Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del propietario
(Motor Diesel)
Manual Motores TOYAMA TD 50
TD 70
TD 100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TOYAMA TD 50

  • Página 1 Manual del propietario (Motor Diesel) Manual Motores TOYAMA TD 50 TD 70 TD 100...
  • Página 2: Introducción

    Este manual de operación contiene información de cómo operar y mantener su motor TOYAMA. Por favor léalo atentamente antes de poner su motor en operación. Siga los pasos de operación descritos en el manual para mantener su motor en las mejores condiciones de uso y permitirle una vida útil más larga.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD…………………………………….4 VISTAS DEL MOTOR…..……………………………………………….6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y DIMENSIONES…………………7 Principales especificaciones técnicas ……………………………………..7 Dimensiones e instalaciones………………………………………………8 Sistemas de partida………………………………………………………..9 Tipos de conexiones……………………………………………………..12 Nombre de las piezas del motor diesel…………………………………..21 Apertura de válvula, ángulo de apertura…………………………………22 Torque de apriete para los principales tornillos y tuercas……………….23 Banda de temperaturas, humo y presión………………………………..23 OPERACIÓN DEL MOTOR……………………………………………24 Cuidados para operación segura…………………………………………24...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    PREACUACIONES DE SEGURIDAD Expulsión de gases: • Nunca inhale los gases expulsados. Ellos contienen monóxido de carbono, un gas incoloro, inoloro y extremadamente peligroso que puede causar pérdida de conciencia y hasta la muerte. • Nunca opere el motor en locales cerrados o en áreas de ventilación pobre, como túneles o cavernas, etc.
  • Página 5 Partes móviles y sistema de partida: • Coloque capas de protección sobre todas las partes móviles expuestas, como ejes y poleas. Estos componentes son un riesgo elevado de accidentes. • No toque las partes calentadas del motor como escapes, luego de apagar el motor. Estas partes continúan calientes por cierto tiempo después del uso.
  • Página 6: Vistas Del Motor

    Verificaciones pre-operacionales: Verifique el apretado de tuberías y • conexiones. Revise derrames. • Derrames de combustible pueden provocar accidentes graves. • Verifique el nivel de aceite y reponga el nivel si es necesario. • Verifique el nivel de combustible y reabastezca si es necesario.
  • Página 7: Especificaciones Técnicas Y Medidas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y MEDIDAS Principales Especificaciones Técnicas Modelo T50F(E) T70(E) T100(E) Tipo Monocilíndrico, 4 tiempos, vertical, Refrigerado al aire. Sistema de combustión Combustión por inyección directa. Diámetro X Curso (mm) 70 x 55 78 x 62 86 x 70 Cilindrada (L) 0,211 0,296 0,406...
  • Página 8: Dimensiones E Instalaciones

    Dimensiones • Medidas Externas (mm) Modelo T 50F T 70F T 100F Modelo T 50F 38,5 T 70F T 100F 51,5...
  • Página 9: Sistemas De Partida

    Sistema de Partida Cuando esté partiendo una máquina por intermedio de una corea, el diámetro de la polea debe ser compatible con la velocidad del motor y la correa debe estar perfectamente alineada, lo que influencia directamente las condiciones del trabajo del motor diesel, su vida útil y la eficiencia de la máquina.
  • Página 10 La inclinación debe mantenerse debajo de los valores especificados abajo. A. Inclinación máxima del eje permitida para operación continua:...
  • Página 11 B. Inclinación máxima del motor permitida para operación continua: Sugerencia de baterías para partida eléctrica...
  • Página 12: Tipos De Conexiones

    Tipos de Conexiones Opciones para dimensiones de ejes (medidas en mm) • T 50F – eje guía • T 50F – eje roscado...
  • Página 13 • T 50F – eje cónico (serie C) • T 50F – eje guía con reducción 2:1...
  • Página 14 • T 70F – eje guía • T 70F – eje roscado...
  • Página 15 • T 70F – eje cónico (serie C) • T 70F – eje guía (serie CX)
  • Página 16 • T 70F – eje guía con reducción 2:1 • T 100F – eje guía...
  • Página 17 • T 100F – eje roscado • T 100F – eje cónico (serie C)
  • Página 18 • T 100F – eje cónico (serie CX) • T 100F – eje guía con reducción 2:1...
  • Página 19 Dimensiones de flanges (bridas)
  • Página 21: Nombre De Las Piezas Del Motor Diesel

