WARNING
Failure to follow these
warnings and the
assembly instructions
could result in serious
injury or death from
entrapment
or strangulation.
USE WITH a standard full-size
crib mattress, being at least 27
in. (690 mm) wide by 51
mm) long by 4 in. (100 mm) thick.
DO NOT use for infants. This bed
is not a substitute for a crib. The
toddler bed is intended for a child
between 15 months and 5 years
of age. Maximum weight 50 lbs
(22.7 kg). Use the bed with only one
child at a time.
DO NOT place bed near
windows where cords from blinds
or drapes may strangle a child, or
child may fall out of the window.
DO NOT use a water mattress or
all foam mattress with this toddler
bed.
DO NOT use with less than 12 in.
(305 mm) of space between the
side of the toddler bed and solid
objects such as a wall or dresser.
Child could slide into smaller spaces
and suffocate.
STRINGS can cause strangula-
tion. DO NOT place items with a
string around a child's neck, such as
hood strings or pacifier cords. DO
NOT suspend strings over a toddler
bed.
610-2-01
MISE EN GARDE
Manquer de suivre ces
avertissements et les
instructions d'assemblage
peut entraîner de sérieuses
blessures ou le décès
UTILISEZ AVEC un matelas de taille
1
/
standard qui mesure au moins 27,25
4
5
/
in. (1310
po (690 mm) de largeur et 51,63 po
8
(1310 mm) de longueur et 4 po (100
mm) d'épaisseur.
NE PAS utiliser pour les nourris-
sons. Ce lit ne remplace pas un lit de
bébé. Le lit d'enfant est conçu pour un
enfant de 15 mois à 5 ans. Le poids
maximum est de 50 lb (22,7 kg).
Utilisez le lit avec un enfant à la fois.
NE PAS placer le lit près d'une
fenêtre. Les cordons de stores et de
rideaux peuvent étrangler un enfant, ou
l'enfant peut tomber de la fenêtre.
NE PAS utiliser un matelas de lit
d'eau ou un matelas en mousse avec
ce lit d'enfant.
NE PAS placer le lit à moins de
12 po (305 mm) d'espace entre le côté
du lit d'enfant et des objets solides tels
un mur ou une commode. L'enfant
pourrait s'y glisser et étouffer.
LES CORDONS peuvent causer
des étranglements. NE PAS placer
d'articles attachés à un cordon autour
du cou d'un enfant, tel que cordons de
capuchon ou des attaches de sucette.
NE PAS suspendre des cordons
au-dessus d'un lit d'enfant.
par étranglement.
2
ADVERTENCIA
Si no se obedecan estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje
podría resultar en lesiones
graves o la muerte al
entramparse o estrangularse.
USAR CON un colchón para cuna
grande común que tenga por lo
menos 27
1
/
pulgadas (690 mm) de
4
ancho por 51
5
/
pulgadas (1.310 mm)
8
de largo por 4 pulgadas (100 mm) de
espesor.
NO USARLO con bebés. Esta cama
no es un sustituto de la cuna. La cama
del niño es para un niño pequeño de
15 meses a 5 años de edad. Peso
máximo de 50 libras (22,7 kg.). Use la
cama solamente con un niño por vez.
NO coloque la cama cerca de ven-
tanas donde cordones de las persianas
o cortinas pudieran estrangular al niño
o el niño pudiera caerse por la ventana.
NO USE un colchón de agua o
colchón completamente de goma
espuma con esta cama para niños
pequeños.
NO lo use con menos de
12 pulgadas (305 mm) de espacio
entre el costado de la cama del niño
pequeño y objetos sólidos tales como
una pared o un vestidor. El niño podría
deslizarse hacia espacios más
pequeños y sofocarse.
LOS CORDONES pueden causar
la estrangulación. NO coloque los
artículos con un cordón alrededor del
cuello del niño, tales como cordones de
una capucha o cordones de chupetes.
NO suspenda cordones arriba de la
cama de un niño pequeño.