868mhz estacion de temperatura digital (97 páginas)
Resumen de contenidos para TFA Dostmann MARBELLA
Página 1
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr. 30.3066...
Página 2
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 10 A 11 A 12 A 14 A 13...
Página 4
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 4 Fig. 5 MARBELLA – Funk-Poolthermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent- schieden haben. E 10 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 5 MARBELLA – Funk-Poolthermometer MARBELLA – Funk-Poolthermometer • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerä- A 3: Höchst- und Tiefstwerte tes ist nicht gestattet. A 4: Temperatur und Luftfeuchtigkeit A 5: Symbol für Innenwerte, Kanal 1 oder 2...
Página 6
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 6 MARBELLA – Funk-Poolthermometer MARBELLA – Funk-Poolthermometer 6.2 Installation der Basisstation • Wenn der Zeitcode nach 2 - 10 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit und das DCF-Empfangssymbol ständig im • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V Display angezeigt.
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 7 MARBELLA – Funk-Poolthermometer MARBELLA – Funk-Poolthermometer • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal • Bei aktivierter automatischer Zurückstellung erscheint im Display das natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Symbol AUTO.
Página 8
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 8 MARBELLA – Funk-Poolthermometer MARBELLA – Funk-Poolthermometer • Höchst- und Tiefstwerte für die Pooltemperatur: Drücken und hal- 9.2 Installation der optionalen Sender ten Sie die – MODE Taste im Normalmodus. Die Werte werden 1. Öffnen Sie das Batteriefach des Senders.
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 9 MARBELLA – Funk-Poolthermometer MARBELLA – Funk-Poolthermometer 10. Pflege und Wartung ➜ Kein Poolsender installiert Kein Poolsenderempfang ➜ Batterien des Poolsenders prüfen • Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Anzeige „---“...
Página 10
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 10 MARBELLA – Funk-Poolthermometer MARBELLA – Funk-Poolthermometer 12. Entsorgung Poolsender 30.3238.06 Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Messbereich Temperatur 0...+60°C (32...140°F) Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden kön- Auflösung 0,1°C nen.
Página 11
• Water temperature wireless (868 MHz), distance range of up to 100 m (open field) • Pool sensor with 110 mm measuring depth Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann • Indoor temperature and humidity veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung •...
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 12 MARBELLA – Wireless pool thermometer MARBELLA – Wireless pool thermometer • Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are pro- A 6: Reception symbol for the transmitter hibited. A 7: Circle symbol for the automatically alternating channel...
Página 13
10.03.2020 10:07 Uhr Seite 13 MARBELLA – Wireless pool thermometer MARBELLA – Wireless pool thermometer • On the upper display of the base station appear 0:00 and the indoor • The DCF reception always takes place at 1:00 and 2:00 o'clock in the temperature and humidity.
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 14 MARBELLA – Wireless pool thermometer MARBELLA – Wireless pool thermometer 7. Operation • You can now get the highest value for the indoor temperature and humidity. • Press and hold the + MAX/MIN or – MODE button in setting mode for •...
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:07 Uhr Seite 15 MARBELLA – Wireless pool thermometer MARBELLA – Wireless pool thermometer • The pool sensor floats on the water surface and measures the tem- 9.3 Reception of the transmitters at the base station perature in a water depth of about 110 mm. You can fix the pool sen- sor by a cord.
Página 16
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 16 MARBELLA – Wireless pool thermometer MARBELLA – Wireless pool thermometer ➜ Choose another place for the base • Change the batteries of the pool sensor, when the battery symbol station appears on the lower display next to the pool temperature or on the ➜...
Página 17
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 17 MARBELLA – Wireless pool thermometer MARBELLA – Wireless pool thermometer The symbols for the contained heavy metals are: Transmission frequency 868 MHz Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead Maximum This product is labelled in accordance with the EU Waste radio-frequency power <...
Página 18
• Pour piscine et bassin No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior • Température de l’eau sans fil (868 MHz), rayon d’action env.
Página 19
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 19 MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté 4. Pour votre sécurité 5. Composants 5.1 Station de base (récepteur) • Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 20 MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté 6. Mise en service • Une fois que la station de base a reçu l'heure radio, vous pouvez également activer manuellement la réception. Maintenez la touche 6.1 Insertion des piles...
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 21 MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté L'horloge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et affiche l'heure pré- 7.1.1 Ré-initialisation automatique des valeurs maximales et cise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue minimales également automatiquement.
