Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELLIPTICAL OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le GUIDE D'UTILISATION DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Horizon Fitness 7.0AE ELLIPTICAL

  • Página 1 ELLIPTICAL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 3: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this elliptical. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this incline trainer are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Página 4 DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Always unplug the elliptical from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or taking off parts. WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: If you experience any kind of pain, including but not limited to chest pains, nausea, dizziness, or shortness of breath, stop exercising •...
  • Página 5 WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: Keep power cord away from heated surfaces. Do not carry this unit by its supply cord or use the cord as a handle. • Do not use other attachments that are not recommended by the manufacturer. Attachments may cause injury. •...
  • Página 6: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS If your elliptical has power incline with a 3-prong plug, you must follow these grounding instructions. This product must be grounded. If a elliptical should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock.
  • Página 7 ENTER YOUR SERIAL NUMBER IN THE BOX BELOW: SERIAL NUMBER: HORIZON 7.0AE ELLIPTICAL MODEL NAME: » Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for service.
  • Página 8 TABLET/READING RACK CONSOLE UPPER HANDLEBAR USB, AUDIO IN/OUT PORTS SPEAKERS CONTROLS AND DISPLAY WINDOWS PULSE GRIPS WATER BOTTLE HOLDER WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. CONSOLE MAST READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING.
  • Página 9: Tools Included

    PRE ASSEMBLY TOOLS INCLUDED: F 5mm L Wrench F 8mm L Wrench UNPACKING F 13/15mm Flat Wrench Unpack the product where you will be using it. Place the incline trainer PARTS INCLUDED: carton on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor.
  • Página 10 ASSEMBLY STEP 1 Open HARDWARE FOR STEP 1. HARDWARE FOR STEP 1 PART TYPE DESCRIPTION Attach the STABILIZER TUBE (1) to the MAIN FRAME (2) using 2 BOLTS (A), 2 SPRING WASHERS (B) and 2 ARC BOLT M8X1.25PX30L WASHERS (C) on each side. SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T ARC WASHER...
  • Página 11 ASSEMBLY STEP 2 Open HARDWARE FOR STEP 2. HARDWARE FOR STEP 2 Align GUIDE RAIL SET (3) with MAIN FRAME (2) PART TYPE DESCRIPTION as shown. SPRING WASHER 8.2X15.4X2T Attach the GUIDE RAIL SET (3) to the INCLINE BOLT M8X1.25PX35L-20L BRACKET (4) using 4 BOLTS (E), 4 FLAT WASHERS (F), FLAT WASHER 8.2X16X2T...
  • Página 12 ASSEMBLY STEP 3 Open HARDWARE FOR STEP 3. HARDWARE FOR STEP 3 Attach the GUIDE RAIL SET (3) to the MAIN FRAME (2) PART TYPE DESCRIPTION using 4 BOLTS (H), 4 SPRING WASHERS (I) and 4 FLAT BOLT M10X1.5PX20L WASHERS (J). SPRING WASHER 10.2X18.4X2.5T FLAT WASHER...
  • Página 13 ASSEMBLY STEP 4 Open HARDWARE FOR STEP 4. HARDWARE FOR STEP 4 Carefully pull the CONSOLE CABLE (5) through the PART TYPE DESCRIPTION CONSOLE MAST (6) using the twist tie located inside WAVY WASHER 17.2X22.5X.5T the CONSOLE MAST (6). FLAT WASHER 8.2X20.0X1.5T Attach CONSOLE MAST (6) to MAIN FRAME (2) SPRING WASHER...
  • Página 14 ASSEMBLY STEP 5 Open HARDWARE FOR STEP 5. HARDWARE FOR STEP 5 Slide 1 FLAT WASHER (S), 1 WAVY WASHER (R) PART TYPE DESCRIPTION and another FLAT WASHER (S) onto the pivot shaft BOLT M8X1.25PX20L of the PEDAL ARM (10). SPRING WASHER 8.2X15.4X2T Slide the pivot shaft of the PEDAL ARM (10) into...
  • Página 15 ASSEMBLY STEP 6 Open HARDWARE FOR STEP 6. HARDWARE FOR STEP 6 Slide 1 RUBBER WASHER (W) and 1 FLAT PART TYPE DESCRIPTION WASHER (V) onto the CONSOLE MAST PIVOT BOLT M8X1.25PX20L SHAFT (11). FLAT WASHER 8.6X26X2T Slide LOWER HANDLEBAR (12) onto CONSOLE FLAT WASHER 16X25X1.5L MAST PIVOT SHAFT (11) and attach using...
  • Página 16 ASSEMBLY STEP 7 Open HARDWARE FOR STEP 7. HARDWARE FOR STEP 7 Slide PEDAL ARM (10) into bottom end of LOWER PART TYPE DESCRIPTION HANDLEBAR (12). BOLT M8X1.25PX70L-12L SPRING WASHER 8.2X15.4X2T Secure the joint with 1 BOLT (Z), 1 SPRING WASHER (AA),1 FLAT WASHER (BB) and 1 NUT (CC) FLAT WASHER 8.2X20X1.5T...
  • Página 17 ASSEMBLY STEP 8 Open HARDWARE FOR STEP 8. HARDWARE FOR STEP 8 Slide TOP CAP REAR COVER (14) around PART TYPE DESCRIPTION CONSOLE MAST (6) and on top of side SCREW M5X0.8PX12L coversand attach using 2 SCREWS (DD). SCREW 4X15L Snap TOP CAP FRONT COVER (15) in the front of TOP CAP REAR COVER (14).
  • Página 18 ASSEMBLY STEP 9 HARDWARE FOR STEP 9 NOTE: PART TYPE DESCRIPTION All hardware for this step is pre-installed. SCREWS M5X0.8PX12L Slide the RIGHT UPPER HANDLEBAR (17) onto the LEFT LOWER HANDLEBAR (12). Using pre-attached 1 BOLT and 1 SET SCREW (18) connect the UPPER AND LOWER HANDLEBARS (17&12) as shown in the diagram.
  • Página 19 ASSEMBLY STEP 10 CONGRATULATIONS. ASSEMBLY COMPLETE! 12,4...
  • Página 21 ELLIPTICAL OPERATION This section explains how to use your elliptical’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the ELLIPTICAL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE ELLIPTICAL • POWER/GROUNDING INSTRUCTIONS • FOOT POSITIONING • MOVING THE ELLIPTICAL •...
  • Página 23: Usb Input

    CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LCD DISPLAY WINDOWS: Incline, Speed, RPM, Watts, Heart Rate, Fan. B) LED DISPLAY: Time, Resistance, Distance, Calories, Count Down, Incline, Pace, Heart Rate. C) WORKOUT LED INDICATORS: indicate what workout is set for the current program.
  • Página 24 DISPLAY WINDOWS • T IME: Shown as minutes: seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. • DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled. • SPEED: Shown as MPH. Indicates how fast the foot pads are moving. •...
  • Página 25: Getting Started

    GETTING STARTED 1) Check to make sure no objects are placed on the pedals that will hinder the movement of the incline elliptical. 2) Plug in the power cord and turn the incline elliptical ON. (The ON/OFF switch is next to the power cord.) 3) You have two options to start your workout: A) QUICK START UP Simply press the START key to begin working out.
  • Página 26 WORKOUT PROFILES 1) MANUAL: Control everything about your workout – from start to finish. This program is a basic workout with no pre-defined settings, allowing you to manually adjust the machine at any time. It begins with a resistance at 1. 2) HILL CLIMB: Simulates a hill ascent and descent.
  • Página 27 3) MY FIRST 5K: This 9-week program is intended for inexperienced runners looking to run their first 5k or simply begin an exercise routine. It is designed specifically to keep you motivated and engaged, gradually building your strength, increasing your stamina and giving you the confidence it takes to complete your first 5k.
  • Página 28 4) FAT BURN: Relatively slow and steady is the name of the game to maximize your weight-loss goals. Promotes weight loss by increasing and decreasing the resistance, while keeping you in your fat burning zone. Resistance changes, segments repeat every 60 seconds. Resistance changes every 60 seconds Warm Up Program Segments - Repeat...
  • Página 29 TARGET PROFILES DISTANCE: Push yourself and go further during your workout with 13 distance workouts. Choose from 1 mile, 2 miles, 5k, 5 miles, 10k, 8 miles, 15k, 10 miles, 20k, half marathon, 15 miles, 20 miles, and marathon goals. You set your level. Resistance changes and all segments are .016km and repeat.
  • Página 30: Target Heart Rate

    TARGET HEART RATE: This program is designed for you to improve your overall cardiovascular fitness levels. You simply set your target heart rate. The program will then monitor and adjust the intensity level to maintain your heart rate within your targeted range while you exercise –...
  • Página 31 USING YOUR MUSIC DEVICE The 7.0AE Elliptical will connect and stream music form your compatible music device. This includes many smart phones and traditional mp3 players. Your 7.0AE Elliptical comes equipped with Bluetooth speakers. Bluetooth compatible devices can stream music wirelessly from your device to the speakers.
  • Página 32 CONNECTING VIA BLUETOOTH 4.0LE 1) Check to ensure that your music device is Bluetooth 4.0 compatible 2) Go into your device’s Bluetooth settings and scan for devices. 3) On your music device, locate the Bluetooth device list. Select your treadmill or elliptical unit that appears on this list. Wait for your music device to finish pairing with the unit.
  • Página 33 LIMITED HOME-USE WARRANTY...
  • Página 34: Exclusions And Limitations

    LABOR • 1 YEAR Horizon Fitness shall cover the labor cost for the repair • Damage or failure due to accident, abuse, corrosion, of the device for a period of one year from the date of...
  • Página 35 • Any attempt to repair this equipment creates a risk of injury. • Replacement units, parts and electronic Horizon Fitness is not responsible or liable for any damage, components reconditioned to as-new loss or liability arising from any personal injury incurred during...
  • Página 36 FRANÇAIS...
  • Página 37: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment la suivante : lire toutes les instructions avant d’utiliser cet exerciseur elliptique. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous ceux qui utilisent ce tapis de course incliné...
  • Página 38 DANGER POUR LIMITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION : Débranchez toujours l’exerciseur elliptique de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer, d’en effectuer l’entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : Si vous éprouvez un inconfort quelconque y compris, mais sans s’y limiter, des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou des •...
  • Página 39 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : Éloignez le cordon d’alimentation des surfaces chaudes. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d’alimentation et n’utilisez pas le • cordon en guise de poignée. N’utilisez pas d’autres accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures. •...
  • Página 40: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Si votre exerciseur elliptique comporte un dispositif mécanique de réglage de l’inclinaison avec fiche à 3 broches, suivez ces instructions de mise à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant fait défaut ou tombe en panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique, et ce, afin de réduire le risque de décharge électrique.
  • Página 41 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il est très important de suivre correctement les instructions d’assemblage et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si les instructions d’assemblage ne sont pas suivies à la lettre, certaines parties du cadre du tapis de course incliné pourraient être mal serrées et bouger, et ainsi causer des bruits irritants.
  • Página 42 SUPPORT DE LECTURE/TABLETTE CONSOLE POIGNÉE DE GUIDON SUPÉRIEURE PORTS USB D’ENTRÉE/DE SORTIE AUDIO HAUT-PARLEURS COMMANDES ET FENÊTRES D’AFFICHAGE POIGNÉES DÉTECTANT LA PORTE-BOUTEILLE D’EAU FRÉQUENCE CARDIAQUE WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. MONTANT DE CONSOLE POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY.
  • Página 43: Pièces Incluses

    PRÉASSEMBLAGE OUTILS INCLUS : F Clé en L de 5 mm F Clé en L de 8 mm DÉBALLAGE F Clé plate en L de 13/15 mm Déballez l’appareil à l’endroit où vous l’utiliserez. Déposez la boîte contenant PIÈCES INCLUSES : le tapis de course incliné sur une surface nivelée et plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol.
  • Página 44 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 1 À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 1. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Fixez le TUBE DE STABILISATION (1) au BOULON M8X1,25PX30L CADRE PRINCIPAL (2) à l’aide de 2 BOULONS (A), RONDELLE ÉLASTIQUE 8,2X15,4X2,0T 2 RONDELLES ÉLASTIQUES (B) et 2 RONDELLES RONDELLE EN ARC 8,4X17X1T EN ARC (C) sur chaque côté.
  • Página 45 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 2 À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 2. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Alignez l’ENSEMBLE DES GLISSIÈRES (3) au CADRE RONDELLE ÉLASTIQUE 8,2X15,4X2T PRINCIPAL tel qu’illustré. BOULON M8X1,25PX35L-20L Fixez l’ENSEMBLE DES GLISSIÈRES (3) au SUPPORT RONDELLE PLATE 8,2X16X2T DE LA PENTE (4) à...
  • Página 46 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3 À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Fixez l’ENSEMBLE DES GLISSIÈRES (3) au CADRE BOULON M10X1,5PX20L PRINCIPAL à l’aide de 4 BOULONS (H), 4 RONDELLES RONDELLE ÉLASTIQUE 10,2X18,4X2,5T ÉLASTIQUES (I) et 4 RONDELLES PLATES (J).
  • Página 47 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4 À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Tirez délicatement le CÂBLE DE LA CONSOLE (5) RONDELLE ONDULÉE 17,2X22,5X5T à travers le MONTANT DE LA CONSOLE (6) RONDELLE PLATE 8,2X20,0X1,5T à...
  • Página 48 ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 5 QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 5. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Enfilez 1 RONDELLE PLATE (S), 1 RONDELLE BOULON M8X1,25PX20L ONDULÉE (R) et une autre RONDELLE PLATE (S) RONDELLE À RESSORT 8,2X15,4X2T sur l’arbre-pivot du LEVIER DE PÉDALE (10). RONDELLE PLATE 8,2X20X1,5L Enfilez l’arbre-pivot du LEVIER DE PÉDALE (10)
  • Página 49 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 6 QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ L’ÉTAPE 6. BOULON M8X1,25PX20L Enfilez 1 RONDELLE EN CAOUTCHOUC (W) RONDELLE PLATE 8,6X26X2T et 1 RONDELLE PLATE (V) sur l’ARBRE-PIVOT RONDELLE PLATE 16X25X1,5L DU MONTANT DE CONSOLE (11).
  • Página 50 ASSEMBLAGE ÉTAPE 7 Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 7 QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 7. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Enfilez le LEVIER DE PÉDALE (10) dans l’extrémité BOULON M8X1,25PX70L-12L inférieure du GUIDON INFÉRIEUR (12). RONDELLE ÉLASTIQUE 8,2X15,4X2T Fixez le joint à l’aide de 1 BOULON (Z), RONDELLE PLATE 8,2X20X1,5T 1 RONDELLE ÉLASTIQUE (AA), 1 RONDELLE...
  • Página 51 ASSEMBLAGE ÉTAPE 8 Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 8 QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ L’ÉTAPE 8. M5X0,8PX12L Glissez le COUVERCLE ARRIÈRE DU 4X15L CAPUCHON SUPÉRIEUR (14) autour du MONTANT DE CONSOLE (6) et dessus les couvercles du côté et fixez à...
  • Página 52 ASSEMBLAGE ÉTAPE 9 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 9 REMARQUE : PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ toute la quincaillerie nécessaire pour cette étape est M5X0,8PX12L préinstallée. Glissez le GUIDON SUPÉRIEUR DROIT (17) sur le GUIDON INFÉRIEUR GAUCHE (12). À l’aide d’1 BOULON et 1 VIS DE PRESSION PRÉFIXÉS (18), reliez les POIGNÉES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE (17 ET 12) tel qu’illustré...
  • Página 53 ASSEMBLAGE ÉTAPE 10 FÉLICITATIONS. ASSEMBLAGE TERMINÉ! 12,4...
  • Página 55 FONCTIONNEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE Cette section explique comment utiliser la console de votre exerciseur elliptique et comment la programmer. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE comprend des directives sur les points suivants : • EMPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE •...
  • Página 57: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : avant d’utiliser la console, enlevez la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre. A) FENÊTRES D’AFFICHAGE LCD : inclinaison, vitesse, tr/min, watts, fréquence cardiaque, ventilateur. ÉCRAN DEL : temps, résistance, distance, calories, décompte, inclinaison, rythme, rythme cardiaque. C) INDICATEURS DEL RELATIFS À...
  • Página 58 FENÊTRES D’AFFICHAGE • TEMPS : indiqué selon le format minutes:secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de votre séance d’entraînement. • DISTANCE : indiquée en miles. Indique la distance parcourue. • VITESSE : indiquée en mi/h. Indique la vitesse de déplacement des repose-pieds. •...
  • Página 59: Pour Commencer

    POUR COMMENCER 1) Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet placé sur les pédales qui risquerait de gêner les mouvements de l’exerciseur elliptique incliné. 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’exerciseur elliptique incliné sous tension. (L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé près du cordon d’alimentation.) 3) Vous avez deux options pour commencer votre entraînement : A) MISE EN MARCHE RAPIDE Appuyez simplement sur la touche DÉMARRAGE pour commencer une séance d’entraînement.
  • Página 60 PROFILS D’ENTRAÎNEMENT 1) MANUEL : contrôlez l’intégralité de votre entraînement, du début à la fin. Ce programme est un entraînement de base sans aucun paramètre prédéfini, qui vous permet de régler manuellement la machine à tout moment. Elle commencera avec une résistance de 1. 2) MONTÉE : simule la montée et la descente d’une colline.
  • Página 61 3) MON PREMIER 5 KM : ce programme de 9 semaines est destiné aux coureurs débutants souhaitant courir leur premier 5 km ou simplement commencer une routine d’exercice. Il est spécifiquement conçu pour vous aider à rester motivé et impliqué et vous permettra de gagner de la force, d’augmenter votre endurance et d’avoir la confiance nécessaire à...
  • Página 62 4) BRÛLEUR DE GRAISSES : le principe de ce mode est de maximiser vos objectifs de perte de poids en adoptant un rythme relativement lent et régulier. Favorise la perte de poids en augmentant et en diminuant la résistance tout en maintenant l’utilisateur dans la zone qui favorise la perte de graisse.
  • Página 63 PROFILS DES OBJECTIFS DISTANCE : allez toujours plus loin lors de l’entraînement avec 13 entraînements basés sur la distance. Choisissez parmi un entraînement de 1 mile, 2 miles, 5 km, 5 miles, 10 km, 8 miles, 15 km, 10 miles, 20 km, un semi-marathon, 15 miles, 20 miles ou un entraînement basé...
  • Página 64: Fréquence Cardiaque Cible

    FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE : ce programme est conçu pour vous aider à améliorer votre santé cardiovasculaire globale. Vous réglez simplement votre fréquence cardiaque cible. Le programme surveille et ajuste ensuite le niveau d’intensité afin de maintenir votre fréquence cardiaque dans votre plage cible pendant votre exercice, une méthode éprouvée pour maximiser vos objectifs de perte de poids et de conditionnement physique.
  • Página 65: Surveillance De La Fréquence Cardiaque Par Bluetooth

    Autres remarques sur la fréquence cardiaque cible : 1). La résistance de l’exerciseur elliptique incliné s’ajustera automatiquement pour vous rapprocher de votre fréquence cardiaque spécifiée. 2). Si aucune fréquence cardiaque n’est détectée, l’appareil ne changera pas d’inclinaison. 3). Si votre fréquence cardiaque est à 25 battements au-dessus de la zone cible, le programme s’arrêtera. POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE : Maintenez la touche ARRÊT enfoncée pendant 3 secondes.
  • Página 66: Système De Conditionnement Physique Afg Connecté

    CONNEXION VIA LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH 4.0LE 1) Vérifiez que votre appareil de musique est compatible avec la technologie Bluetooth 4.0 2) Rendez-vous dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et recherchez les appareils à proximité. 3) Sur votre appareil de musique, localisez la liste des appareils Bluetooth à proximité. Sur cette liste, sélectionnez votre tapis roulant ou votre exerciseur elliptique.
  • Página 67 GARANTIE LIMITÉE - USAGE DOMESTIQUE...
  • Página 68: Exclusions Et Limitations

    CADRE • À VIE ou de matériau pour une période d’un an à compter de Horizon Fitness garantit le cadre contre les vices de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial fabrication ou de matériau pendant toute la durée possède l’appareil.
  • Página 69 RÉPARATIONS/RETOURS • Les dommages accessoires ou indirects. Horizon Fitness n’est pas responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs, • Un service à domicile est assuré dans un rayon de des préjudices financiers, des pertes matérielles ou de profits, des 240 km par le prestataire de services agréé le plus privations de jouissance ou fonctionnelles, ou d’autres dommages...
  • Página 70 ESPAÑOL...
  • Página 71: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina elíptica. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora con función de inclinación estén informados adecuadamente sobre todas las advertencias y precauciones.
  • Página 72: Para Reducir El Riesgo De Descarga Eléctrica

    PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte siempre la máquina elíptica del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Si experimenta algún tipo de malestar, como dolores de pecho, náuseas, mareos o dificultad para respirar, interrumpa el ejercicio de •...
  • Página 73 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No mueva la unidad tirando del cable de suministro eléctrico ni utilice • el cable como agarradera. No utilice accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios pueden provocar lesiones. •...
  • Página 74: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Si su máquina elíptica tiene una inclinación electrónica con un enchufe de 3 clavijas, debe seguir las siguientes instrucciones para la conexión a tierra. Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una máquina elíptica se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 75: Montaje

    MONTAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de montaje de la caminadora, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de montaje, algunas piezas de la caminadora con función de inclinación podrían quedar sueltas y causar ruidos molestos.
  • Página 76 SOPORTE PARA TABLETA/LECTURA CONSOLA BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR USB, PUERTOS DE ENTRADA/SALIDA DE AUDIO ALTAVOCES CONTROLES Y VENTANAS DE VISUALIZACIÓN EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO SOPORTE PARA BOTELLAS WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY.
  • Página 77: Montaje Previo

    MONTAJE PREVIO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: F Llave en L de 5 mm DESEMPAQUE F Llave en L de 8 mm F Llave plana de 13/15 mm Extraiga el producto del paquete en el lugar donde lo utilizará. Coloque la caja de la caminadora con función de inclinación sobre una superficie plana y nivelada.
  • Página 78: Paso 1 De Montaje

    PASO 1 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 1. TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. Una el TUBO ESTABILIZADOR (1) al BASTIDOR PRINCIPAL (2) usando 2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS PERNO M8X1,25PX30L ELÁSTICAS (B) y 2 ARANDELAS DE ARCO (C) ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,4X2,0T...
  • Página 79 PASO 2 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 2. TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 Alinee el CONJUNTO DE RIELES GUÍA (3) con el PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. BASTIDOR PRINCIPAL (2) como se muestra. ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,4X2T Una el CONJUNTO DE RIELES GUÍA (3) a la PERNO...
  • Página 80 PASO 3 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 3. TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 Una el CONJUNTO DE RIELES GUÍA (3) al BASTIDOR PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PRINCIPAL (2) usando 4 PERNOS (H), 4 ARANDELAS PERNO M10X1,5PX20L ELÁSTICAS (I) y 4 ARANDELAS PLANAS (J).
  • Página 81 PASO 4 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 Extraiga con cuidado el CABLE DE LA CONSOLA (5) PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. a través del POSTE DE LA CONSOLA (6) usando el lazo ARANDELA ONDULADA 17,2X22,5X5T de torcedura ubicado en el interior del POSTE DE LA...
  • Página 82 PASO 5 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 5. TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 Deslice 1 ARANDELA PLANA (S), 1 ARANDELA PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. ONDULADA (R) y otra ARANDELA PLANA (S) PERNO M8X1,25PX20L en el eje de giro del BRAZO DEL PEDAL (10). ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,4X2T Deslice el eje de giro del BRAZO DEL PEDAL (10)
  • Página 83 PASO 6 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA TORNILLERÍA PARA EL PASO 6 EL PASO 6. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. Deslice 1 ARANDELA DE CAUCHO (W) y PERNO M8X1,25PX20L 1 ARANDELA PLANA (V) en el EJE DE GIRO ARANDELA PLANA 8,6X26X2T DEL POSTE DE LA CONSOLA (11).
  • Página 84 PASO 7 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 7. TORNILLERÍA PARA EL PASO 7 Deslice el BRAZO DEL PEDAL (10) en el extremo PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. inferior de la BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR (12). PERNO M8X1,25PX70L-12L ARANDELA ELÁSTICA...
  • Página 85 PASO 8 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 8. TORNILLERÍA PARA EL PASO 8 Deslice la CUBIERTA TRASERA DEL CAPUCHÓN PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. SUPERIOR (14) alrededor del POSTE DE LA TORNILLO M5X0,8PX12L CONSOLA (6) y en la parte superior de las cubiertas TORNILLO 4X15L laterales y una usando 2 TORNILLOS (DD).
  • Página 86 PASO 9 DE MONTAJE TORNILLERÍA PARA EL PASO 9 NOTA: PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. Toda la tornillería para este paso está instalada previamente. TORNILLOS M5X0,8PX12L Deslice la BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR DERECHA (17) sobre la BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR IZQUIERDA (12). Use 1 PERNO Y 1 TORNILLO DE FIJACIÓN (18) unidos con anterioridad y conecte las BARRAS DE SUJECIÓN SUPERIOR E INFERIOR (17 Y 12) como se muestra en el diagrama.
  • Página 87 PASO 10 DE MONTAJE FELICITACIONES. ¡MONTAJE COMPLETO! 12,4...
  • Página 89: Funcionamiento De La Máquina Elíptica

    FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la máquina elíptica. La sección FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA tiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA •...
  • Página 91: Funcionamiento De La Consola

    FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. A) VENTANAS DE LA PANTALLA LCD: Inclinación, velocidad, RPM, vatios, frecuencia cardíaca, ventilador. INDICADORES LED: Time (Tiempo), Resistance (Resistencia), Distance (Distancia), Calories (Calorías), Count Down (Cuenta regresiva), Incline (Inclinación), Pace (Ritmo), Heart Rate (Frecuencia cardíaca).
  • Página 92: Ventanas De Visualización

    VENTANAS DE VISUALIZACIÓN • TIME (TIEMPO): se muestra en minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • DISTANCE (DISTANCIA): aparece en millas. Indica la distancia recorrida. • SPEED (VELOCIDAD): aparece en MPH. Indica a qué velocidad se mueven los pedales. •...
  • Página 93: Para Empezar

    PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado sobre los pedales que dificulte el movimiento de la máquina elíptica con función de inclinación. 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la máquina elíptica con función de inclinación. (El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está...
  • Página 94: Perfiles De Sesión De Ejercicios

