Descargar Imprimir esta página

Datos De Programación; Montaje / Puesta En Servicio; Datos Técnicos - Burkert 2510 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fluid Control Systems
Tipo 2510 / 2511
AS-Interface
Manual de instrucciones
ESPANOL
Se ruega observar las indicaciones contenidas en estas
Instrucciones de servicio así como las condiciones de uso y
datos admisibles especificados en las hoja de servicio de las
válvulas magnéticas así como de la caja de enchufe para aparatos
eléctricos del tipo 2510 / 2511 Interface AS, de modo que el aparato
funcione impecablemente y permanezca durante largo tiempo apto
para el empleo.
• Para la planificación y operación del aparato, atenerse a las reglas
generales de la técnica!
• Las intervenciones solamente deben llevarse a cabo por parte de
personal especialista y con las herramientas adecuadas!
• Tomar las medidas apropiadas para excluir accionamientos no
intencionados o perjuicios inadmisibles!
• Prestar atención a que en sistemas que se encuentran bajo presión
no deben desconectarse conducciones y válvulas!
• La inobservancia de estas indicaciones así como las intervencio-nes
inadmisibles en el aparato suponen la declinación por nues-tra parte
de toda clase de responsabilidad, además de la extin-ción de la
garantía de los aparatos y de las piezas de accesorios!
La caja de enchufe para aparatos eléctricos del tipo 2510/2511
Interface AS sirve para el mando de bobinas de corriente conti-
nua con potencias ≤ 5 V, sin abastecimiento externo de tensión.
• Función de unidad vigilante; INDICACION: En ausencia de tráfico de
datos, se repone la salida tras 50 - 100 ms.
• Conexión de dos sensores en la boca de conexión 12 (caja de
enchufe para aparatos eléctricos con entradas de confirmación)
Antes de proceder a intervenciones en el sistema, desconectar
siempre la tensión de la caja de enchufe para aparatos eléctri-
cos del tipo 2510 / 2511 Interface AS!

MONTAJE / PUESTA EN SERVICIO

• Cerrar la línea circular (2x 0.75 - 1.5 mm
conexión (figura 3)
- Retirar cerca de 15 mm de recubrimiento de la conducción
- Montar por deslizamiento tuerca de unión (1), casquillo de
apriete (2) y junta de estanqueidad (3)
DATOS TÉCNICOS
Tensión de línea según especificación 29.5..31.6 VDC
Consumo de corriente sin válvula y sensores 7 mA
Consumo de corriente total máx. 280 mA
Conexión de bus
Conexión interface AS
Técnica QUICKON, PG11
Sección de línea
Línea circular 2 x 0.75 - 1.5 mm
Capacidad de dirección programable Mín. 15 direccionamiento
Salida
Potencia de conmutación / Tensión
máx. 5 W / 24 V ± 10%
Corriente
máx. 205mA, resistente al circuito
Función de unidad vigilante
Integrada
Caja de enchufe para aparatos eléctricos del tipo 2510 para conexiones
enchufables (DIN 43650 forma C)
Caja de enchufe para aparatos eléctricos del tipo 2511 para conexiones
enchufables (DIN 43650 forma A)
Entradas
Modo de conexión de entrada
PNP
Abastecimiento de sensores
A través e interface AS
1)
Tensión de abastecimiento sensor
24 V ± 10%
Intensidad de corriente
máx. 60mA, resistente al circuito
máxima admisible
1)
≥ 10 V
Nivel de cableado señal "1"
1)
≤ 6,5 mA
1)
Limit. de la corriente de entrada
≤ 1,5 mA
Corriente de entrada señal "0"
1)
1)
Con caja de enchufe para aparatos eléctricos con entradas de confirmación
ESTIMADO CLIENTE
Enhorabuena por la compra de este aparato Bürkert! Antes de la
instalación del aparato y por su propia seguridad, lea atentamente
estas Instrucciones de servicio. Su establecimiento competente
Bürkert le aclarará gustosamente toda clase de preguntas al
respecto.
Fig. 1: Montaje de la caja de enchufe para aparatos eléctricos
Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones tècnicas
sin previo aviso.
© © © © © Bürkert Werke GmbH Co. Reservados todos los derechos.
- Encajar anillo de empalme (4);
ATENCION: plaridad: 1 = Bus+ 2 = Bus-
- Cortar ras con ras los extremos de conductores
- Girar rígidamente la atornilladura
• Introducir el tornillo cilíndrico por la caja de enchufe para aparatos
eléctricos
• Enchufar la junta de plana de estanqueidad en las conexiones de
enchufe del aparato
• Enchufar la caja de enchufe para aparatos eléctricos
• Asegure la caja de enchufe para aparatos eléctricos con el tornillo
cilíndrico (par máx. de apriete 1 Nm)
ATENCION! Observar que la junta de estanqueidad esté
impecablemente asentada antes de la atornilladura de la caja de
enchufe para aparatos eléctricos con la válvula magnética!
DATOS DE PROGRAMACIÓN
I/O configuration
Código ID
Dirección previamente ajustada 0
Configuración del registro de datos
D3
D2
IN 1
1)
IN 2
Caja de enchufe para aparatos eléctricos con entradas de
confirmación
• En las bocas de conexión M 12 pueden conectarse 2 sensors con
un distribuidor Y (véase figura 2)
Typo
2510
2510
2
) con arreglo al plan de
2511
2511
Tabla 1: Datos de pedido
Indicaciones de estado
Estado de conmutación
LED no / sí
Bus
LED no / sí
LED centellea
2
Salidas
1)
LED no / sí
Caja
Modo de protección / Material IP 65 / PA
Dimensiones
Fijación Type 2510 / 2511
Temperatura de servicio
1 Conexión QUICKON de dos polos
2 Zócalo de conexión M12 entradas
3 Entrada LED 2 (amarilla)
1)
conectado
conectado
desconectado
desconectado
4 Entrada LED 1 (amarilla)
1)
conectado
conectado
desconectado
desconectado
5 Bus LED (amarilla)
desconectado
power off
on
OK
parpadea
dirección de esclavo = 0
6 Indicación del estado salida LED (verde)
conectado
conectado
desconectado
desconectado
7 Tornillo de fijación
B hex ( 1 salida, 2 entradas)
F hex (para configuración véase abajo
D1
D0
1)
-
OUT
Entradas de confirmación
N° de pedido
No
139 202 G
Si
140 069 J
No
140 071 C
Si
140 070 P
LED verte
Desconectado / Conectado
LED amarillo
Desenergizado / OK
Dirección de esclavo = 0
LED amarillo
Desconectado / Conectado
32 x 32 x 65 mm
Tornillo cilíndrico M2,5x 35 / M3 x 35
0 a +50 °C
1)
Fig. 2: Configuración enchufable M 12 zócalos de conexión
Fig. 3:
Montaje de la caja de enchufe para aparatos eléctricos a la técnica
QUICKON
BÜRKERT GERMANY
Chr.-Bürkert-Straße 13-17
74653 Ingelfingen
Ph: (0 79 40) 10-0
Fax (0 79 40) 10-204
BÜRKERT INTERNATIONAL
A
Ph.
(01) 8 94 13 33
AUS
Ph.
(02) 96 74 61 66
B
Ph.
(03) 3 25 89 00
CDN
Ph.
(9 05) 8 47 55 66
CH
Ph.
(0 41) 7 85 66 66
CZ
Ph.
(06 41) 22 61 80
DK
Ph.
(0 44) 50 75 00
E
Ph.
(93) 3 71 08 58
ET
Ph.
(0 40) 54 27 38
F
Ph.
(01) 48 10 31 10
GB
Ph.
(0 14 53) 73 13 53
HKG
Ph.
24 80 12 02
I
Ph.
(02) 9 52 01 59
J
Ph.
(03) 32 47 34 11
KOR
Ph.
(02) 34 62 55 92
N
Ph.
(0 63) 84 44 10
MAL
Ph.
(04) 6 57 66 49
NL
Ph.
(0 34) 6 59 53 11
NZ
Ph.
(09) 5 70 25 39
P
Ph.
(01) 4 42 26 08
PL
Ph.
(0 22) 6 27 47 20
RC
Ph.
(02) 27 58 31 99
S
Ph.
(0 40) 66 45 100
SF
Ph.
(09) 5 49 70 600
SGP
Ph.
3 83 26 12
TR
Ph.
(02 32) 4 59 53 95
USA
Ph.
(9 49) 2 23 31 00
ZA
Ph.
(0 11) 3 97 29 00
Manual de instrucciones n
1
Abastecimiento de sensores + 24 D
2
Entrada de sensor 2
3
GND
4
Entrada de sensor1
4
3
2
1
Berlin
Ph: (0 30) 67 97 17 - 0
Dortmund
Ph: (0 23 73) 96 81 - 0
Dresden
Ph: (03 59 52) 36 30 - 0
Frankfurt
Ph: (0 61 03) 94 14 - 0
Hannover
Ph: (05 11) 9 02 76 - 0
München
Ph: (0 89) 82 92 28 - 0
Stuttgart
Ph: (07 11) 4 51 10 - 0
Fax
(01) 8 94 13 00
Fax
(02) 96 74 61 67
Fax
(03) 3 25 61 61
Fax
(9 05) 8 47 90 06
Fax
(0 41) 7 85 66 33
Fax
(06 41) 22 61 81
Fax
(0 44) 50 75 75
Fax
(93) 3 71 77 44
Fax
(0 40) 54 41 65
Fax
(01) 48 91 90 93
Fax
(0 14 53) 73 13 43
Fax
24 18 19 45
Fax
(02) 9 52 90 33
Fax
(03) 32 47 34 72
Fax
(02) 34 62 55 94
Fax
(0 63) 84 44 55
Fax
(04) 6 57 21 06
Fax
(0 34) 6 56 37 17
Fax
(09) 5 70 25 73
Fax
(01) 4 42 28 08
Fax
(0 22) 6 27 47 20
Fax
(02) 27 58 24 99
Fax
(08) 7 24 60 22
Fax
(09) 5 03 12 75
Fax
3 83 26 11
Fax
(02 32) 4 59 76 94
Fax
(9 49) 2 23 31 98
Fax
(0 11) 3 97 44 28
o
801 799 01/99/02

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2511