Impianto Audio o video con alimentatore art.346000: funzione stato serratura
Audio oder Video-Anlage mit Netzgerät Art. 346000: Funktion Schloss-Zustand
Système Audio ou vidéo avec alimentation réf. 346000: fonction état serrure
Audio or video system with power supply item 346000: door lock condition function
Instalación audio o vídeo con alimentador Art. 346000: Función estado cerradura
Installatie Audio of video met voeder art. 346000: functie staat slot
Sistema Áudio ou vídeo com alimentador art. 346000: função estado do fechamento
3
2
1
O
3
2
1
3
2
1
O
3
2
1
Led OFF
Funzione utilizzabile solo con citofoni e videocitofoni dotati di LED per segnalazione "Stato serratura"
Diese Funktion kann nur mit Haustelefonen und Video-Haustelefonen mit LED zur Meldung des "Schloss-Zustands" verwendet werden
This function can be used only with audio and video internal units fitted with LEDs for "door lock condition" signalling
Fonction à utiliser seulement avec parlophones et vidéophones munis de LED pour signalisation "Etat serrure"
Función utilizable sólo con interfonos y videointerfonos dotados de LED de señalización "estado cerradura"
Functie alleen bruikbaar met huistelefoons en beeldhuistelefoons uitgerust met LED voor signalering "Staat slot"
Função utilizável somente com intercomunicadores e intercomunicadores vídeo com LED para sinalizar "Estado fechamento"
Led OFF
il Led lampeggia (serratura aperta)
Die Leuchte blinkt (offenes Schloss)
Le Led clignote (serrure ouverte)
the LED is blinking (door lock is open)
el Led parpadea (cerradura abierta)
De Led knippert (slot open)
o Led lampeja (fechadura aberta)
PE: N=1
346260
1
il Led é spento (serratura chiusa)
Die Leuchte ist ausgeschaltet (geschlossenes Schloss)
Le led est éteint (serrure fermée)
the LED is off (door lock is closed)
el Led está apagado (cerradura cerrada)
De Led is uit (slot dicht)
o Led está apagado (fechadura fechada)
6
P
N
T S
1
P
M R T J1 J2
J
J
1
M
M
P
P