosítani kívánt bejegyzést a vagy a gombbal.
Página 98
LU HU final.fm Page 9 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 D16 – D18 vagy a gombbal válassza ki azt a gombot, amelyikhez hozzá kíván rendelni egy számot (1 vagy 2), majd nyomja meg a gombot. Ekkor a ”nincs szam” felirat jelenik meg a kijelz n.
Página 99
LU HU final.fm Page 10 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 Magyar 6.3. Hívások kezelése 6.3.1. Egy küls és egy bels hívás Küls hívás átirányítása 1. Hívás közben nyomja meg az gombot. Ezzel a küls hívás tartásba kerül. 2. Írja be annak a kézibeszél nek a számát, amelyre a hívást át akarja irányítani. Amikor a hívott válaszol, bejelentheti a hívást.
Página 100
LU HU final.fm Page 11 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 D16 – D18 A telefon beállításai 7.1. A kézibeszél elnevezése Nyomja meg az gombot. Válassza ki a ”sajat beal.” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a gombot. A ”kezib.
Página 101
LU HU final.fm Page 12 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 Magyar Válassza ki a kívánt nyelvet a vagy a gombbal. Nyomja meg a gombot a választás érvényesítéséhez. A meger sít hangjelzés hallatszik. 7.4. Automatikus megszakítás (lásd a 4.1.3. bekezdést az 5. oldalon) Az automatikus megszakítás funkció...
Página 102
LU HU final.fm Page 13 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 D16 – D18 8.2. Dátum formátuma / id formátuma 8.2.1. Id formátuma Nyomja meg az gombot. Válassza ki az ”ebresztoora” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a gombot.
Página 103
LU HU final.fm Page 14 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 Magyar Válassza ki a kívánt dallamot. A beállítások meger sítéséhez nyomja meg az gombot. A meger sít hangjelzés hallatszik. Különleges beállítások 9.1. A bázisállomás PIN-kódja Bizonyos biztonsági funkciók eléréséhez szükség van a bázisállomás kódjára (alapbeállításban: 0000).
Página 104
LU HU final.fm Page 15 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 D16 – D18 A meger sít hangjelzés hallatszik (készenléti üzemmódban a kijelz n az .”reg. kezib.” felirat jelenik meg). 9.4. Az ország módosítása Nyomja meg az gombot. Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a gombot.
Página 105
LU HU final.fm Page 16 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 Magyar 1. Nyomja meg az gombot. Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a gombot. 2. Válassza ki az ”ujrahiv. ido” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg az gombot.
Página 106
LU HU final.fm Page 17 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 D16 – D18 Nyomja meg a gombot a kiválasztott hívás beérkezési dátumának és id pontjának megjelenítéséhez. A kiválasztott szám hívásához nyomja meg a zöld gombot. 10.2. Kimen hívások naplója A kimen hívások a kimen hívások listáján (max.
Página 107
LU HU final.fm Page 18 Lundi, 8. septembre 2008 11:38 11 Magyar A bázisállomást más elektronikus készülékekkel együtt csatlakoztatta a váltakozó áramú csatlakozóhoz. A bébifigyel ugyanazt a frekvenciát használja. A kézibeszél akkumulátorfeszültsége alacsony. A kézibeszél túl messze van a bázisállomástól. 13.2.
Página 108
Ellen rizze, hogy a hangfrekvenciás/impulzus beállítás helyes-e. Újraprogramozta-e a számokat a memóriában áramszünet vagy akkumulátorcsere után? Környezet A környezet meg rzése a Sagem Communications egyik alapvet célkit zése. A Sagem Communications Csoport környezetbarát termékeket kíván el állítani, valamint be kívánja illeszteni a környezetvédelmi szemléletet termékeinek teljes életciklusába, a gyártástól a...
Página 109
LU SK final.fm Page 24 Mercredi, 6. août 2008 2:42 14...
Página 110
LU SK final.fm Page 24 Mercredi, 6. août 2008 2:42 14...
Página 111
LU SK final.fm Page 24 Mercredi, 6. août 2008 2:42 14...
Página 112
Instrukcja obsługi - Dokument nie będący częścią umowy Használati útmutató - Az adatok értesítés nélkül megváltoztathatók *253102259B* Sagem Communications Société anonyme au capital de 167 038 185 € - 440 294 510 RCS PARIS Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75015 PARIS - FRANCE...