Battery Information; Battery Power - Motor Scrubber MS 1000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH

BATTERY INFORMATION

The battery should be charged before using
your MotorScrubber, after each use, and if
unused for 4 months. Charge for a minimum
of 20 hours to a maximum of 24 hours.
First, connect the coil cord into the charger
and then plug the charger directly into a
120 VAC/60HZ (US) or 240 VAC/50HZ (UK)
electrical outlet or use an adapter or a charger
made for the AC source being used. (Do not
use an extension cord).
After charging, disconnect the charger from
the AC outlet and (IMPORTANT) disconnect
the charger from the battery.

BATTERY POWER

There are two sources of battery power for the
MotorScrubber: (A) the rechargeable battery
pack with harness; and (B) a 25-foot cord
(MS-1025) which connects to the boat/vehicle
12-volt DC battery supply via MS-1022 or
MS-1020.
• MotorScrubber uses a rechargeable sealed
lead-acid battery
• Capacity: 12-volt, 7.0 amp-hour
• Non-spillable
• In the USA, battery must be recycled.
Call 1-800-Sav-Lead
The battery pack contains a fuse for protection
against a short circuit. If your MotorScrubber
will not run, open the fuse holder in the
battery pack and check the fuse. Replace if
necessary with: 30 AMP-32 VOLT, AGC
GLASS FUSE.
Red wire to red
terminal. Black wire
to black terminal.
CAUTION
• Do not charge in a gas-tight container
• Do not short the battery terminals
• Do not incinerate
• Flush with water at once if contact is made
with electrolyte (acid)
6
FRANÇAIS
RENSEIGNEMENTS RELATIFS
A LA BATTERIE
Il faut charger la batterie du MotorScrubber avant et
après chaque utilisation, et également si l'appareil
n'a pas été utilisé pendant 4 mois. La durée de
charge est comprise entre 20 heures et 24 heures.
Premièrement, brancher le câble de la batterie sur
le chargeur, puis brancher directement ce dernier sur
une prise 220 V c.a./50 HZ, ou utiliser un adapta-
teur ou un chargeur conçu pour la source de courant
alternatif utilisée. (Ne pas utiliser de rallonge).
Une fois la pile chargée, débrancher le chargeur de
la prise CA et (IMPORTANT) débrancher le chargeur
de la batterie.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il existe deux sources d'alimentation électrique pour
le MotorScrubber : (A) la batterie rechargeable et
son harnais ; et (B) un câble MS-1025 de 7,70
mètres (25 pieds) qui peut se brancher sur une
batterie de 12 volts c.c. de bateau ou de véhicule
au moyen du MS-1022 ou du MS-1020.
• MotorScrubber utilise une batterie plomb/acide
scellée et rechargeable
• Capacité : 12 volts, 7 ampères/heure
• Étanche
• Aux États-Unis, la batterie doit être recyclée.
Appeler le 1-800-Sav-Lead
La batterie est équipée d'un fusible de protection
en cas de court-circuit. Si le MotorScrubber ne
fonctionne pas, ouvrir le réceptable du fusible
qui se trouve sur la batterie et vérifier l'état du
fusible. Si nécessaire, le remplacer avec :
FUSIBLE EN VERRE AGC DE 30 AMP-32 VOLTS
ATTENTION
• Ne pas charger dans un conteneur étanche au gaz
• Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie
• Ne pas brûler
• En cas de contact de l'électrolyte (acide) avec les
yeux, les laver à grande eau
Charger
Chargeur
Cargador
Connection
Branchement
Conexión
Fil rouge à la borne
rouge. Fil noir à la
borne noire.
Battery Pack
Batterie
Batería
ESPAÑOL
INFORMACION RELACIONADA
CON LAS BATERIAS
Debe cargar la batería antes de utilizar el
MotorScrubber, después de cada uso y si no lo utiliza
durante 4 meses. Cárguela durante 20 horas como
mínimo y 24 horas como máximo.
Primero, conecte el cable espiral en el cargador y luego
enchufe el cargador directamente en un tomacorriente
de 220 voltios de corriente alterna/50 Hz o utilice un
adaptador o cargador fabricado para la fuente de
corriente alterna que utilice. (No utilice un cordón de
extensión).
Luego de haber realizado la carga, desconecte el
cargador de la toma de corriente alterna de 120V e
(IMPORTANTE) desconecte el cargador de la batería.
ALIMENTACION POR BATERIA
El MotorScrubber cuenta con dos fuentes de ali-
mentación por batería: (A) el paquete de baterías recar-
gable con arnés y (B) un cable de 25 pies (MS-1025)
que se conecta a la alimentación por baterías de 12
voltios de corriente continua de la embarcación/vehículo
a través de los adaptadores MS-1022 o MS-1020.
• El MotorScrubber usa una batería recargable de
plomo hermética
• Capacidad: 12-voltios, 7 amperios-hora
• No derramable
• En los Estados Unidos de América la batería deberá
ser reciclada. Llame al 1-800-Sav-Lead
El bloque de baterías contiene un fusible para
protección contra cortocircuitos. Si el
MotorScrubber no funciona, abra el portafusibles
del bloque de baterías y verifique el fusible.
Reemplácelo, si fuera necesario, por: UN FUSIBLE
DE VIDRIO AGC, DE 30 AMPERIOS, 32 VOLTIOS
Cable rojo a terminal
roja. Cable negro a
terminal negra.
PRECAUCION
• No cargue en un recipiente hermético al gas
• No ponga en cortocircuito los bornes de la batería
• No las arroje al fuego o incinere
• Lave inmediatamente con agua si se produce un
contacto con el electrolito (ácido)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ms 1000sh

Tabla de contenido