TFA Dostmann 30.3012 Manual De Instrucciones

TFA Dostmann 30.3012 Manual De Instrucciones

Remoto térmico 433 mhz

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Ferngesteuerte 433 MHz-Temperaturstation
433 MHz Remote Thermo
433 MHz Station Thermo à distance
433 MHz Thermostation met afstandssensoren
Termometro remoto a 433 MHz
Remoto Térmico 433 MHz
Bedienungsanleitung
Instructions manual
Livret d'instructions
Handleiding
Manuale delle istruzioni
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann 30.3012

  • Página 1 Ferngesteuerte 433 MHz-Temperaturstation 433 MHz Remote Thermo 433 MHz Station Thermo à distance 433 MHz Thermostation met afstandssensoren Termometro remoto a 433 MHz Remoto Térmico 433 MHz Bedienungsanleitung Instructions manual Livret d’instructions Handleiding Manuale delle istruzioni Manual de instrucciones...
  • Página 2 • Die technischen Daten dieses Gerätes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. • Diese Anleitung darf auch auszugsweise nicht ohne schriftliche Genehmigung durch den Hersteller vervielfältigt werden. R&TTE Directive 1999/5/EC Zusammenfassung der Konformitätserklärung: Wir erklären hiermit, dass dieses Gerät für die drahtlose Datenübertragung den wesentlichen Anforderungen der R&TTE Directive 1999/5/EC entspricht.
  • Página 3: Technische Daten

    • • Leistungsschwache Batterien sofort entnehmen, um ein Auslaufen mit folgender Sendeentfernung bis zu 25 Meter Beschädigung der Geräte zu verhindern. Zum Austausch nur Batterien des empfohlenen Typs (im Freifeld und frei von Störungen) • verwenden. Stromversorgung: • Unternehmen Sie keine eignen Reparaturversuche. Gerät zum Händler bringen und dort von Temperaturstation 2 x 1,5 V-Batterie Typ AA, IEC LR6 qualifiziertem Fachpersonal überprüfen lassen.
  • Página 4: Pflege Und Instandhaltung

    Außentemperatursender: Vor der endgültigen Montage soll sichergestellt sein, dass sowohl die Platzierung des Außensenders als auch der Temperaturstation eine einwandfreie Signalübertragung erlaubt. Der Außentemperatursender ist mit einem Halter ausgestattet, der mit drei mitgelieferten Schrauben oder mitgeliefertem doppelseitigem Klebeband an eine Wand montiert werden kann. BATTERIEWECHSEL: Zur Wandmontage mittels Schrauben beachten Sie bitte folgende Schritte: Für beste Leistung und Einhaltung höchster Anzeigegenauigkeit sollten die Batterien aller...
  • Página 5 erst dann möglich sein, wenn alle anderen, auf 433 MHz arbeitenden elektrischen Produkte Hinweis: abgeschaltet werden. Bitte beachten Sie, dass bei einer Neueinstellung alle Geräteteile neu eingestellt werden müssen Innerhalb von Stahlbetonräumen wie z. B. Kellern oder Hochhäusern kann das 433 MHz- und dass dabei die Batterien immer zuerst in die Ferngesteuerte Temperaturstation und dann in Signal geschwächt sein (vermeiden Sie die Platzierung in der Nähe von Metallrahmen oder - den/die Außensender einzusetzen sind.
  • Página 6 Hinweis: Außentemperaturen 1, 2, 3, 4 und 5 Sollte die Außentemperatur nicht innerhalb von 2½ Minuten nach Einsetzen der Batterien in den/die Wird mehr als ein Außensender eingesetzt, so ist zwischen den Anzeigen der Außentemperaturen Außensender empfangen und angezeigt werden, so sehen Sie bitte Abschnitt 433 MHz- der Sender 1, 2, 3, 4 und 5 einfach mithilfe der RESET-Taste umzuschalten.
  • Página 7 Störungen wesentlich geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger BENÜTZUNG DER FERNGESTEUERTEN TEMPERATURSTATION: Empfang in 24 Stunden genügt, um die Genauigkeitsabweichung der DCF-77-Funkuhr unter 0,5 Raumtemperaturanzeige: Sekunden zu halten. Die Raumtemperatur wird unterhalb der Zeit in der zweiten Zeile des LCD-Bildschirms angezeigt. Wenn die Uhr einen Empfangsversuch für das DCF-Signal durchführt, wird das DCF-77- Der eingebaute Sensor des Ferngesteuerten Temperaturstation misst diese Temperatur Sendemastsysmbol auf dem LCD blinken.
  • Página 8 DCF-77-EMPFANGSTEST: Die Ferngesteuerte Temperaturstation wird automatisch nach dem Einsetzen der Batterien mit dem Empfang der DCF-77-Zeitinformation beginnen. Dies dauert unter günstigen Bedingungen (in sicherer Entfernung von Störquellen wie z. B. Fernsehgeräten) etwa 3 – 5 Minuten. Wird innerhalb von 10 Minuten nach Einsetzen der Batterien in die Temperaturstation die DCF-77-Zeit nicht Zeit angezeigt, so prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie die Zeit manuell einstellen (siehe Abschnitt Manuelle Zeiteinstellung unten):...
  • Página 9 Setzen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität zwei 1,5 V-Batterien vom Typ Mikro AAA, Empfangstest, bevor Sie mit den Geräteteilen eine Neueinstellung vornehmen (siehe IEC LR3 in das Batteriefach und schließen Sie den Deckel wieder. Neueinstellung der Ferngesteuerten Temperaturstation unten). Falls Sie weitere Außensender erworben haben, warten Sie jeweils, bis die Daten des Im Falle eines Batteriewechsels bei einer der Einheiten müssen alle Geräteteilen gemäß...
  • Página 10 TEMPERATURSENDER: GRUNDEINSTELLUNG: Um sicher zu stellen, dass Ihre neue Funkgesteuerte Temperaturstation korrekt mit dem/den Außensender(n) zusammen arbeitet, folgen Sie bitte den Schritten unten: Halter Batteriefachdeckel Batteriefachdeckel MERKMALE: • LCD-Uhr mit 24-Std.-Zeitanzeige (Stunden, Minuten, Sekunden) Batteriefach • Funkgesteuerte DCF-77-Zeitanzeige mit manueller Einstelloption •...
  • Página 11 FERNGESTEUERTE TEMPERATURSTATION: Ferngesteuerte 433 MHz-Temperaturstation EINFÜHRUNG: Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieser modernen Temperaturstation mit Anzeige von Aufhängeöse funkgesteuerter DCF-77-Zeit- und Datumsinformation, aktueller Raumtemperatur und bis zu fünf über 433 MHz empfangener Außentemperaturen. Um alle Vorteile dieses innovativen Produkts nützen zu können, lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch. Funktionstasten Abnehmbarer Tischständer...
  • Página 12: Exlusion De Responsabilidades

    • Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor 59 x 21 x 65 mm. EXLUSION DE RESPONSABILIDADES • El fabricante y proveedor no pueden aceptar ninguna responsabilidad por ninguna lectura incorrecta y cualquier consecuencia que pueda ocurrir debido a una toma de lectura inexacta.
  • Página 13: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO: Interior 5ºC a +65ºC con 0.1ºC de resolución • (Se visualizará --.- si esta por fuera de este rango) Evite poner las unidades en áreas propensas a la vibración y choques eléctricos ya que Al aire libre -29.9ºC a +69.9ºC con 0.1ºC de resolución estos pueden causar daño.
  • Página 14: Cambio & Mantenimiento De Las Pilas

    Note: Siempre asegurese que la unidad quede bien asegurada dentro del tornillo antes de soltarla. También viene incluida una cinta de doble faz para montar en la pared. En superficies planas esta puede usarse en vez de taladrar agujeros. La superficie de montura puede, sin embargo, afectar la Transmisor al aire libre: extensión de transmisión.
  • Página 15: Reajuste Del Remoto Térmico

