L 1
Tab. 2
Ø nom. pin/toma
Nominal Ø pin/socket
mm
3
Módulo 5 kV
Herramientas necesarias
(ill. 8)
Herramienta de montaje
macho/hembra ME-WZ3,
N° código: 18�3010
8
(ill. 9)
Herramienta de extracción
macho MSA-WZ3,
N° código:18�3012
9
(ill. 10)
Herramienta de extracción
hembra MBA-WZ3
N° código:18�3011
10
(ill. 11)
Alicates de engarce CT-M-CZ,
N° código: 33�3800
Localizador MES-CZ,
N° código:18�3801
Nota:
Instrucciones de uso MA079
www�staubli�com/electrical
11
Preparación de cable
(ill. 12)
Coloque los accesorios (como por
ejemplo, el prensa estopas) en el
cable� Empuje el manguito termo
retráctil (33�5666) por el cable y parte
12
del aislamiento�
Aislar los distintos conductores� En
cada caso se deberá adaptar el cable
durante el montaje en la carcasa, véa-
se MA213� Dimensión de aislamiento
L1 para los distintos conductores
véase Tab� 2�
Sección transversal de conductor
Conductor cross section
mm2
2,5
4
5 kV module
Tools required
(ill. 8)
Insertion tool pin/socket ME-WZ3,
Order No�: 18�3010
(ill. 9)
Extraction tool pin MSA-WZ3,
Order No�: 18�3012
(ill. 10)
Extraction tool socket MBA-WZ3
Order No� 18�3011
(ill. 11)
Crimping pliers CT-M-CZ,
Order No�: 33�3800
Locator MES-CZ,
Order No�: 18�3801
Cable preparation
(ill. 12)
Place accessories (e�g� cable gland,
shrink sleeves) on the cable� Push
shrink sleeve (33�5666) over the cable
and part of the insulation�
Strip cable and single conductors�
The cable for installation in housing
has to be adapted from case to case,
see assembly instructions MA213�
Dimension L1 for single conductors,
see Tab� 2�
Alicates de engarce CT-M-CZ
Crimping pliers CT-M-CZ
AWG-No.
Selector-No.
14
12
Note:
Operating instructions MA079
www�staubli�com/electrical
Dimensión L1
Dimension L1
mm
8
8
8
7 / 12
7 / 12