Índice Instrucciones de Seguridad Importantes ............3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD JBL ............5 1.0 Presentación ....................7 1.1 Características ..................7 1.2 Controles e indicadores del panel frontal ..........8 1.3 Controles y conectores del panel trasero - Canal cuatro ......9 1.4 Controles y conectores del panel trasero - Canal ocho ......
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA PARA SU PROTECCIÓN LEER EL SIGUIENTE TEXTO: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES HAGA CASO A TODAS LAS ADVERTENCIAS SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES NO EXPONER EL APARATO A SALPICADURAS O A GOTEOS, Y NO COLOCAR NINGÚN OBJETO CON LÍQUIDO, COMO VASOS, ENCIMA DEL APARATO Los símbolos mostrados anteriormente son símbolos aceptados en todo el mundo que advierten de los posibles peligros de los productos...
Página 4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA PARA UN ENCHUFE AL Si se quiere deshacer de este producto, no tirarlo a la basura de casa. Existe un sistema de recolección independiente SUMUNISTRO DE RED DE REINO UNIDO para productos electrónicos usados de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados.
Amplificadores mezclador audio comercial Nombres del modelo: CSMA 180, CSMA 1120, CSMA 240, CSMA 280, CSMA 2120 Nosotros, Harman International, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto al que se refiere la presente declaración cumple con los siguientes estándares. Informe Nº...
1.0 Presentación El amplificador mezclador JBL serie CSMA es una herramienta profesional dise- ® ñada y construida para aplicaciones de sonido instaladas. Hay dos modelos con un canal solo o con dos canales con cuatro u ocho canales mezcladores, respectiva- mente.
1.2 Indicadores y controles del panel frontal Figura 1.2 Vista frontal A. Controles del nivel de entrada B. La presencia de señal de entrada se indica a través de la iluminación alrededor del anillo de los controles del nivel de entrada C.
1.3 Controles y conectores del panel trasero - Canal cuatro Figura 1.3 Vista trasera - CSMA 1120 100-240 V~ 50/60Hz AMP OUT CLASS 2 LINE MONO SUM LINE Hi-Z PHANTOM WIRING PRIORITY CSR-V ONLY 100V 70.7V COM LINE LINE CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, GROUNDING CH2-4 IN / AUX OUT OF THE CENTER PIN OF THE PLUG...
1.4 Controles y conectores del panel trasero - Canal ocho Figura 1.4 Vista trasera - CSMA 2120 100-240 V~ 50/60Hz OUTPUTS CLASS 2 LINE WIRING INPUT ROUTING 1 - CH1 TO AMP2 2 - CH2 TO AMP2 3 - CH3 TO AMP2 4 - CH4 TO AMP2 5 - AMP1 Hi-Z 6 - PHANTOM...
Página 11
LINE LINE LINE MONO SUM MONO SUM MONO SUM PRIORITY CH 1 VOX LINE LINE LINE CH 5 VOX PRIORITY MONO SUM MONO SUM MONO SUM Conector de entrada Mic/Line – conector Euroblock de 3 pines para fuente de entrada balanceada . (Ch 2-4 & 6-8) G.
2.0 Montaje 2.1 Desempaque del amplificador Por favor extraer e inspeccionar el amplificador en busca de daños que puedan haberse producido durante su transporte. En caso de encontrar algún daño, notificar de inmediato a la empresa de transporte. Sólo el cliente puede hacer un reclamo por daños durante el envío.
Página 13
Figura 2.2.1 Dimensiones CSMA 180, CSMA 1120 218.44 mm [8.6 in] 303.4 mm [11.9 in] CSMA 240, CSMA 280, CSMA 2120 436.88 mm [17.2 in] 303.4 mm [11.9 in] Figura 2.2.2 Kit de instalación ménsula angular larga (CSMA180/CSMA1120 solo) ménsula plana (CSMA180/CSMA1120 solo) ménsula angular frontal ménsulas angulares traseras...
Figura 2.2.3 Bastidor de montaje para mezclador de dos unidades. Solución A: Bastidor de Montaje Doble para Amplificadores Mezcladores Para instalar dos unidades en su mueble, véase la figura 2.2.3 y seguir los siguientes pasos: Alinear dos módulos uno al lado del otro e invertidos, con el frente hacia la misma dirección.
Figura 2.2.4 Bastidor de montaje para medio amplificador mezclador. Solución B: Bastidor de montaje simple para medio bastidor de amplificador mezclador Para instalar una unidad simple de medio bastidor, véase la figura 2.2.4 y seguir los siguientes pasos: Elegir el lado del bastidor abierto que se utilizará para el amplificador y ajustar la ménsula larga al otro lado en la parte frontal del amplificador usando los tornillos previstos.
Figura 2.2.5 Bastidor de montaje completo para amplificador mezclador Solución C: Bastidor de montaje completo para amplificadores mezcladores Para instalar una unidad del ancho del bastidor, véase la figura 2.2.5 y seguir los siguientes pasos: Atornillar las ménsulas frontales a cada lado del frente del amplificador usando los tornillos ya previstos.