    Nombre de las piezas del motor diesel...
  • Página 22: Apertura De Válvula, Ángulo De Apertura

    Abertura de Válvula, Angulo de Abertura Intervalo de abertura: Modelo Intervalo T 50F T 70F T 100F Abertura de la 18º30’ 18º 13º válvula de admisión A.P.M.S. A.P.M.S. A.P.M.S. Cerrado de la 45º30’ 46º 52º válvula de admisión D.P.M.S. D.P.M.S. D.P.M.S.
  • Página 23: Torque De Apriete Para Los Principales Tornillos Y Tuercas

    Torque de apriete para los principales tornillos y tuercas Modelo T 50F T 70F T 100F Nota Tuercas de la biela 18 - 21 38 – 42 Reapriete Tuercas del culata 28 – 32 42 - 46 54 – 58 después del Tuerca del volante 100 - 120...
  • Página 24: Operación Del Motor

    OPERACIÓN DEL MOTOR Cuidados para Operación Segura • El combustible debe ser filtrado con un tejido o decantado durante 24 hrs. antes de usar. No agregue aceite al estanque de combustible o en el cárter mientras el motor esté en movimiento. •...
  • Página 25 Elemento filtrante de aire: • No lave el elemento filtrante de aire pues para el buen funcionamiento del motor debe estar completamente seco. • Cuando el rendimiento del motor caiga o los gases de escape presenten color extraño, cambie el elemento. •...
  • Página 26 Aceite lubricante: • Ponga el motor en una superficie plana para entonces ponerle lubricante en el cárter. Cuando verifique el nivel, ponga la varilla suavemente dentro del cárter. No atornille la varilla. Modelo T 50 F T 70 F T 100 F Capacidad (L) 0.75 1,10...
  • Página 27: Uso Inicial

    Partida del Motor Diesel • Partida Manual Retráctil...
  • Página 28 Nota: cuando el motor esté en operación, no tire de la manilla retráctil porque el motor puede sufrir severos daños.
  • Página 29 Precauciones: En el paso 3 no tire la cuerda Siempre tire la cuerda con exceso de fuerza o de lentamente. velocidad. En el paso 5, si no tira la cuerda Siempre tire la cuerda en toda su en toda su extensión el motor no extensión.
  • Página 30 Partida Eléctrica Partida La preparación del motor de partida eléctrica es la misma del motor de partida manual retráctil. 1) Abra la llave de combustible. 2) Coloque la palanca de velocidad en posición “RUN”. 3) Gire la llave de partida en el sentido del reloj hasta la posición “START” 4) Cuando el motor parta, suelte la llave inmediatamente.
  • Página 31 Si el líquido de la batería no fuera suficiente, el motor de partida no funcionará por baja corriente eléctrica por lo que mantenga el nivel de líquido entre las marcas de mínimo y máximo. El líquido será derramado en las partes cercanas (que se dañarán) si la batería estuviese muy llena.
  • Página 32 No retire el cubre-válvulas al menos que este adicionando aceite. Si el cubre-válvulas no estuviera en su posición correcta, con suciedad u impurezas, estas pueden ser aspiradas hacia el motor y causar serios daños en él. Partida y Parada del Motor Diesel •...
  • Página 33 OBS: Cuando el motor esté en operación, verifique si: 1) Hay alguna vibración o ruido anormal? 2) La combustión está correcta?. Está con exceso de velocidad? 3) El color de los gases de escape está normal? No esta negro o muy claro? Si algunos de los fenómenos descritos más arriba fueran detectados, pare inmediatamente el motor y contacte a un Servicio Técnico autorizado.
  • Página 34: Mantenimiento Periódico Del Motor

    2) Ponga el control de velocidad en la posición “STOP” Disminuya la carga gradualmente cuando esté desconectando el motor. Una parada repentina del motor puede causar un aumento anormal de su temperatura. No use la palanca del descompresor para parar el motor. 3) Cierre la llave del combustible (posición “STOP”) 4) Si el motor tiene partida eléctrica, ponga la llave de encendido en la posición “OFF”...
  • Página 35: Mantenimientos Regulares

