Página 1
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации üchenwaage Keukenweegschaal • Balance de cuisine • Balanza de cocina Kw 3412 Balança de cozinha • Bilancia da cucina • Kitchen Balance Waga kuchenna • Konyhamérleg • Ваги для кухні • Кухонные весы...
Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- • Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton die Folge sein.
Página 3
Mitte der Waage. Das Symbol bestätigt, Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich dass das Messergebnis fertig ist. das Gerät KW 3412 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- Zuwiegefunktion (Tara) sche Verträglichkeit (2004/108/EG) befindet.
Página 4
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien/ Clatronic International GmbH Akkus: Industriering Ost 40 D-47906 Kempen •...
Página 5
Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding • Vermijd het contact met metalen voorwerpen (ringen, spij- uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het kers, schroeven enz.). Er bestaat gevaar voor kortsluiting! garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de •...
Página 6
Cd = bevat cadmium Technische gegevens • Hg = bevat kwik • Li = bevat lithium Model: ................KW 3412 Spanningstoevoer: ...3 batterijen van het 1,5 V type “AAA” / “R03” Max. gewichtsbelasting: ..........5 kg (11 lb) Nettogewicht: ..............0,47 kg Technische wijzigingen voorbehouden!
Informations de sécurité AVERTISSEMENT : Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil • Evitez tout contact avec d’autres objets métalliques (bagues, en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi aiguilles, vis, etc.). Risque de court-circuit ! ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, •...
Vous pouvez trouver ce symbole sur les piles/ piles rechargea- Données techniques bles qui contiennent des substances nocives : Modèle:................KW 3412 Alimentation: ......3 piles de type 1,5 V “AAA” / “R03” • Pb = contient du plomb •...
Página 9
Indicaciones de seguridad AVISO: Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- • Para su seguridad durante el transporte de las baterías los mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la polos deben cubrirse con cinta adhesiva. garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de •...
Este símbolo se encuentra en baterías/baterías recargables que seco. contienen sustancias peligrosas: Datos técnicos • Pb = contiene plomo Modelo:................KW 3412 • Cd = contiene cadmio • Hg = contiene mercurio Suministro de tensión:..3 baterías del 1,5 V tipo “AAA” / “R03”...
Página 11
Indicações de segurança AVISO: Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente • As pilhas podem aquecer com um curto-circuito e eventu- as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente almente mesmo incendiar-se. A consequência podem ser com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto queimaduras.
Página 12
Hg = contém mercúrio • Li = contém lítio Características técnicas Modelo:................KW 3412 Alimentação da corrente: ..3 baterias do tipo 1,5 V “AAA” / “R03” Carga de peso min. / max.: ..........5 kg (11 lb) Peso líquido: ..............0,47 kg Reserva-se o direito de alterações!
Página 13
Avvertenze di sicurezza AVVISO: Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto • In caso di ossidazione di una batteria evitare il contatto del attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- liquido con occhi o mucose. In caso di contatto lavare le tamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, mani, sciacquare gli occhi con acqua corrente e in presenza alla scatola di cartone con la confezione interna.
Questo simbolo è presente su batterie/batterie ricaricabili che Dati tecnici contengono sostanze pericolose: Modello: ................KW 3412 • Pb = contiene piombo Alimentazione rete: ....3 batterie del tipo 1,5 V “AAA” / “R03” •...
Safety Information WARNING: Read the operating instructions carefully before putting the • For your own safety the battery poles should be covered appliance into operation and keep the instructions including the with adhesive strips during transport. warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal •...
Hg = contains mercury • Li = contains lithium Technical Data Model: ................KW 3412 Power supply: ......3 batteries 1.5 V type “AAA“ / “R03“ Min. / max. weight load: ..........5 kg (11 lb) Net weight:: ................0.47 kg Subject to technical changes without prior notice!
Página 17
Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie • Unikaj kontaktu z metalowymi przedmiotami (pierścienie, przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwoździe, śruby itd.). Grozi to zwarciem! gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- • Zwarcie może spowodować...
Dane techniczne zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Model: ................KW 3412 Napięcie zasilające: ....3 baterii typu 1,5 V „AAA“ / „R03“ Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ Min.
Página 19
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Usuwanie baterii Państwa urządzenie posiada baterie. Jeśli te baterie zostały zużyte, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: UWAGA: Nie wolno wyrzucać baterii/ akumulatorów z odpadami gospo- darstwa domowego! •...
Página 20
Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS: A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a • Az elem rövidzárlat következtében erősen felhevülhet vagy használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári esetleg még meg is gyulladhat. Égési sérüléseket okozhat. nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban •...
Página 21
Műszaki adatok Ez a szimbólum megtalálható minden elemen/akkumulátoron, amelyik veszélyes anyagokat tartalmaz: Modell: ................KW 3412 Feszültségellátás zasilające: ..3 AAA/ R03 1,5 V típusú elemet • Pb = ólmot tartalmaz Min. / Max. súlyterhelhetőség: ........5 kg (11 lb) •...
Вказівки щодо безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже • Не кладіть батарейки поряд із металевими предметами уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її (кільцями, цвяхами, гвинтами та іншим) Може трапитися разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі коротке...
Включення Технічні параметри • Поставте ваги на рівну, гладку поверхню. Модель: ................KW 3412 • Натисніть кнопку ON (включення) /OFF (вимикання). Подання живлення: ..3 батарейки типу 1,5 В “AAA” / “R03” • На дисплеї короткочасно висвітяться всі сегменти, потім...
Página 24
Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- • Храните батарейки в месте, недоступном для детей. Это читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- не игрушка! ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, • Не открывайте батарейки. кассовым...
Включение Технические данные • Поставьте весы на ровную, гладкую поверхность. Модель: ................KW 3412 • Нажмите кнопку ON/OFF. Электропитание: ....3 батарейки 1,5 В, тип “AAA“ / “R03“ • Все сегменты дисплея высветятся на короткий проме- жуток времени, после чего высветятся “0” и “0.0”.
Página 28
Pieczątka sklepu, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата купівлі, печатка та підпис торгівця • Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...