Instrucciones De Seguridad Al Operar Con Detector De Ultrasonido A Distancia; Componentes Principales Del Producto; Instrucciones Para La Operación - SPARKY Professional UDD 16 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
III – Instrucciones
de seguridad
al operar
con detector
multifuncional
Antes de empezar a operar con el aparato de
medición, infórmese acerca de todas sus parti-
cularidades operativas y de las condiciones de
seguridad.
▪ El aparato de medición se suministra con la
placa de advertencias en inglés. Antes de
ponerlo en funcionamiento, pegue sobre la
placa en inglés la placa de autoadhesión en
su lengua incluida en el kit.
▪ No dirija el rayo láser hacia personas o anima-
les. No mire contra el rayo láser.
▪ Este aparato de medición emite rayos láser de
la clase 2, según la norma EN 60825-1. Con
éste se pueden llegar a cegar personas.
▪ Al introducir la batería, respete la polaridad
correcta según el marcado en la caja de la
batería.
▪ Si no tiene intenciones de usar el aparato du-
rante más de 3 meses, retire la batería para
evitar fugas y guárdela en un lugar fresco y
seco.
▪ Si de la batería se derrama electrolito, retírela,
limpie el electrolito de la caja de la batería con
un paño suave, evitando el contacto del elec-
trolito con la piel.
▪ No deje que los niños operen con el aparato
de medición sin vigilancia directa. Los niños
pueden cegar involuntariamente a otras per-
sonas o a sí mismos.
▪ El aparato de medición debe ser reparado
solamente por técnicos cualificados en los
centros de servicio autorizados de SPARKY,
utilizando piezas de recambio originales para
26
ES
Potencia máx. emitida ≤ 1mW
Longitud de la onda 650 nm
EN 60825-1:07
RAYO LáSER
NO MIRE CONTRA EL RAYO LáSER
LáSER CLASE 2
asegurar que se mantendrán las funciones
que garantizan la operación segura con este
aparato.
IV – Componentes
principales del
producto
1. Pantalla de cristales líquidos
2. Tecla de conexión / desconexión
3. Tecla de selección de régimen
4. Nivelador con bolsa de aire
5. Tecla de transformación entre unidades
métricas y británicas
6. Tecla de conexión en régimen de medición
7. Tecla de recopilación con acumulación de
datos/resultado
8. Tapa de la caja de la batería
9. Emisor de ultrasonido
10. Puntero láser
TECLA
FUNCIÓN
ON / OFF
Tecla de conexión /
desconexión
FT / M
Para transformar entre
unidades de medida métricas
y británicas / Para conmutar
en régimen de medición de la
temperatura
MODE
Selección del tipo de medición:
longitud, superficie y volumen
o despejar la pantalla
READ
Tecla de conexión en régimen
de medición
+ / =
Medición y cálculo de la
longitud, de la superficie y del
volumen con acumulación
V – Instrucciones para
la operación
Las radiointerferencias corresponden a la Di-
rectiva de compatibilidad electromagnética
2004/108/CE.
Este aparato de medición está destinado a
MFD 16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido