Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
INTRODUÇÃO
LEIA E ENTENDA AS INFORMAÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SEU EQUIPAMENTO.
Intenções de uso e aplicação:
Este equipamento foi desenvolvido para uso doméstico ou hobby. Indicado para determinar e
controlar linhas horizontais, verticais e pontuais, alem de nivelador.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. A ferramenta não deve ser utilizada por crianças ou pessoas não familiarizadas ao uso do equipa-
mento;
2. Não aponte ou direcione o raio laser em pessoas ou animais. Jamais olhe diretamente para o
raio laser.
3. Não utilizar óculos de visualização de raio laser como EPI. Os óculos de visualização de raio laser
não protegem contra a radiação emitida pelo laser, ele serve apenas para reconhecer o laser com
mais facilidade.
4. Jamais aproxime dispositivos com imãs em estimuladores cardíacos, isso pode prejudicar o fun-
cionamento dos mesmos.
5. O efeito dos imãs pode provocar danos em aparelhos com sensibilidade magnética.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tamanho
Nivel de
Modelo
em ondas
operação
NL5
650
30 - 50 (m)
(nm)
NL1
2
1
3
NL5
1. Nível bolha
2. Botão liga/desliga
3. Compartimento das pilhas
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Manutenção e limpeza:
Após o uso, realize uma limpeza na ferramenta com o auxílio de um pano úmido (não jogar água na fer-
ramenta) e armazene-a em local limpo, seco, protegido de umidade e poeira. Mantenha sua ferramenta
longe do alcance de crianças e pessoas inadvertidas não familiarizadas com o uso do equipamento;
Transporte:
Não transporte a ferramenta com o Botão na posição "ligado";
ORIENTAÇÕES E RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS
A Schulz S.A. possui um compromisso com o Meio Ambiente e se preocupa com a destinação final
de seus produtos e componentes. Ajude-nos a exercer este compromisso!
1. Descarte de Efluente Líquido
A presença de efl uente líquido não tratado em rios, lagos ou outros corpos hídricos receptores pode
afetar adversamente a vida aquática e a qualidade da água.
A Schulz S.A., recomenda tratar adequadamente o efl uente líquido através de processos que visam
garantir a proteção ao meio ambiente e a sadia qualidade de vida da população em conformidade com os
requisitos regulamentares da legislação vigente.
2. Descarte de Resíduos Sólidos (peças em geral e embalagem do produto)
A geração de resíduos sólidos é um aspecto que deve ser considerado pelo usuário, na utilização e
manutenção do seu equipamento. Os impactos causados no meio ambiente podem provocar alterações
signifi cativas na qualidade do solo, na qualidade da água superfi cial e do subsolo e na saúde da popu-
lação, através da disposição inadequada dos resíduos descartados (em vias públicas, corpos hídricos
receptores, aterros ou terrenos baldios, etc.). A Schulz S.A. recomenda o manejo dos resíduos oriundos
do produto desde a sua geração, manuseio, movimentação, tratamento até a sua disposição fi nal. Um
manejo adequado deve considerar as seguintes etapas: quantifi cação, qualifi cação, classifi cação, redu-
ção na fonte, coleta e coleta seletiva, reciclagem,
armazenamento, transporte, tratamento e destinação fi nal. O descarte de resíduos sólidos deve ser feito
de acordo com os requisitos regulamentares da legislação vigente.
TERMO DE GARANTIA
A Schulz S.A. nos limites fi xados por este Termo, assegura ao primeiro comprador usuário deste produto
a garantia contra defeito de fabricação para o equipamento por um período de 90 (noventa) dias contado
a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda.
CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA
A. O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota Fiscal Origi-
nal de Venda.
B. Qualquer serviço em garantia deve ser realizado exclusivamente pelo POSTO SAC SCHULZ.
C. Se o cliente proprietário deste modelo (produto portátil) desejar ser atendido a domicílio, fi cará a
critério do POSTO SAC SCHULZ a cobrança de uma taxa de visita.
D. São excludentes da garantia componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular e
NÍVEL A LASER
NIVEL LÁSER
LASER LEVEL
PORTUGUÊS
Potência de
Classe
Tensão (V)
saída
<5 (mw)
3
2x1,5 (AAA)
3x1,5
(Célula
<1 (mw)
2
alcalina GPA 76)
2
1
3
5
4
NL1
4. Saída do raio laser
5. Abertura de saída do raio laser
6. Tripé
que são infl uenciados pela instalação e forma de utilização do produto, tais como: carenagem, bo-
tão liga/desliga, acessórios, e baterias. São de responsabilidade da Schulz as despesas relativas
aos serviços que envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que o POSTO
SAC SCHULZ constatar defeito de fabricação.
E. A garantia não abrangerá os serviços de instalação e limpeza, os danos à parte externa do produto
bem como os que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação do motor oriunda de
agentes externos, instalação em desacordo com o "Manual", negligência, modifi cações, uso de
acessórios impróprios, mal dimensionamento para a aplicação a que se destina, quedas, perfura-
ções, utilização em desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em tensões impró-
prias ou em redes sujeitas a fl utuações excessivas ou sobrecargas.