    El uso de otros dispositivos o aparatos eléctricos como auriculares y altavoces que operan REAJUSTE DEL REMOTO TÉRMICO: con la misma señal (433 MHz) pueden entorpecer y evitar que se reciban la transmisión y la Quite las baterías del Sensor Remoto Térmico y el transmisor(es) recepción correctas.
  • Página 16 Nota: Si la temperatura al aire libre no es recibida dentro de los 2-1/2 minutos después de insertar las Temperatura 1 al aire libre, 2, 3, 4, y 5 baterías en el transmisor, entonces vea “Verificando la señal de recepción del 433 MHz” Si está...
  • Página 17: Usando El Sensor Remoto Térmico

    atmosféricas son normalmente menos severas y la recepción es posible en la mayoría de los USANDO EL SENSOR REMOTO TÉRMICO: casos. Con una sola recepción diaria es suficiente para que el Remoto Térmico pueda mantener la Temperatura interior: exactitud de la hora con una desviación por debajo de 0.5 segundos en un periodo de 24 horas. La temperatura interior se visualiza en la segunda línea del LCD debajo de la hora.
  • Página 18: Verificando La Recepcion Para La Señal Dcf

    VERIFICANDO LA RECEPCION PARA LA SEÑAL DCF-77: El Sensor Térmico Remoto buscará automáticamente la señal de frecuencia DCF-77 después de que las baterías sean insertadas. En ambientes normales (por ejemplo lejos de fuentes interferencia como televisores), toma entre 3-5 minutos para recibir la señal. Si después de 10 minutos de haber insertado las baterías en el Sensor Remoto Térmico y el signo DCF-77 no se Hora recibe, entonces verifique la siguiente lista antes de poner la hora manualmente (vea como poner...
  • Página 19: Pantalla Lcd

    Verificando la polarización correcta, inserte 2 x AA, IEC LR6, 1.5V en el compartimiento de presentarse problemas de recepción de la temperatura. Si la temperatura no está recibiéndose, las baterías y vuelva a colocar la tapa (todos los segmentos de la pantalla LCD se entonces vea las notas sobre Verificando la señal de recepción 433 MHz, antes de proceder a encenderán momentáneamente).
  • Página 20: Transmisor De Temperatura

    TRANSMISOR DE TEMPERATURA: PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO: Por favor siga estos pasos para asegurar que su Nuevo Sensor Térmico Remoto trabaje correctamente con el transmisor (es) de temperatura: Tapa de Soporte Baterías Tapa de las pilas CARACTERISTICAS: • Hora radio controlada por señales de DCF-77 con ajustes manuales •...
  • Página 21: Introduccion

    REMOTO TÉRMICO: Remoto Térmico 433 MHz INTRODUCCION: Felicitaciones por comprar este innovador Sensor Remoto Térmico 433MHz qué visualiza la hora Ranura para con la temperatura interior de última hora y hasta cinco lecturas actualizadas de la temperatura al colgar aire libre. Para disfrutar de todos los beneficios de este innovador producto, por favor lea este manual de operaciones.
  • Página 22 • La reproduction de toute partie de ce livret est interdite sans l'accord écrit préalable du fabricant. Directive R&TTE 1999/5/EC Résumé de la Déclaration de Conformité : Nous déclarons ici que ce dispositif de transmission sans fil est en conformité avec les conditions essentielles requises par la Directive R&TTE 1999/5/EC.
  • Página 23: Rejet De Responsabilité

    • • Retirez sans délai toute pile affaiblie afin d'éviter les fuites et dégâts. Ne les remplacez que Source d’alimentation : par des piles neuves de la taille recommandée. Station Thermo 2 piles AA, IEC LR6, 1,5V • Émetteur 2 piles AAA, IEC LR3, 1,5V N'effectuez aucune réparation sur les appareils.
  • Página 24 Émetteur extérieur : l’unité, assurez-vous que la Station Thermo à distance peut bien recevoir le signal 433 MHz des émetteurs extérieurs aux endroits où vous désirez les installer. L’émetteur extérieur est fourni avec un support qui peut être accroché à un mur avec les trois vis ou le scotch double-face fournis.
  • Página 25: Mise En Place

    Si des voisins utilisent des appareils électriques qui fonctionnent sur le signal 433 MHz, cela Attendez au moins 30 secondes et répétez les procédures indiquées dans la section peut aussi créer des interférences. Dans les cas les plus sévères, la réception n’est possible Installation plus haut.
  • Página 26 Remarque : Température extérieure 1, 2, 3, 4, et 5 Au cas où la température extérieure ne serait pas reçue au bout de 2 minutes et demie après Si plus d’un émetteur est utilisé, pour basculer entre les relevés de température des émetteurs 1, 2, l’insertion des piles dans un émetteur, alors voir la section “Vérification de la réception 433 MHz”...
  • Página 27 perturbations atmosphériques sont généralement moins sévères et la réception est possible dans la UTILISER LA STATION THERMO À DISTANCE : plupart des cas. Une simple réception quotidienne permet à la Station Thermo à distance de Température intérieure : maintenir la variation de l’heure en dessous de 0,5 secondes par période de 24 heures. La température intérieure est affichée sur la deuxième ligne de l’écran LCD en dessous de l’heure.
  • Página 28: Verification De La Reception Dcf