    • Mantenimientos Regulares Para un buen funcionamiento y una mayor vida útil del motor, es muy importante que los mantenimientos regulares sean hechos en el período correcto, como se ve en la tabla que sigue. Cuando Diaria 20hrs-1mes 100hrs.-3 500hrs- 1000hrs- meses 6meses...
  • Página 36 Cuando Diaria 20hrs-1mes 100hrs.-3 500hrs- 1000hrs- meses 6meses cada año Revisar bomba de combustible Revisar tubos de gasolina Ajustar válvulas de admisión y (primera vez) expulsión Limpiar superficie de contacto de los balancines Cambiar anillos y pistones Revisar fluidos X (a cada mes) de la batería Limpiar el (limpiar a cada mes o a...
  • Página 37 Cambio de filtro de aceite lubricante Limpiar Cada 500 hrs. Cambiar Cada mantenimiento. Cambio de aceite lubricante Modelo T 50 F T 70 F T 100 F Capacidad (L) 0.75 1,10 1,65 Cambio Periodo de Uso Primero Primer mes o después de 20 hrs. Posteriores Cada tres meses o 100 hrs.
  • Página 38: Almacenamiento Por Periodo Prolongado

    Cambio del elemento filtrante de Aire No use el motor sin filtro de aire o con un filtro en malas condiciones. Cuando el filtro está obstruido, la cantidad de aire en la cámara de combustión disminuye y, consecuentemente hay una disminución de la potencia de salida del motor, con aumento en el consumo de combustible y aceite lubricante haciendo más difícil la partida del motor.
  • Página 39 3) Abra la carcasa de válvulas y agregue 2 ml de aceite en la cavidad de válvulas y cierre bien; 4) Partida manual retráctil: presione y mantenga presionada la palanca del descompresor al punto de no-compresión tire la cuerda dos o tres veces; 5) Partida eléctrica: mantenga presionada la palanca del descompresor al punto de no-compresión y deje al motor girar dos o tres segundos con la llave de encendido en la posición “START”...
  • Página 40: Reparaciones

    REPARACIONES Diagnóstico de fallas • El motor no parte Causa Solución Clima frío, aceite se vuelve viscoso Ponga el aceite en el cárter después de calentarlo. Ponga aceite lubricante en el tapón de distribución. Desmonte la correa de conexión de la máquina acoplada y prenda el motor.
  • Página 41 Causa Solución Alimentación de combustible Poco combustible en el estanque, interrumpida agregue más combustible. Si la tubería o el filtro estuvieran obstruidos, despéjelos Presión de compresión insuficiente en el Apriete la tuerca de la culata de acuerdo cilindro, la tuerca del culata no está firme con el procedimiento padrón y en o la junta del culata está...
  • Página 42 • Falta de potencia en el motor Causa Solución Defecto del sistema inyector. Obstrucción Verifique si la llave de combustible está en la tubería o en el filtro bien abierta. Limpie el filtro y la tubería Bomba de combustible defectuosa. Repárela o cámbiela.
  • Página 43 • Gases de escape con humo negro Causa Solución Sobrecarga Baje la carga si el acoplamiento con la máquina no estuviera adecuado: cámbielo Mala inyección de combustible Verifique y corrija la presión de inyección y las condiciones de spray o cambie el inyector si estuviere dañado Aire insuficiente o filtración Limpie el filtro de aire, descubra la causa...
  • Página 44 • Otros defectos Causa Solución Variaciones en el velocidad Verifique el sistema gobernador de velocidad. Puede estar muy rápida. Puede haber aire en la tubería de combustible Ruido anormal repentino Revise la partes móviles con cuidado. Escape con humo negro repentino Revise el sistema inyector de combustible, especialmente el inyector Hay sonido rítmico de golpe en el cilindro.
  • Página 45: Importante

    Toyama Chile S.A. por el hecho de confiar en la calidad de sus equipos, extenderá la cobertura por 90 días por encima del plazo descrito más arriba en caso que el equipo sea utilizado para uso doméstico.

Este manual también es adecuado para:

Td 70Td 100

Tabla de contenido