2.3 Aseguramiento de refrigeración apropiada Cuando se utiliza un bastidor del equipo, mantener un espacio mínimo de 4 pul- gadas (10cm) desde la superficie superior de la unidad. Cierre cualquier espacio abierto del bastidor con paneles metálicos. NO BLOQUEE ninguna ventilación. Las paredes laterales del bastidor deben estar a dos pulgadas (5cm) como mínimo del amplificador.
2.5 Cableado y conectores de salida Para manejar los sistemas del altavoz distribuido diseñados para funcionar a 70V o 100V, conectar las terminales de salida correspondientes. JBL recomienda el uso de cables para altavoces de alta calidad, de dos conductores y de calibre grueso prefabricados o cableados profesionalmente. Los cables de los altavoces deben ser cable trenzado si es posible.
Figura 2.6 Cableado del sistema de audio Sistema profesional de audio 100-240 V~ 50/60Hz AMP OUT CLASS 2 MONO SUM LINE LINE Hi-Z PHANTOM WIRING PRIORITY CSR-V ONLY 100V 70.7V COM LINE LINE CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, GROUNDING OF THE CENTER PIN OF THE PLUG CH2-4 IN / AUX OUT MUST BE MAINTAINED.
2.7 Conexión al suministro eléctrico CA Conectar el amplificador a la fuente de suministro eléctrico (toma de corriente) con el cable CA provisto. Primero, conectar el extremo IEC del cable al conector IEC del amplificador; luego, conectar el otro extremo del cable a la toma de corriente. Si el cable está...
3.0 Funcionamiento 3.1 Precauciones El amplificador está protegido contra fallos internos y externos, pero para un funcionamiento seguro y óptimo se deben tener en cuenta las siguientes precauciones: Antes de usar el amplificador, primero hay que configurarlo para una operación adecuada, incluyendo las conexiones de entrada y salida.
3.2 Direccionamiento de entrada Los dos canales de los modelos, CSMA240, INPUT ROUTING CSMA280 y CSMA2120 incluyen un direccionamiento predeterminado de canales de 1 - CH1 TO AMP2 2 - CH2 TO AMP2 entrada 1-4 al amplificador 1 y canales de entrada 3 - CH3 TO AMP2 4 - CH4 TO AMP2 5-8 al amplificador 2.
3.6 Prioridad del silenciamiento Con los modelos CSMA180 y CSMA1120 el canal 1 de entrada puede usarse como canal prioridad, se produce el silenciamiento de todos los otros canales cuando los pines 4 y 5 se reducen con un interruptor de cierre. Si el amplificador entró en modo de espera por inactividad, la orden de prioridad también sacará...
4.0 Detección de problemas PROBLEMA: No hay energía en el amplificador mezclador de modo que el anillo de encendido no está iluminado. POSIBLE RAZÓN: El amplificador mezclador no está conectado a la toma eléctrica. PROBLEMA: Sin sonido o sonido bajo. POSIBLE RAZÓN: No hay señal de entrada o el nivel es muy bajo.
Anexo A: Especificaciones del funcionamiento deseado Funcionamiento CSMA 180 CSMA 1120 CSMA 240 CSMA 280 CSMA 2120 Max potencia de salida por canal 120W 120W en 4 Ω o 8 Ω; 1kHz, ≤ 0.5% THD Pérdida de inserción máxima 1 dB (salidas 70V & 100V) Número de canales de entrada Número de canales de salida Salida nivel de línea...
Apéndice B: Diagrama de bloques Figura C. Diagrama de bloques CSMA 2120/280/240 Phantom Power (SW6) Input Gain Line Mic/Line [Bal] CH1 TO AMP1 Gain 1 ∑ CH1 TO AMP2 CH1 VOX CH1 Priority CH1 PTT Input Gain Line CH2 TO AMP1 ∑...
Página 27
Preamp Line Out 1 Preamp Line Out 1 SPI 1 Clip 1 SPI 1 Clip 1 ∑ ∑ Tone Control Tone Control Bass Treble Bass Treble Master 1 Master 1 Scaling VCA 1 Scaling VCA 1 HPF CNTL (SW5) HPF CNTL (SW5) Limiter Limiter...
Apéndice C: Información de contacto Para más información, por favor consultar con la atención al cliente de JBL Professional, con su distribuidor o con el minorista. En la página Web mundial: www.jblcommercialproducts.com Contactos profesionales fuera de EEUU: Contactar con el distribuidor JBL Professional de su zona. En nuestra página web de EEUU aparece una lista completa de distribuidores internacionales profesionales de JBL: Página Web: www.jblpro.com...
Página 32
JBL Commercial 8760 South Sandy Pkwy. Sandy, UT 84070 EE.UU. (801) 566-8800 Número de la unidad: 5025072 Publicado: 07/13...