    VERIFICATION DE LA RECEPTION DCF-77 : La Station Thermo à distance commencera automatiquement la recherche du signal de fréquence DCF-77 après l’insertion de la pile. Dans des environnements normaux (par exemple à l’écart de sources d’interférences telles que les téléviseurs), il faut 3-5 minutes pour recevoir le signal. Si au Heure bout de 10 minutes après avoir inséré...
  • Página 29: Écran Lcd

    En cas de changement des piles dans n’importe quelle unité, il faut réinitialiser toutes les unités en Retirez le couvercle suivant les procédures d’installation suivantes. Cela est dû au fait qu’un code de sécurité aléatoire En vérifiant la polarisation, insérez deux piles AAA, IEC LR3, 1,5V dans le compartiment à piles et replacez le couvercle est attribué...
  • Página 30 ÉMETTEUR DE TEMPERATURE : INSTALLATION : Veuillez suivre les étapes suivantes afin de vous assurer que votre Station Thermo à distance fonctionne correctement avec le(s) émetteur(s) de température : Support Couvercle des piles Couvercle du compartiment à piles CARACTERISTIQUES : •...
  • Página 31 STATION THERMO À DISTANCE : 433 MHz Station Thermo à distance INTRODUCTION : Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cette Station Thermo à distance 433MHz qui Orifice affiche l’heure à la minute près avec relevé de la température intérieure et jusqu’à cinq relevés de d’accrochage température extérieure.
  • Página 32: Liability Disclaimer

    • LIABILITY DISCLAIMER: Temperature checking intervals Indoor temperature every 10 seconds • The manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for any incorrect readings • Remote Themo Outdoor and any consequences that occur should an inaccurate reading take place. Temperature reception twice in 10 minutes •...
  • Página 33: Care And Maintenance

    The Outdoor Transmitter simply clicks in or out of the holder. When inserting or removing the CARE AND MAINTENANCE: Outdoor Transmitter to or from the wall holder please hold both units securely to avoid tearing the • Avoid placing the units in areas prone to vibration and shock as these may cause damage. •...
  • Página 34 Note: To wall mount: Fix a screw into the desired wall, leaving the head extended out the by Should after checking the above list and the outdoor temperature is still not received, then reset the units (see Resetting the Remote Thermo below). about 5mm.
  • Página 35 (recorded time is for outdoor temperature only). Once a new outdoor temperature high or is low CHECKING FOR 433 MHz RECEPTION: reached, it will automatically be set into the Remote Thermo’s memory. In normal surroundings (for example away from interfering sources such as TV sets), the outdoor temperature can usually be easily received within 2-1/2 minutes.
  • Página 36 When the clock is trying to receive the DCF signal, the reception icon will flash on the LCD. Once Minimum and maximum indoor temperature recordings: the signal is “locked”, the DCF-77 tower icon will stay fixed on LCD and the received time will By pressing the “IN”...
  • Página 37 CHECKING FOR DCF-77 RECEPTION: The Remote Thermo will automatically start scanning for the DCF-77 frequency signal after the battery is inserted. In normal surroundings (for example away from interfering sources such as TV Time sets), it takes between 3-5 minutes to receive the signal. If after 10 minutes after having inserted the batteries into the alarm clock and the DCF-77 signal is not received, then check the following list before manually setting the time (see Manual time setting): The distance of the Remote Thermo should be at least 1.5-2.0 meters away from interfering...
  • Página 38: Lcd Screen