Página 22
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 22 MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté b) Ré-initialisation manuelle E 5 : Touche °F/°C • Condition : En mode de réglage, la ré-initialisation automatique est E 6 : Interrupteur 1 2 pour la sélection du canal désactivée (OFF).
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 23 MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté ➜ Remettez la station de base en 9.4 Mise en place ou fixation au mur de l’émetteur en option service, conformément aux instruc- •...
Página 24
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 24 MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté MARBELLA – Thermomètre de piscine radio-piloté ➜ Modifiez la distance entre l'émetteur Plage de mesure humidité 10 … 99 %rH et la station de base Résolution 1%rH ➜...
Página 25
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans • Sensore con profondità di misurazione di 110 mm l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été • Temperatura ed umidità interna actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 26 MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autoriz- A 7: Simbolo del cerchio per cambio canale automatico zate del dispositivo.
Página 27
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 27 MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer • “- - ,- °C“ lampeggia sul display inferiore. • È possibile avviare l'inizializzazione manuale. • Premere il tasto SET/RCC. Il simbolo della ricezione del segnale DCF •...
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 28 MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina 7. Uso • È ora possibile ottenere il massimo valore per la temperatura e l'umidità interna. • Tenere premuto il tasto + MAX/MIN o – MODE nella modalità impo- •...
10.03.2020 10:08 Uhr Seite 29 MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina • Il trasmettitore da piscina galleggia sulla superficie dell'acqua e misura la temperatura in acqua a una profondità di circa 110 mm. È...
Página 30
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 30 MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina ➜ Riavviate il trasmettitore per piscina e • Cambiare le batterie del trasmettitore per piscina, se il simbolo della batteria appare sul display inferiore della temperatura per piscina o la stazione base secondo le istruzioni ➜...
Página 31
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 31 MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina MARBELLA – Termometro radiocontrollato per piscina Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Frequenza di trasmissione 868 MHz Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo Massima potenza a Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva radiofrequenza trasmessa <...
Página 32
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente • Sensor met 110 mm meetdiepte autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al • Binnentemperatuur en luchtvochtigheid momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 33 MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het appa- A 3: Maximum- en minimumwaarden raat is niet toegestaan. A 4: Temperatuur en luchtvochtigheid...
Página 34
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 34 MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer 6.2 Installatie van het basisapparaat 6.5 Ontvangst van de zendergestuurde tijd • Na de ontvangst van de buitenwaarden het apparaat probeert het • Open het batterijvak en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in.
Página 35
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 35 MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het sig- • Is de automatische terugstelling activeert verschijnt op het display de naal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen is het aan te symbool AUTO.
Página 36
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 36 MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer • Maximum- en minimumwaarden voor de pool temperatuur: Druk 9.2 Installatie van de optie zenders op de – MODE toets en houdt deze ingedrukt in de normaalmodus.
Página 37
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 37 MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer ➜ Handmatig de zwembadzender 10. Schoonmaken en onderhoud zoeken: Houdt de CHANNEL/SEARCH • Maak de apparaten met een zachte, enigszins vochtige doek schoon.
Página 38
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 38 MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer MARBELLA – Radiografische zwembad thermometer 12. Verwijderen Zwembad zender (Cat.Nr. 30.3238.06) Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, Meetbereik temperatuur 0...+60°C (32...140°F) die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Página 39
EU-conformiteitsverklaring (cat.no. 30.3239.02) también para el control climático de habitacio- Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3066 conform is met nes alejadas (por ejemplo, habitación de niños, bodega) o la zona Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden...
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 40 MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifi- A 6: Símbolo de recepción para el emisor caciones por cuenta propia en el dispositivo.
10.03.2020 10:08 Uhr Seite 41 MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico • Todos los segmentos se muestran brevemente. • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1.00 y 2:00 de la mañana.
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 42 MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas 7.2 Función máxima/mínima y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se 7.2.1 Indicación de valores máximos y mínimos internos...
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 43 MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico 8. Instalación y fijación de la estación base y del emisor para 9.2 Instalación del emisor como opción piscina 1.
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 44 MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico 10. Cuidado y mantenimiento ➜ Ningún sensor para la piscina Ninguna recepción • Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido.
Página 45
TFA_No. 30.3066_Anleitung_03_20 10.03.2020 10:08 Uhr Seite 45 MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico MARBELLA – Termómetro para la piscina inalámbrico 12. Eliminación Sensor exterior para la piscina (30.3238.06) Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que Gama de medida temperatura 0...+60°C (32...140°F) pueden ser reciclados y reusados.
Página 46
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autoriza- ción de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.