    PERFILES DE SESIÓN DE EJERCICIOS 1) MANUAL: Controla todo lo relacionado con su sesión de ejercicios, de principio a fin. Este programa es una sesión de ejercicios básica, sin ajustes predefinidos, lo que le permite ajustar manualmente la máquina en cualquier momento. Comienza con una resistencia en 1. 2) HILL CLIMB (SUBIDA DE COLINA): Simula el ascenso y descenso de una colina.
  • Página 95 3) MY FIRST 5K (MIS PRIMEROS 5K): Este programa de 9 semanas está diseñado para corredores sin experiencia que buscan correr sus primeros 5k o simplemente iniciar una rutina de ejercicios. Se ha diseñado específicamente para mantenerlo motivado y comprometido, aumentando gradualmente su fuerza, lo que aumenta su resistencia y le da la confianza que se necesita para completar sus primeros 5k.
  • Página 96: Personalizado

    4) FAT BURN (QUEMAR GRASAS): El ejercicio es relativamente lento y constante a fin de maximizar sus metas de pérdida de peso. Promueve la pérdida de peso aumentando y disminuyendo la resistencia, mientras lo mantiene dentro de su zona óptima para quemar grasa.
  • Página 97: Perfiles Objetivo

    PERFILES OBJETIVO DISTANCE (DISTANCIA): Esfuércese y llegue más lejos durante la sesión de ejercicio con 13 distancias. Seleccione entre las metas de 1 milla, 2 millas, 5 kilómetros, 5 millas, 10 kilómetros, 8 millas, 15 kilómetros, 10 millas, 20 kilómetros, media maratón, 15 millas, 20 millas y maratón. Usted establece su nivel.
  • Página 98 TARGET HEART RATE (FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO): Este programa está diseñado para la mejora de los niveles de su capacidad de acondicionamiento cardiovascular. Simplemente tiene que establecer su frecuencia cardíaca objetivo. El programa, luego, controla y ajusta el nivel de intensidad para mantener su frecuencia cardíaca dentro de su rango objetivo mientras hace ejercicio, lo cual representa un método comprobado para maximizar sus metas de pérdida de peso y de acondicionamiento físico.
  • Página 99: Para Reiniciar La Consola

    Notas adicionales sobre la frecuencia cardíaca objetivo: 1). La resistencia de la máquina elíptica con función de inclinación se regulará automáticamente para que alcance su frecuencia cardíaca específica. 2). Si no se detecta ninguna frecuencia cardíaca, la unidad no cambiará la inclinación. 3).
  • Página 100: Sistema De Acondicionamiento Físico Conectado A Afg

    CONEXIÓN A TRAVÉS DE BLUETOOTH 4.0 LE 1) Compruebe que su dispositivo de música es compatible con Bluetooth 4.0. 2) Vaya a la configuración de Bluetooth del dispositivo y busque los dispositivos al alcance. 3) En su dispositivo de música, busque la lista de dispositivos Bluetooth. Seleccione su caminadora o máquina elíptica que aparecen en esta lista. Espere a que su dispositivo de música finalice el emparejamiento con la unidad.
  • Página 101: Garantía Limitada Para El Uso Doméstico

    GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICO...
  • Página 102: Exclusiones Y Limitaciones

    MANO DE OBRA • 1 AÑO negligencia, robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, Horizon Fitness cubrirá el costo de mano de obra para rayos, congelación u otros desastres naturales de cualquier la reparación del dispositivo por un período de un año tipo, reducción de la energía, fluctuación o falla de cualquier...
  • Página 103: Mantenimiento/Devoluciones

    BAJO SU PROPIO RIESGO y Horizon Fitness no será reacondicionado a un “estado equivalente al responsable de ninguna lesión a la persona o la propiedad que nuevo”...
  • Página 104: Assistance Technique

    Cottage Grove WI, 53527 www.horizonfitness.com Horizon 7.0AE 01032019 © 2019 Horizon Fitness Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Dessiné et conçu aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseñado en los EE. UU. • Hecho en China...

Tabla de contenido