    Remove the battery cover at the front side. start-up and this code must be received and stored by the Remote Thermo in the first 2-1/2 minutes Checking the correct polarization, insert 2 x AAA, IEC LR3, 1.5V batteries into the battery of power being supplied to it.
  • Página 39 TEMPERATURE TRANSMITTER: SETTING UP: Please follow these steps to ensure that your new Remote Thermo works correctly with the temperature transmitter(s): Holder Battery cover Battery cover FEATURES: • LCD clock in 24 hour time display (hour, minutes, seconds) • DCF-77 Radio Controlled time with manual settings •...
  • Página 40 REMOTE THERMO: 433 MHz Remote Thermo INTRODUCTION: Congratulations on purchasing this innovative 433MHz Remote Thermo which displays the time Hanging hole with up to the minute indoor and up to five outdoor temperature readings. To enjoy the full benefits of this innovative product, please read this operating manual. Function Keys Detachable stand...
  • Página 41 Direttive R&TTE 1999/5/EC Sommario della dichiarazione di conformità: si dichiara che questo dispositivo di trasmissione wireless è conforme ai requisiti essenziali delle direttive R&TTE 1999/5/EC.
  • Página 42: Specifiche Tecniche

    • SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni: • Gamma di misurazione della Termometro remoto 73.5 x 27 x 158 mm (incluso il supporto) temperatura Trasmettitore 59 x 21 x 65 mm Interna da 5ºC a +65ºC con risoluzione dello 0,1ºC (si visualizza --.- se al di fuori di questa gamma) LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ...
  • Página 43: Cura E Manutenzione

    Il trasmettitore esterno s’inserisce o si toglie facilmente dal supporto. Quando s’inserisce o si toglie CURA E MANUTENZIONE • il trasmettitore dal supporto a muro, tenere ben salde entrambe le unità per evitare di strapparle dal Non è consigliabile esporre l’apparecchio a condizioni di temperatura estreme, muro.
  • Página 44 All'interno di stanze con pareti di grandi dimensioni, come seminterrati e edifici, la ricezione SISTEMAZIONE del segnale a 433 MHz può essere indebolita (evitare di sistemare l'apparecchio vicino a Termometro remoto infissi e strutture in metallo). Il Termometro remoto è fornito con un supporto staccabile, che fornisce la possibilità di montaggio La trasmissione può...
  • Página 45 avanti. corrispondente di identificazione 1 è visualizzato nella sezione riservata alla temperatura esterna del display a cristalli liquidi. La stesso si applica al trasmettitore successivo, e così via. Ad ogni modo se è presente solamente un trasmettitore, non è visualizzato alcun numero di identificazione Lettura della temperatura esterna minima e massima sul display a cristalli liquidi.
  • Página 46 secondi, in un periodo di ventiquattro ore. PER USARE IL TERMOMETRO REMOTO Temperatura interna Quando la sveglia sta effettuando un tentativo di ricezione del segnale DCF, l'icona della ricezione La temperatura interna è visualizzata sulla seconda riga del display a cristalli liquidi, sotto l'ora; il lampeggia sul display a cristalli liquidi LCD.
  • Página 47 CONTROLLO DELLA RICEZIONE DCF-77 Il Termometro remoto inizia automaticamente ad effettuare una scansione del segnale a frequenza DCF-77, dopo che la batteria è stata inserita. In condizioni normali, in ambienti esterni, (lontano da fonti d’interferenza come televisioni), sono necessari circa 3-5 minuti per ricevere il segnale. Se dieci minuti dopo aver inserito le batterie nelle Termometro remoto, il segnale DCF-77 non è...
  • Página 48 Togliere il coperchio del vano batterie. risettare tutte le unità, seguendo la procedura d’impostazione normale. Questo accade perché un Inserire due batterie tipo AAA, IEC LR3 da 1,5V, prestando attenzione alla polarità, e codice di sicurezza senza un ordine preciso è assegnato dal trasmettitore all'avvio; questo codice rimettere a posto il coperchio.
  • Página 49: Caratteristiche

    TRASMETTITORE DELLA TEMPERATURA IMPOSTAZIONE Seguire i passaggi descritti qui di seguito per assicurarsi che il Termometro remoto funzioni correttamente con i trasmettitori della temperatura. Supporto Coperchio vano batterie Coperchio vano batterie CARATTERISTICHE • Sveglia a cristalli liquidi con visualizzazione dell'ora in formato 24 ore (ore, minuti, secondi). •...
  • Página 50 TERMOMETRO REMOTO Termometro remoto a 433 MHz INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di questo modernissimo Termometro remoto a 433 MHz, che Foro per montaggio a visualizza l'ora con i minuti, e fino a cinque letture della temperatura esterna. Per capire ed essere muro in grado di usare correttamente l'apparecchio, leggere attentamente il manuale delle istruzioni.
  • Página 51: Afwijzing Van Aansprakelijkheid

