Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
Durco
MARK 3
ISO MAG
Installation
®
TM
CBMM/CBME
Operation
Bombas centrífugas de una sola etapa sin sellos de
Maintenance
accionamiento magnético
Documento FLOWSERVE N.°: PUIOM000266 (ES) July 2020
Instrucciones originales
Estas instrucciones deben leerse antes de instalar, operar, usar y
realizar mantenimiento a este equipo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flowserve CBMM

  • Página 1 Installation ® CBMM/CBME Operation Bombas centrífugas de una sola etapa sin sellos de Maintenance accionamiento magnético Documento FLOWSERVE N.°: PUIOM000266 (ES) July 2020 Instrucciones originales Estas instrucciones deben leerse antes de instalar, operar, usar y realizar mantenimiento a este equipo.
  • Página 2 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Copyright Todos los derechos reservados. Ninguna parte de estas instrucciones puede reproducirse, guardarse en un sistema de recuperación ni transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio sin el permiso previo de Flowserve Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 CONTENIDO Información general ........................4 Alcance del manual ............................4 Descargo de responsabilidad ......................... 4 Explicación de los símbolos ..........................5 Certificación ................................ 5 Unidades ................................5 Garantía ................................5 Información de seguridad ......................
  • Página 4 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Lubricación del soporte de rodamientos ....................30 Instalación de las conexiones eléctricas ..................... 33 Puesta en marcha ........................34 Llenado ................................34 Sentido de giro ..............................35 Arranque inicial ..............................36 Operación ...........................
  • Página 5: Información General

    El hecho de no seleccionar, instalar ni utilizar correctamente las piezas y accesorios autorizados de Flowserve se considera mal uso. La garantía de Flowserve no cubre el daño o falla provocados por mal uso. Además, cualquier modificación de los productos de Flowserve o la eliminación de los componentes originales puede perjudicar la seguridad de esos productos en uso.
  • Página 6: Explicación De Los Símbolos

    Es un requisito legal que la maquinaria y los equipos que se pongan en servicio en determinadas regiones del mundo se ajusten a las Directivas de Marcado aplicables a los productos de Flowserve (en su caso, Directivas de maquinaria, Directiva de bajo voltaje, Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC), Directiva de equipos a presión (PED), Equipos para atmósferas potencialmente explosivas (ATEX),...
  • Página 7: Información De Seguridad

    Esto incluye cualquier modificación del producto/sistema o el uso de piezas no proporcionadas por Flowserve. Opere el producto/sistema solamente cuando haya superado con éxito todos los criterios de aceptación.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Instrucción de seguridad INSTRUCCIONES Este símbolo indica instrucciones o procedimientos DE SEGURIDAD específicos relacionados con la seguridad AVISO AVISO Este símbolo se utiliza para referirse a prácticas no relacionadas con lesiones físicas Tabla 3: Símbolos adicionales...
  • Página 9: Acciones Del Personal En Caso De Incidente, Falla Crítico O Accidente

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Cáustico Riesgo de atrapamiento Riesgo de aplastamiento Riesgo de incendio Riesgo de quemaduras Carga colgante Riesgo de resbalarse Irritante Riesgo de daño ambiental Riesgo de daños materiales 2.3 Acciones del personal en caso de incidente, falla crítica o accidente Si se detectan una o más fallas crítica, es necesario sacar de servicio el equipo para averiguar y eliminar...
  • Página 10: Fuentes De Peligro General

    Límites y pautas para levantamientos AVISO Los valores de carga mencionados en esta sección son solo recomendaciones de Flowserve. Todo levantamiento debe hacerse en cumplimiento del protocolo de seguridad del sitio, los reglamentos locales y las normas industriales relacionadas.
  • Página 11 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Antes de trabajar con aparatos eléctricos, tome las siguientes medidas de seguridad: Usar zapatos aislados con suelas de goma. Desconectar el sistema del suministro eléctrico. Proteger el sistema contra la activación.
  • Página 12: Responsabilidad De La Empresa Operadora

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Esquinas y bordes afilados Las esquinas y los bordes afilados pueden ser la causa de accidentes por tropiezos, caídas y atrapamientos, así como de lesiones en la piel. Campos magnéticos Las bombas de acoplamiento magnético contienen potentes imanes permanentes.
  • Página 13: Especialista En Transporte

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre coordine las actividades de reparación con el personal de operación, salud y seguridad, y cumpla todos los requisitos de seguridad de la planta, además de las leyes y normativas de seguridad y salud correspondientes.
  • Página 14: Superficies Calientes