F. Nenhum representante ou revendedor está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-
-lo ao POSTO SAC SCHULZ ou deste retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações
em nome da Schulz S.A. sobre o andamento do serviço.
A Schulz S.A. ou o POSTO SAC SCHULZ não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora em
decorrência desta não observância.
EXTINÇÃO DA GARANTIA
Esta Garantia será considerada sem efeito quando:
A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela Schulz S.A., forem verifi -
cados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica.
C. Qualquer reparo ou ressarcimento por danos ocasionados durante o transporte (de ida e volta do
POSTO SAC SCHULZ), se for efetuado pelo cliente.
D. Caso for constatado o uso do equipamento para fi ns profi ssionais e/ou industriais.
OBSERVAÇÕES
A. Este Equipamento foi comercializado de acordo com as especifi cações técnicas fornecidas pelo
cliente: potência e tensão, no ato do pedido de compra junto ao distribuidor/revendedor Schulz.
B. O princípio de funcionamento do seu equipamento é primordial, o qual para ter um correto funcio-
namento e vida útil longa, necessita também de limpeza em intervalos regulares.
C. O prazo para execução de um serviço será indicado no relatório de atendimento na data de entrega
Peso
do produto ao POSTO SAC SCHULZ.
(Kg)
D. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas
improcedentes.
E. Nenhum revendedor, representante ou POSTO SAC SCHULZ tem autorização para alterar este Ter-
0,17
mo ou assumir compromissos em nome da Schulz S.A.
F. Desenhos, dimensões e fotos unicamente orientativos.
G. O atendimento será realizado pelo técnico mediante as condições de logística local.
Nota: A Schulz S.A. reserva-se ao direito de alterar seu produto sem aviso prévio.
Desenhos e foto somente de caráter orientativo.
4
INTRODUCCIÓN
LEIA E ENTENDA AS INFORMAÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE
UTILIZAR SU EQUIPAMIENTO.
6
Recomendaciones de uso y aplicación:
Este equipamiento fue desarrollado para uso doméstico u hobby. Además de nivelar, es indicado para
determinar y controlar líneas horizontales, verticales y puntuales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. La herramienta no debe ser utilizada por niños o personas no familiarizadas al uso del equipamien-
to;
2. No apunte ni direccione el rayo laser hacia personas o animales. Nunca mire directamente el
rayo laser.
3. No utilice lentes de visualización de rayo laser como EPI. Los lentes de visualización de rayo laser
no protegen contra la radiación emitida por el laser, sirven apenas para reconocer el laser con más
facilidad.
4. Nunca aproxime dispositivos con imanes en estimuladores cardíacos, ya que puede perjudicar el
funcionamiento de los mismos.
5. El efecto de los imanes puede provocar daños a aparatos con sensibilidad magnética.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tamaño en
Modelo
NL5
NL1
1. Nivel burbuja
2. Botón enciende/apaga
3. Compartimiento de las pilas
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Mantenimiento y limpieza:
Tras su uso, limpie la herramienta con la ayuda de un paño húmedo (no arroje agua en la herramienta) y
guárdela en un local limpio, seco, protegido de la humedad y partículas. Mantenga su herramienta lejos
del alcance de los niños y personas no familiarizadas con el uso del equipamiento;
Transporte:
No transporte la herramienta con el botón posición "encendido" "ON"
ORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALES
Schulz S.A. posee un compromiso con el Medio Ambiente y se preocupa con el destino final de sus
productos y componentes. ¡Ayúdenos a cumplir este compromiso!
1. Descarte de Efluente Líquido
La presencia de efl uente líquido o condensado de depósito no tratado en ríos, lagos u otros afl uentes
hídricos o receptores, puede afectar adversamente la vida acuática y la calidad del agua. Schulz S.A.
recomienda tratar adecuadamente el efl uente líquido producido en el interior del depósito del compresor
a través de procesos que visen garantizar la protección al medio ambiente y la saludable calidad de vida
de la población, en conformidad con los requisitos reglamentares de la legislación vigente.
Nivel de
Potencia de
ondas
operación
salida
<5 (mw)
650
30 - 50 (m)
(nm)
<1 (mw)
4. Salida del rayo laser
5. Abertura de salida del rayo laser
6. Trípode
ESPAÑOL
Peso
Clase
Tensión (V)
(Kg)
3
2x1,5 (AAA)
0,17
3x1,5
(Celula
2
alcalina GPA 76)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schulz NL5

  • Página 1 A. Do decurso normal do prazo de sua validade. mento; B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela Schulz S.A., forem verifi - 2. Não aponte ou direcione o raio laser em pessoas ou animais. Jamais olhe diretamente para o cados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica.
  • Página 2 G. El atendimiento será realizado por el técnico mediante las condiciones locales de logística. A. As of its expiration date. B. The product is delivered for repair to people not authorized by Schulz S.A., signs of violations of its Nota: Schulz S.A. se reserva el derecho de alterar su producto sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Nl1