Descargar Imprimir esta página
PUIG 4409 Instrucciones De Montaje

PUIG 4409 Instrucciones De Montaje

Guardabarros trasero adapt. a suzuki bandit 1250/1250s 07-13’/gsx1250f 10'

Publicidad

Enlaces rápidos

GUARDABARROS TRASERO ADAPT. A SUZUKI BANDIT 1250/1250S 07-13'/GSX1250F 10'-
HUGGER ADAPTABLE TO SUZUKI BANDIT 1250/1250S 07-13'/GSX1250F 10'-
HINTERRADABDECKUNG FÜR SUZUKI BANDIT 1250/1250S 07-13'/GSX1250F 10'-
REF: 4409
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Desmontar el cubrecadena original.
1-
Sacar el latiguillo del freno trasero de las guías. Desmontar la guía de freno más próxima al eje trasero y
2-
montarla en la parte interior(A) del herraje suministrado (1), usando el tornillo original, la tuerca M6 autoblocante
y el tapón de plástico suministrado (4). Fijar el herraje(sin apretar) en el basculante usando el tornillo M6X15 (2)
y la arandela M6 (3)
Colocar los silenblocks en los taladros del guardabarros.
3-
Montar el guardabarros usando los tornillos allen de M6x15. En el herraje usar los tornillos juntamente con las
4-
tuercas de M6.
Ajustar el guardabarros respecto al neumático mediante la regulación que ofrece el herraje y apretar el conjunto.
5-
A continuación pasar el latiguillo de freno por el interior de las guías.
Vigilar periódicamente el ajuste y apriete de las fijaciones.
6-
En caso de que su motocicleta monte otros accesorios, comprobar que no interfieran con el guardabarros.
7-
INSTRUCTIONS TO ASSEMBLE
1- Dismount the original chainguard.
2- Remove the rear brake line guide. Remove the closer brake guide to the rear axle, and mount it on the interior
part (A) of the supplied hardware (1), using the original screw, the M6 locknut and plastic cap supplied (4). Tight
the hardware (without press) in the swing arm using the M6x15 screw (2) and the M6 washer (3).
3- Place the well nuts into the drills of the rear hugger.
4- Mount the hugger using the M6x15 allen fasteners. On the hardware, use the fasteners jointly with the M6 nuts.
5- Adjust the hugger with the tire through the regulation that the hardware offer and tight the set. Afterwards, pass
the brake line through the interior of the guides.
6- Check periodically and tight the fixations.
7- In case the motorcycle has other accessories, observe that it does not interfere with the hugger.
MONTAGEANLEITUNG
1- Demontieren Sie den originale Kettenschutz.
2- Entfernen Sie die Hinterbremsleitung der Führungen. Demontieren Sie die Führung der Bremse, die nähe in der
Hinterachse und montieren die Führung innerhalb des gelieferten Halter (1). Verwenden Sie die originale
Schraube, die M6 selbstsichernd Mutter und die gelieferte Kunststoff-Endkapppe (4). Befestigen Sie den Halter
mit der M6x15 Schraube (2) und die M6 Unterlegscheibe (3).
3- Legen Sie die Silent-Blocks in der Löscher der Hinterradabdeckung.
4- Montieren Sie die Hinterradabdeckung mit der M6x15 allen Schrauben. Im Halter verwenden Sie die Schrauben
und die M6 Muttern.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PUIG 4409

  • Página 1 GUARDABARROS TRASERO ADAPT. A SUZUKI BANDIT 1250/1250S 07-13’/GSX1250F 10'- HUGGER ADAPTABLE TO SUZUKI BANDIT 1250/1250S 07-13’/GSX1250F 10'- HINTERRADABDECKUNG FÜR SUZUKI BANDIT 1250/1250S 07-13’/GSX1250F 10'- REF: 4409 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Desmontar el cubrecadena original. Sacar el latiguillo del freno trasero de las guías. Desmontar la guía de freno más próxima al eje trasero y montarla en la parte interior(A) del herraje suministrado (1), usando el tornillo original, la tuerca M6 autoblocante y el tapón de plástico suministrado (4).
  • Página 2 5- Stellen Sie die Hinterradabdeckung auf den Reifen von der Regel,die der Halter bietet, und ziehen Sie den Satz. Dann bewegen Sie die Hinterbremsleitung innerhalb der Führungen. 6- Regelmäßig überprüfen Sie die Befestigungen. 7- Wenn Sie weiteres Zubehör auf Ihrem Motorrad montiert haben, überprüfen Sie das Zubehör nicht mit der Hinterradabdeckung stört.