Descargar Imprimir esta página
Soehnle Pharo 200 Analytic Instrucciones De Manejo
Soehnle Pharo 200 Analytic Instrucciones De Manejo

Soehnle Pharo 200 Analytic Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Pharo 200 Analytic:

Publicidad

Enlaces rápidos

Quality & Design by
LEIFHEIT AG
Leifheitstraße 1
56377 Nassau/Germany
www.soehnle.com
063350_Pharo-200-Analytic_8977-B_Cover_06-07-2014.indd 1-3
Pharo 200 Analytic
BMI
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
USER MANUAL
5
MODE D'EMPLOI
7
ISTRUZIONI PER L'USO
9
GEBRUIKSAANWIJZING
11
INSTRUCCIONES DE MANEJO
13
MANUAL DE INSTRUÇÕES
15
BRUKSANVISNING
17
BRUGSANVISNING
19
KÄYTTÖOHJEET
21
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
23
INSTRUKCJA OBSŁUGI
25
NÁVOD NA OBSLUHU
27
NÁVOD K POUŽITI
29
ИНСТРУКЦИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
31
KULLANMA KILAVUZU
33
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
35
NAVODILA ZA UPORABO
37
UPUTA ZA UPORABU
39
• Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (Herzschrittmacher).
• It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.).
• Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque
etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil.
• Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.).
• Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemaker, enz.).
• No es apropiado para personas con implantes electrónicos (marcapasos, etc.).
• Não é adequado para pessoas com implantes electrónicos (pacemakers, etc.).
• Ej lämplig för personer med elektroniska implantat (Pace-maker etc).
• Tuote ei sovellu henkilöille, joilla on elektronisia istutteita (sydämen tahdistin tms.).
• Nem alkalmazható olyan személyeknél, akikelektronikus implantátumokkal (például szívritmusszabá-
lyozóval stb.) rendelkeznek.
• Nie nadaje się dla osób, którym wszczepiono elektroniczne implanty (np. rozruszniki serca).
• Prístroj nie je vhodný pre osoby s elektronickými implantátmi (kardiostimulátorom).
• Není vhodný pro osoby s elektronickými implantáty (kardiostimulátory, atd.).
• Никогда не используйте данный прибор вместе с электронными медицинскими
приборами, например, кардиостимуляторами.
• Elektronik parçalar (kalp pili, vs.) taμıyan insanlar için uygun deπildir.
• ∆εν είναι κατάλληλο για άτοµα µε ηλεκτρονικά εµφυτεύµατα (βηµατοδότες, κ.λπ.).
• Ni primerno za osebe z elektronskimi implantacijami (spodbujevalec srca itd.)
• Nije pogodan za lica sa elektroničnim implantatima (bajpas, itd.).
Abweichung zum Normalwert • Deviation from the normal value • Ecart par rapport à la valeur nor­
male • Deviazione rispetto al valore normale • Afwijking van de normale waarde • Variación con
respecto al valor normal • Desvio do valor normal • Afvigelse fra normalværdien • Avvikelser från
normalvärdet • Poikkeama normaaliarvosta • Eltérés a normál értékhez képest • Odchylka od nor-
málních hodnot • Odchýlka od normálnej hodnoty • Odchylenie od wartości normalnej •
Отклонение от нормального значения • Normal değerlerden sapma • Απόκλιση από την
κανονική τιµή • Odstopanja od standardnih vrednosti • Odstupanje od normalne vrijednosti
κανονική τιµή
1
2
3
4
5
6
< - 12 %
- 12 %
- 7 %
- 3 %
0 %
+ 3 %
< - 6 %
- 6 %
- 4 %
- 2 %
0 %
+ 2 %
< - 6 %
- 6 %
- 4 %
- 2 %
0 %
+ 2 %
7
8
9
+ 7 %
+ 12 %
> +12 %
+ 4 %
+ 6 %
> + 6 %
+ 4 %
+ 6 %
> + 6 %
06.07.2014 09:23:52

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Soehnle Pharo 200 Analytic

  • Página 1 • Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil. Pharo 200 Analytic • Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.). • Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemaker, enz.).
  • Página 2 A. Bedienelemente C. Dateneingabe 1. Bestätigen ( Für die richtige Funktion der Körperanalysewaage ist es notwendig, dass die persönlichen Daten 2. Minus (▼) der jeweiligen Personen eingegeben werden und die Waage anschließend sofort barfuß betreten 3. Plus (▲) wird. 1. Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen. B.