Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
MONTAGEANLEITUNG
EN MOUNTING INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NL
MONTAGEHANDLEIDING
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
FIDESCA LED
FIDESCABS G3 ...
10241297 | 210419

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux FIDESCABS G3 M73 Serie

  • Página 1 MONTAGEANLEITUNG EN MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU FIDESCA LED FIDESCABS G3 ... 10241297 | 210419...
  • Página 2 Betriebsgerät mit NFC-Schnittstelle oder eine Umgebungstemperatur ta der Leuchte darf Funkkomponente verbaut ist: TIPP. Kennzeichnet Informationen, nicht überschritten werden. Hiermit erklärt TRILUX, dass der folgende die einen Ratschlag oder nützlichen Eine Überschreitung reduziert die Lebensdauer, Funkanlagentyp Richtlinie 2014/53/EU ent- Hinweis enthalten.
  • Página 3 WARNING! Indicates dangers which companies. For important information on the energy efficiency of TRILUX can result in serious and/or fatal luminaires and on maintaining and injuries. Important information on electronic control...
  • Página 4 : CONSEIL. Signale des informations hors tension et fermez-la avant la remise sous Par la présente, TRILUX déclare que le type contenant un conseil ou une tension. Ne dépassez jamais la température d’installation radio suivant est conforme à la remarque utile.
  • Página 5 In caso di disturbi o guasto della sorgente luminosa si prega di rivolgersi a TRILUX. 8 | 24 10241297 | 210419 | © trilux.com © trilux.com | 210419 | 10241297...
  • Página 6 NFC o un componente de radiocontrol: CONSEJO. Indica información con antes de la reconexión. No debe sobrepasarse Con la presente, TRILUX declara que el tipo un consejo o una pista útil. la temperatura ambiente máxima admitida ta de equipo radioeléctrico siguente cumple con de la luminaria.
  • Página 7 De maximaal een radiocomponent is ingebouwd: Hiermee toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van verklaart TRILUX dat het volgende type ra- de armatuur mag niet overschreden worden. Verklaring van belangrijke symbolen en dioapparatuur in overeenstemming is met de...
  • Página 8 16 A przy 2,5 mm wykwalifikowaną osobę. W przypadku usterek lub awarii źródła światła prosimy o kontakt z firmą TRILUX. 14 | 24 10241297 | 210419 | © trilux.com © trilux.com | 210419 | 10241297...
  • Página 9 300 x 1200 ... M46 ... 600 x 600 ... M73 ... 625 x 625 ... M84 ... 312 x 1250 ... M57 ... 16 | 24 10241297 | 210419 | © trilux.com © trilux.com | 210419 | 10241297 17 | 24...
  • Página 10 29 294 00 max. 24 max. 24 min. 130 min. 130 5 x 1,5-2,5 ≈ 12 ≈ 180 max. 24 min. 130 min. 130 18 | 24 10241297 | 210419 | © trilux.com © trilux.com | 210419 | 10241297 19 | 24...
  • Página 11 FIDESCA LED FIDESCA LED Type Wannenabzieher 3604PSH/... vp 28 811 00 click DA DA 20 | 24 10241297 | 210419 | © trilux.com © trilux.com | 210419 | 10241297 21 | 24...
  • Página 12 FIDESCA LED FIDESCA LED click click 5–7 Anti Static Spray 22 | 24 10241297 | 210419 | © trilux.com © trilux.com | 210419 | 10241297 23 | 24...
  • Página 13 TRILUX GmbH & Co. KG Heidestraße D-59759 Arnsberg +49 2932 301-0 info@trilux.com www.trilux.com...