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 2.9.1 Superficies calientes Bomba AVISO La temperatura de la superficie de la bomba depende en gran medida de la temperatura del líquido manipulado. Los intervalos de temperatura solo pueden definirse en relación con la temperatura del fluido...
  • Página 15 Para los líquidos con propiedades físicas que se desvían fuertemente del agua, debe comprobarse el flujo mínimo con la máxima temperatura superficial permitida. En el caso de los servicios críticos, se debe realizar un análisis detallado. Comuníquese con FLOWSERVE. El contacto dinámico entre los componentes giratorios y estáticos podría provocar temperaturas superficiales excesivas o depósitos ardientes.
  • Página 16: Sistemas Eléctricos

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 2.9.2 Sistemas eléctricos AVISO En el caso de los conjuntos de bombas con dispositivos eléctricos (por ejemplo, motor, dispositivo de medición de la temperatura), los dispositivos instalados deben certificarse de acuerdo con la zona en la que están instalados.
  • Página 17: Acumulación De Mezclas Explosivas

    II 2 G Ex h IIC T5…T1 Gb Conjuntos de bombas En caso de que el suministro de FLOWSERVE incluya un conjunto completo de bomba y motor con equipo auxiliar opcional (acoplamiento, instrumentación, etc.), se puede proporcionar una placa de identificación del conjunto de bomba y una declaración de conformidad.
  • Página 18: Dispositivos De Seguridad

    Entre el imán externo y el imán interno, una cubierta de contención proporciona el sellado hermético entre las zonas de bombeo húmedas y la atmósfera. Figura 1: Vista en 3D de la voluta contenida (1), el extremo del motor CBMM (2) y el extremo del motor CBME (3) 3.2 Alcance de la entrega...
  • Página 19: Diseño

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 3.3 Diseño 3.3.1 Carcasa de la bomba La carcasa de la bomba está diseñada con una entrada por línea central horizontal y una salida superior por línea central vertical que permite ventilación propia. El rendimiento hidráulico es de acuerdo con la norma ISO 2858.
  • Página 20 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Figura 4: Flujo parcial de acoplamiento magnético Control secundario Las bombas de la serie MARK 3 ISO MAG pueden equiparse opcionalmente con un sello dinámico de reserva en lugar del aislante de rodamiento interno. Este sello, junto con el O-ring 4610.1, reduce el riesgo de fugas incontroladas minimizando la fuga hacia el baño de aceite y la atmósfera en caso de falla de...
  • Página 21 Caja de rodamientos (CBMM) El eje de extremo del motor del diseño CBMM se apoya en dos rodamientos de rodillos antifricción, en el interior (3011.1) y en el exterior (3011.2). Los rodamientos se lubrican por dispersion de aceite o se engrasan de por vida.
  • Página 22 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 3.3.5 Tamiz Las bombas MARK 3 ISO MAG están equipadas de forma estándar con un elemento filtrante autolimpiante instalado entre la cubierta interna y la externa con una malla rectangular de 0,4 mm x 4 mm. El tamiz evita que sólidos accidentales que pasan por la bomba fluyan hacia la cámara del imán.
  • Página 23: Conexiones

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 3.4 Conexiones 3.4.1 Conexiones estándar Figura 10: conexiones Número de Designación Diseño elemento Manómetro CBMM/CBME Opcional Manómetro/vacuómetro CBMM/CBME Opcional Recirculación (plano 11) CBMM/CBME Opcional Drenaje de la bomba CBMM/CBME Opcional Drenaje de cierre hidráulico/detector de fugas, dispositivo de...
  • Página 24: Bombas Con Filtro De Flujo Libre O Recirculación Externa (Opción)

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 3.4.2 Bombas con camisas calefactoras (opción) Las bombas MARK 3 ISO MAG pueden entregarse a pedido con carcasa y/o cubierta encamisadas para aplicaciones donde se requiere calefacción/enfriamiento. Figura 11: conexiones de la camisa de calefacción Número de...
  • Página 25: Herramientas, Equipo Y Accesorios

    4 Embalaje, transporte y almacenamiento 4.1 Recepción de envío AVISO Cualquier faltante o daño debe informarse de inmediato a Flowserve y debe recibirse la correspondiente información por escrito. Inmediatamente después de la recepción del producto/sistema debe comprobarse si está completo con respecto a los documentos de entrega/envío y que no haya ningún daño como consecuencia del transporte.
  • Página 26: Lubricantes Y Material Auxiliar

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 4.3 Lubricantes y material auxiliar AVISO Si el pedido no ha sido expresamente para una bomba sin aceite ni grasa, se han utilizado grasa y pastas de montaje durante el montaje de la bomba. Si el material residual de estos no debe entrar en contacto con el líquido manipulado, limpie la bomba con un limpiador en frío, antes de que se instale en el sistema.
  • Página 27: Instalación