    • AFWIJZING VAN AANSPRAKELIJKHEID: Interval temperatuurmeting Binnentemperatuur elke 10 seconden • De fabrikant en de leverancier zijn niet aansprakelijk voor onjuiste metingen of daaruit • Thermostation voortkomende gevolgen. Ontvangst buitentemperatuur elke 5 minuten • Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik in huis om een indicatie van de temperatuur •...
  • Página 52: Zorg En Onderhoud

    en verwijderen van de temperatuurzender zowel de zender als de houder vast om te voorkomen dat ZORG EN ONDERHOUD: u de houder van de muur trekt. • Stel de eenheden niet bloot aan trillingen en schokken om beschadiging te voorkomen. •...
  • Página 53 Opmerking: Draai een schroef op de gewenste plaats in de muur en laat de kop Wanneer de buitentemperatuur na het controleren van bovenstaande punten nog steeds niet wordt ontvangen, dan moeten de eenheden wordt gereset (zie onderstaande paragraaf Resetten van het ongeveer 5 mm uitsteken.
  • Página 54 buitentemperaturen werd ontvangen, wordt knipperend op het LCD-scherm getoond (het tijdstip CONTROLEREN VAN DE ONTVANGST VAN DE 433 MHZ FREQUENTIE: van meting geldt alleen voor de buitentemperatuur. Wanneer er een nieuwe hoogste of laagste Onder normale omstandigheden (bijvoorbeeld buiten het bereik van mogelijke bronnen van buitentemperatuur wordt gemeten, dan wordt deze temperatuur automatisch in het geheugen van interferentie, zoals tv’s) kan de buitentemperatuur gewoonlijk binnen 2-1/2 minuut worden het thermostation opgeslagen.
  • Página 55 Terwijl de klok het DCF signaal probeert te ontvangen knippert het ontvangstpictogram op het LCD- Gemeten minimum en maximum binnentemperatuur: scherm. Wanneer eenmaal op het signaal is afgestemd, dan verschijnt het DCF-77 Door op de “IN” -toets te drukken kunt u overschakelen tussen de hoogst gemeten, de laagst zendmastpictogram op het LCD-scherm en wordt de handmatig ingestelde automatisch gemeten en de huidige binnentemperatuur.
  • Página 56 CONTROLEREN VAN DE ONTVANGST VAN HET DCF-77 SIGNAAL: Zodra de batterijen worden geplaatst zoekt thermostation zoekt direct naar het DCF-77 frequentiesignaal. Onder normale omstandigheden (bijvoorbeeld buiten het bereik van mogelijke bronnen van interferentie, zoals tv’s) kan het signaal gewoonlijk binnen 3 tot 5 minuten worden ontvangen.
  • Página 57 Verwijder het dekseltje van het batterijvakje. Wanneer de batterijen van een willekeurige eenheid moeten worden vervangen, moeten alle Plaats 2 AAA, IEC LR3 batterijen van 1,5V met de polen in de juiste richting in het eenheden worden gereset volgens de procedure van opstelling. Dit omdat er op het moment van batterijencompartiment en plaats het deksel terug.
  • Página 58 TEMPERATUURZENDER: OPSTELLING: Volg onderstaande aanwijzingen nauwgezet op om ervan verzekerd te zijn dat uw nieuwe thermostation met afstandssensoren goed in combinatie samenwerkt met de temperatuurzender(s): Houder Batterij- compartiment Batterijdeksel KENMERKEN: • LCD-klok met 24-uursaanduiding (uren, minuten, seconden) • DCF-77-radiogestuurde tijd met mogelijkheid voor handmatige instelling •...
  • Página 59 THERMOSTATION MET AFSTANDSSENSOREN: 433 MHz Thermostation met afstandssensoren INTRODUCTIE: Gefeliciteerd met de aankoop van dit innovatieve 433MHz thermostation met afstandssensoren die Schroefgat niet alleen de tijd aangeeft, maar ook maximaal vijf buitentemperaturen. Lees deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel aandachtig door zodat u dit innovatieve product optimaal kunt gebruiken.

Tabla de contenido