Mechanical Models
ENG
UKR
Assembly Instruc ons:
Інструкція зі складання:
Remove model parts from the
Витягніть з дошки позначені
board as illustrated below. Be
на схемі деталі. Намагайтеся
careful not to break parts. If
їх не зламати. Якщо деталь
a part doesn't remove easily,
не виймається, надсічіть
carefully cut it out with a knife.
перемички ножем. Конструкція
This model is intended for
збирається без клею. У разі
self-assembly without glue. If you
виникнення труднощів з
have diffi culty installing the axles,
протягуванням зубочистки (вісі)
try waxing them with a regular
в отвір, потріть зубочистку об
candle. All moving parts can also
звичайну свічку. Також можна
be waxed during assembly to
змастити свічкою всі деталі
reduce fric on when opera ng
механізму, що рухаються, щоб
the model.
зменшити тертя при обертанні.
TUR
RUS
Kurulum talima :
Инструкция по сборке:
Вынимайте из доски
Şemada işaretlenen parçaları
обозначенные на схеме детали.
tahtadan çıkarın. Kırılmamasına
dikkat ediniz. Parça çıkarılmıyorsa
Старайтесь их не сломать.
bağlan yerleri bıçakla kesiniz.
Если деталь не извлекается,
надрежьте перемычки ножом.
Konstruksyon, yapış rıcı kull-
Конструкция собирается без
anmadan yapılmaktadır. Tahta
dingilini (kürdan) deliğin içine
клея. Если возникли трудности
yerleş rmede zorluk çekiyor-
с установкой деревянной оси,
sanız önceden dingile veya
перед установкой потрите
детали об обычную свечу.
parçalara mum sürünüz. Hareketli
Для лучшего скольжения
parçaların daha iyi kayması için
kurulum sırasında parçalara mum
смазывайте движущиеся детали
sürünüz.
механизма обычной свечой во
время сборки.
2
DEU
FRA
Au auanleitung:
No ce d'assemblage:
Bi e die in der Zeichnung angege-
Faites sor r de la planche les
benen Teile aus der Pla e her-
pièces comme indiquées sur le
ausnehmen. Versuchen Sie bi e
schéma. Tâchez de ne pas les
diese nicht zu brechen. Wenn sich
casser. Si la pièce ne sort pas,
ein Teil nicht herausnehmen lässt,
incisez les collages/fi xa ons avec
schneiden Sie die Stege mit dem
un couteau. La construc on est à
Messer leicht an. Das Modell wird
assembler sans colle. Si il est diffi -
ohne Klebstoff e zusammenge-
cile d'introduire l'axe en bois dans
baut. Lässt sich eine Achse nur
l'orifi ce, fro ez au préalable l'axe
schwer in eine Öff nung einführen,
ou les pièces contre une bougie.
reiben Sie diese mit einer Kerze
Pour améliorer le glissement,
etwas ein. Für besseres Gleiten
traitez les pièces de fro ement
schmieren Sie alle beweglichen
mobiles du mécanisme avec une
Teile mit einer Kerze.
bougie au cours d'assemblage.
KOR
조립 설명:
ENG Warning! UKR Увага! DEU Achtung! FRA A en on! POL Uwaga! SPA Precaución! ITA A enzione! TUR Dikkat!
부품이 손상되지 않도록 주의하
RUS Внимание! KOR 주의!
여 보드에서 떼어냅니다. 만약
부품이 잘 떨어지지 않으면 연
결 부분을 칼로 절단 한 후 떼어
내면 쉽게 떼어 낼 수 있습니다.
본 제품은 접착제가 없이 조립
이 가능하도록 설계되어 있습니
다. 만약 축이 잘 끼워지지 않는
경우 양초를 축에 바른 후 끼워
보세요. 모든 구동 부위는 제품
구동 시 원활한 작동이 가능하
도록 조립 과정에서 윤활제(양
초)양초를 발라 주세요.
POL
SPA
Instrukcja montażu:
Instrucciones de montaje:
Delikatnie wyciągaj z deseczki
Saque de la tabla las piezas
wskazane w schemacie detale,
marcadas en el esquema. Trate
starając się nie połamać ele-
de no romperlas. Si una pieza
mentów. Jeśli detal nie poddaje
no se saca, haga una incisión. La
się, podetnij wiązadła nożem.
construcción va sin pegamen-
Konstrukcje składa się bez kleju.
to. Si ene difi cultades con la
Jeśli napotkasz trudności z insta-
instalación del eje de madera en
lacją drewnianej osi w otwórze,
un agujero, frote primero el eje
potrzyj na początku oś lub detale
o las piezas contra una vela. Para
o woskową świecę. Dla lepszego
un mejor deslizamiento, lubrique
poślizgu polecano smarowanie
durante el montaje las piezas
ruchomych części mechanizmu
móviles del mecanismo con una
zwykłą świecą podczas montażu.
vela común.
ENG Do not use a lighted candle! UKR Не підпалювати! DEU Nicht anzünden! FRA Ne pas brûler!
POL Nie podpalać! SPA ¡No encender! ITA Non dare fuoco! TUR Yakmayınız! RUS Не поджигать!
KOR 불이 붙은 초를 이용하지 마세요!
ENG Cau on! Axles have sharp points! UKR Обережно! Гострі деталі! DEU Vorsicht! Spitze Teile!
FRA A en on: certaines pièces sont pointues! POL Ostrożnie! Ostre części! SPA ¡Atención! Piezas
afi ladas! ITA A enzione! Par colari appun
Острые детали! KOR 축의 뾰족한 부분에 주의하세요!
ITA
Istruzioni di montaggio:
Estrarre dal telaio i par colari
indica nello schema. Fare
a enzione a non romperli. Se un
par colare non si stacca, tagliare
delicatamente gli elemen di
collegamento con un coltello.
L'assieme viene realizzato senza
colla. In caso di diffi coltà nell'in-
serimento di un perno in legno,
è necessario sfregare il perno o il
par colare con un po' di cera. Per
uno scorrimento migliore incerare
le par mobili del meccanismo
durante l'assemblaggio.
! TUR Dikkat! Keskin parçalar! RUS Осторожно!