    De lo contrario, el acoplamiento puede romperse debido a los momentos de inercia de las piezas de la máquina. Para sistemas de accionamiento que no sean motores asíncronos trifásicos, contacte con FLOWSERVE. AVISO La salida de un variador de frecuencia (VFD) puede causar efectos de calentamiento adicionales en el motor.
  • Página 28: Inspección Y Preparación

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 5.2 Inspección y preparación  La unidad de bombeo no está dañada  La clase de protección del sistema de accionamiento eléctrico corresponde a los requisitos del lugar de instalación.
  • Página 29: Conexión De Las Tuberías

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 1. Coloque la unidad de bombeo en la base. 2. Alinee la unidad de bombeo horizontalmente en el lado de la descarga. Desviación de posición permitida: 0,5 mm/m. a. Si es necesario, inserte cuñas para compensar la altura. Siempre coloque las cuñas a la izquierda y a la derecha en las inmediaciones de la base.
  • Página 30: Acoplamiento

    4. Apriete los tornillos hexagonales en cruz con el par de apriete necesario 5.6 Acoplamiento Lo siguiente solo se aplica a las bombas con un extremo de eje libre tipo CBMM. Las bombas de acoplamiento cerrado CBME tienen el rotor de imán externo montado directamente en el eje del motor.
  • Página 31: Alineación

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 1. Quite la protección de contacto. 2. Compruebe la alineación del acoplamiento con el sistema de alineación de ejes. Para las desalineaciones permitidas, consulte los datos técnicos o la documentación del acoplamiento.
  • Página 32: Aceites Lubricantes Recomendados

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Lubricantes peligrosos. Riesgo de daño ambiental Capte y recoja los lubricantes derramados y elimínelos adecuadamente. 5.7.1 Aceites lubricantes recomendados Tabla 5: Aceites lubricantes recomendados Temperatura Velocidad ARAL Castrol Shell FUCHS 51502 Rodamiento <80 °C...
  • Página 33 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Figura 20: Engrasador de nivel constante con codo de conexión (1) y depósito (2) con tubo de llenado (3) 1. Retire el tapón de purga. 2. Saque el depósito del codo de conexión.
  • Página 34: Instalación De Las Conexiones Eléctricas

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 5.8 Instalación de las conexiones eléctricas Personal Especialista en instalaciones eléctricas  Se instala un transformador de frecuencia para las condiciones de operación de acuerdo con la normativa aplicable y/o la aplicación, si es necesario para hacer funcionar la unidad de bombeo.
  • Página 35: Puesta En Marcha

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 6 Puesta en marcha  Se limpió el sistema de tuberías proporcionado por el cliente.  La unidad de bombeo está conectada eléctricamente de acuerdo con las normativas.  La unidad de bombeo está correctamente conectada a tierra.
  • Página 36: Instrucciones Adicionales Para Bombas Con Filtro De Flujo Libre

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 6.1.1 Instrucciones adicionales para bombas con filtro de flujo libre La operación en seco parcial podría llevar a temperaturas superficiales excesivas. Los bolsillos de aire podrían contener una mezcla explosiva.
  • Página 37: Arranque Inicial

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 6.3 Arranque inicial AVISO Ruidos, vibraciones, temperaturas o fugas anormales provocarán daños en el producto. Cuando se detecten: Apague el producto inmediatamente. No vuelva a poner en funcionamiento el producto hasta que se hayan identificado y resuelto las causas.
  • Página 38: Operación

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 7 Operación Personal  Instalador de máquinas 7.1 Arranque  Todos los requisitos previos del capítulo 0 se cumplieron. 1. Encienda el motor. 2. Revise los medidores de presión en los puntos de medición de presión. Si no hay un aumento continuo de la presión de entrega a medida que se aumenta la velocidad, detenga el motor y...
  • Página 39: Flujo Mínimo

    Capacidad calorífica específica del líquido manipulado en kJ/kg K Operar la bomba por debajo del flujo térmico mínimo puede resultar en temperaturas superficiales excesivas. No opere la bomba por debajo del flujo mínimo. En caso de duda, comuníquese con FLOWSERVE. 7.2.3 Altura reducida Tenga en cuenta que cuando la altura de descarga cae, el caudal de la bomba por lo general aumenta rápidamente.
  • Página 40: Monitoreo

