Consignes De Sécurité; Utilisation Conforme À L'affectation - EINHELL GT-SA 1200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GT-SA 1200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Anleitung_GT_SA_1200_SPK2:_
Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin d'éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si
l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez
à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces
consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages dus
au non-respect de ce mode d'emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Veillez absolument aux points suivants, afin d'éviter
des accidents et des blessures.
Ne surchargez pas votre bras orientable.
En cas d'endommagement, n'utilisez plus le bras
orientable.
Veillez à ce que les vis soient correctement
serrées. Contrôlez-les régulièrement pour votre
propre sécurité.
Veillez à ce que les goupilles soient bien fixées
dans les perçages.
Il est strictement interdit de transporter des
personnes avec la Palan électrique. En outre, il
est interdit de séjourner sous la Palan électrique
ou le bras orientable.
Il est interdit aux personnes ne disposant pas des
connaissances relatives à la sécurité d'utiliser ce
produit.
Le bras orientable/la commande Bowden à câble
doit uniquement être montée par un(e)
spécialiste.
Une fois l'installation terminée, la construction
doit être contrôlée par un(e) spécialiste.
Attention ! Maintenez une distance de sécurité de
1 mètre autour du bras orientable.
Toutes les pièces doivent être régulièrement
contrôlées quant à des éventuelles malformations ou
endommagements.
Respectez la charge maximale admissible ! (voir
les données techniques)
09.11.2011
13:37 Uhr
Seite 9
2. Description de l'appareil et étendue
de la livraison
(fig. 1/2)
1. Manchette de tube (avec grande cheville de
charnière A)
2. 2x étriers de retenue pour manchette de tube
3. Manchette de tube (avec petite cheville de
charnière B)
4. Bras-support
5. Bras carré 45 X 45 X 1,8 mm
6. Tube de rallonge 40 X 40 X 2,5 mm
7. Goupille fendue Ø 3 X 45 mm
8. Goupille fendue Ø 3 X 60 mm
9. 4x écrous hexagonaux M10
10. 4 x rondelles élastiques Ø 10
11. 4 x rondelles en U Ø 10
12. 2 x support pour étrier de serrage
13. Écrou hexagonal M8
14. Rondelle élastique Ø 8
15. Rondelle en U Ø 8
16. Vis à tête hexagonale M8 x 15 mm
17. Vis à tête hexagonale M 12 X 70 mm
18. Écrou hexagonal M12
19. Rondelle élastique Ø 12
20. Rondelle en U Ø 12
3. Utilisation conforme à l'affectation
Le bras orientable sert à loger la Palan électrique. Le
bras orientable doit être monté sur une barre d'acier
d'un diamètre de 48 mm bien fixée.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au
règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel ou
artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si
l'appareil venait à être utilisé professionnellement,
artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout
comme pour toute activité équivalente.
F
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

22.553.98

Tabla de contenido