Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
MONTAGEANLEITUNG
EN
MOUNTING INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NL
MONTAGEHANDLEIDING
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
101212286 / V 20
SIELLA
SIELLA G6 ...
TRILUX GmbH & Co. KG
Heidestraße
D-59759 Arnsberg
+49 2932 301-0
info@trilux.de
www.trilux.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux Silella G6 Serie

  • Página 1 MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU SIELLA 101212286 / V 20 SIELLA G6 ... TRILUX GmbH & Co. KG Heidestraße D-59759 Arnsberg +49 2932 301-0 info@trilux.de www.trilux.com...
  • Página 2 Leuchte) darf maximal 25 m Erläuterung der Warnstufen Neutralleiter-Trennklemme nur spannungsfrei betragen. TRILUX empfiehlt bei der Verwend- und schließen Sie die Neutralleiter-Trenn- Beachten und befolgen Sie die Warnhinweise. ung von mehreren Leuchten einer DALI- Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu klemme vor Wiedereinschalten.
  • Página 3 Observe and follow the warnings. Non-obser- www.trilux.com/ec245 are used TRILUX recommends a DALI control, state, and close the neutral conductor isolat- vance of the warnings may lead to injuries or or with TouchDim control the use of a DALI ing terminal before switching on again.
  • Página 4 · Allumer/éteindre : appui court luminaire : Par la présente, TRILUX commande de ballasts électroniques dimma- IMPORTANT. Signale des risques (>0,04 s ,<0,50 s) déclare que le type d’installation bles (1 à...
  • Página 5 25 m. Se si impiegano www.trilux.com/ec245 del reinserimento. La massima temperatura Spiegazione dei livelli di avvertenza più apparecchi, TRILUX consiglia di affidarsi ambiente ammissibile (ta) dell’apparecchio Osservare e attenersi alle avvertenze. Una man- ad un’unità di comando DALI o, nel caso di Direttiva 2014/53/UE non deve essere oltrepassata.
  • Página 6 (desde el las luminarias de TRILUX y sobre por sobretensión en la instalación de ilumi- y desmontaje. pulsador hasta la última luminaria) es de 25 su mantenimiento y eliminación.
  • Página 7 25 m bedragen. armaturen vindt u terug op het overspanning in de verlichtingsinstallatie. Neem de waarschuwingen in acht en volg de TRILUX raadt aan bij het gebruik van meer internet: Open de nulklem alleen als de kring span- instructies. Bij niet-naleving kan...
  • Página 8 TRILUX oraz ich konserwacji WSKAZÓWKA. Aby zapobiec zabru - i utylizacji znaleźć można w interne- dzeniom, należy nosić czyste rękawice cie pod adresem: www.trilux.com/ montażowe. eg245 101212286 / V 20 / ©trilux.com 101212286 / V 20 / ©trilux.com I 24 I 24...
  • Página 9 Siella G6 M84 DW … ETDD max. 220 max. 220 Modul Modul 600 x 600 (M73) 625 x 625 (M84) max. 315 max. 315 I 24 101212286 / V 20 / ©trilux.com 101212286 / V 20 / ©trilux.com I 24...
  • Página 10 S Conexión eléctrica N Elektrische aansluiting P Podłączenie elektryczne max. 220 Modul 300 x 1200 (M46) max. 315 Siella G6 ...ET 1,5 - 2,5 101212286 / V 20 / ©trilux.com 101212286 / V 20 / ©trilux.com I 24 I 24...
  • Página 11 Use mains cables for control inputs of dimmable ECG (1...10 V, DALI, etc.) which are rated for 230 V. Siella G6...ET Siella G6...ETDD Siella G6...ETDD 1,5 - 2,5 101212286 / V 20 / ©trilux.com 101212286 / V 20 / ©trilux.com I 24 I 24...
  • Página 12 N OPMERKING De aanwijzingen en montagestappen in de montagehandleiding ZBB/4 (10214263). P WSKAZÓWKA Należy przestrzegać wskazówek i czynności montażowych opisanych w instrukcj ZBB/4 (10214263). I 24 101212286 / V 20 / ©trilux.com 101212286 / V 20 / ©trilux.com I 24...
  • Página 13 TRILUX GmbH & Co. KG Heidestraße D-59759 Arnsberg +49 2932 301-0 info@trilux.de www.trilux.com...