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 El aislamiento reducirá la eliminación de calor por convección. Riesgo de temperaturas superficiales excesivas Para permitir suficiente eliminación de calor por convección, los bancos y soportes de rodamientos no deben estar aislados.
  • Página 41: Mediciones De Vibración/Monitoreo De Condiciones

    Las mediciones de vibración pueden utilizarse para detectar más que solo fallas de los rodamientos, si se procesan y analizan correctamente. Flowserve tiene una gama de dispositivos de monitoreo de condiciones que pueden utilizarse para monitorear las bombas y detectar diferentes modos de fallas (por ejemplo, válvula de descarga cerrada, cavitación, etc.).
  • Página 42: Períodos Más Extensos Sin Funcionamiento De La Bomba

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 7.4.1 Períodos más extensos sin funcionamiento de la bomba Durante períodos más extensos sin funcionamiento de la bomba, se requiere el funcionamiento mensual de la unidad de bombeo para evitar depósitos en la bomba y en la entrada de succión y para evitar obstrucciones.
  • Página 43: Mantenimiento

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8 Mantenimiento 8.1 Criterios de los estados límite Al llegar a uno de los estados límite inferiores, es necesario suspender la operación del equipo y luego decidir el reacondicionamiento o salida de servicio y eliminación. Los criterios para el estado límite del equipo son: ...
  • Página 44: Planos De Sección Transversal Y Lista De Piezas

    Lista de piezas La siguiente tabla resume las piezas comunes a las que se hace referencia en los planos de sección transversal. Para obtener una lista completa y detallada de las piezas, póngase en contacto con Flowserve. Tabla 9: Lista de piezas Elemento Descripción...
  • Página 45 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8.3.3 Sistemas de imán 1 Página 44 de 73...
  • Página 46 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8.3.4 Sistemas de imán 2 Página 45 de 73...
  • Página 47 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8.3.5 Sistema de imán 3 Página 46 de 73...
  • Página 48 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8.3.6 Sistemas de imán 4/6 – frame 45 Página 47 de 73...
  • Página 49 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8.3.7 Sistemas de imán 4/6 – frame 55 Página 48 de 73...
  • Página 50: Operación Con Filtro De Flujo Libre

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8.3.8 Operación con filtro de flujo libre Página 49 de 73...
  • Página 51: Operación Con Barrera Térmica

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8.3.9 Operación con barrera térmica Página 50 de 73...
  • Página 52: Piezas De Repuesto

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8.4 Piezas de repuesto Cuando haga el pedido de piezas de repuesto, se debe proporcionar a Flowserve la siguiente información: a) Número de serie del producto (se puede encontrar en la placa de identificación) b) Tamaño del producto (se puede encontrar en la placa de identificación)
  • Página 53: Piezas De Repuesto Recomendadas Para 2 Años De Operación

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8.4.2 Piezas de repuesto recomendadas para 2 años de operación También consulte la tabla Tabla 10: piezas de mantenimiento Tabla 11: Piezas de repuesto recomendadas para 2 años operación Elemento Designación...
  • Página 54 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Figura 22: conjunto de extracción posterior (izquierda) y contenido (derecha) Tabla 12: Configuraciones de conjunto de extracción posterior Dibujos Los sujetadores Tamaño del deben liberarse impulsor/sistema de imán Conjunto Conjunto...
  • Página 55: Desmontaje De Las Piezas Húmedas De La Bomba

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Después de desmontar el conjunto trasero extraíble, siga los pasos a continuación para desmontar aún más el extremo del motor. Bombas CBME 1. Suelte los pernos 6570.11 2. Retire el cierre hidráulico 3132 3.
  • Página 56: Reensamblaje

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Bombas CBME con barrera térmica 1. Suelte la tuerca del eje 6580.14 2. Retire el imán interno 0220 del eje 2100.1 3. Retire la barrera térmica 1921 4. Suelte la tuerca del eje 6580.13.
  • Página 57: Montaje De La Bomba

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Posición de instalación 1: Instale el cartucho de rodamiento 3242 de tal manera que los dos orificios de flujo parcial ( 9 mm) estén en el eje horizontal y en línea con los orificios de las cubiertas de la carcasa (1220.1 y 1220.2). Esto asegura que el flujo parcial vuelva a través de los orificios a la parte posterior del impulsor.
  • Página 58: Montaje Del Extremo Del Motor

    Los lubricantes equivocados pueden dañar los O-rings de los aislantes de los rodamientos y provocar fugas. Los aislantes de rodamientos estándar instalados son del tipo Bearing Gard de FLOWSERVE. La grasa de montaje recomendada para estos aislantes es Pac-ease (P-80).
  • Página 59: Procedimientos De Servicios

    Utilice el lubricante de montaje Pac-ease (P-80) para instalar el Bearing Gard de FLOWSERVE. 1. Monte el extremo del motor siguiendo las instrucciones del capítulo 8.6.4 2. Presurice el banco (CBME) o el soporte de rodamiento (CBMM) a una presión de 3,5 barg usando la conexión "7", consulte Figura 10: conexiones 3.
  • Página 60: Cambio De Aceite Del Rodamiento

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 8.7.1 Cambio de aceite del rodamiento 1. Desenrosque el tapón roscado. 2. Retire el tapón de purga. 3. Drene completamente el aceite. 4. Si se va a utilizar un aceite diferente al anterior, enjuague el soporte de rodamientos.
  • Página 61: Guía Para La Detección Y Resolución De Fallas

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 9 Guía para la detección y resolución de fallas Tabla 15: solución de problemas Posibles causas Posibles soluciones Descripción Flujo insuficiente Presión diferencial Asegúrese de que las pérdidas de presión...
  • Página 62 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Posibles causas Posibles soluciones Descripción Fuga de la bomba Fuga en el sello de la Revise el par de apriete de los tornillos de carcasa amarre. Compruebe el estado de las juntas Revise el sistema y los filtros en busca de bloqueos/contaminación...
  • Página 63 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Posibles causas Posibles soluciones Descripción Funcionamiento Se ha superado el par Compruebe el cumplimiento de las condiciones inestable de la máximo del de funcionamiento en las que se basa el diseño...
  • Página 64: Sacar De Servicio Y Volver A Poner En Servicio

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 10 Sacar de servicio y volver a poner en servicio 10.1 Sacar de servicio 10.1.1 Medidas preparatorias Con un medio de transporte pegajoso o abrasivo es necesario implementar un procedimiento de lavado antes de apagar la bomba.
  • Página 65: Conservación

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 4. Contenga el medio de transporte con fugas. 5. Libere la tubería de conexión en la brida, lado de la presión. 6. Libere la tubería de conexión en la brida, lado de succión.
  • Página 66: Devoluciones Y Eliminación

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 11 Devoluciones y eliminación 11.1 Devoluciones Antes de enviar el equipo a un departamento de servicio de FLOWSERVE, realice los siguientes pasos. 1. Complete la declaración de contaminación 2. Envíe la declaración de contaminación al departamento de servicio 3.
  • Página 67: Datos Técnicos

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 12 Datos técnicos 12.1 Límites técnicos AVISO La información que figura a continuación puede utilizarse como orientación general. El equipo siempre se selecciona de acuerdo con las especificaciones y condiciones mencionadas en la hoja de datos de la bomba.
  • Página 68: Límites De Presión

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 12.1.4 Límites de presión Carcasa y cubierta Límites de presión y temperatura Material de la carcasa: hierro grafito nodular (1...), acero de aleación (2...) Material en operación: 1... hasta 350 °C permitidos Material en operación: 2...
  • Página 69: Placa De Identificación

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 12.2 Placa de identificación Consulte la placa de identificación fijada a la bomba para conocer el tipo de bomba, el servicio y el marcado específico. A continuación se encuentra un ejemplo.
  • Página 70: Fuerzas Y Momentos Máximos De La Brida

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 12.4 Fuerzas y momentos máximos de la brida Figura 29: Fuerzas y momentos de la brida De acuerdo con la familia de bombas ISO 5199 1A [ Ejecución de material - 1B, 1E, 1R, 1U ]...
  • Página 71 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 De acuerdo con la familia de bombas ISO 5199 1B [ Ejecución de material - 2B, 2R, 4B, 4K, 4L, 4R, 5K, 5L ] Fuerzas en N (lbf) Fuerzas en N (lbf) Momentos en Nm (lbf*pie) Tamaño...
  • Página 72: Annex A: Example Declaration Of Conformity

    CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 Annex A: Example Declaration of Conformity EC declaration of conformity - Original - The manufacturer: Flowserve SIHI bvba ‘t hofveld 1 B-1702 Groot-bijgaarden declares herewith that the product Pumpset consisting of:...
  • Página 73 CBMM/CBME Instrucciones de uso - OIM_ISOMAG - ES - 00 (Página intencionalmente en blanco) Página 72 de 73...
  • Página 74 Flowserve Corporation has established industry leadership in the design and manufacture of its products. When properly selected, this Flowserve product is designed to perform its intended function safely during its useful life. However, the purchaser or user of Flowserve products should be aware that Flowserve product might be used in numerous application under a wide variety of industrial service conditions.

Este manual también es adecuado para:

Cbme

Tabla de contenido