Página 1
ZF/ZFE 25 A ZF/ZFE 25 ZF/ZFE 45A ZF/ZFE 45-1 ZF/ZFE 63A ZF/ZFE 63 ZF/ZFE 63 IV ZF/ZFE 80 A ZF/ZFE 80-1A ZF/ZFE 80 IV ZF/ZFE 80-1IV ZF/ZFE 85 A ZF/ZFE 85 IV MANUALE D’USO OPERATING MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DE SERVICE...
Página 2
ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV ZF / ZFE 63 A - 2.5 ZF 63 A - 2,5 2,52 2,54 3312001(018) XXXXXL Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 2,41 A (12 V) «A» = old version 1,70 A (12 V) «A» = new version 1,16 A (24 V) «B»...
Página 3
ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV Fig. 7 Fig. 8 Vista «x» View «x» Junior amp timer Ansicht «x» (jet) connector Vue «x» «A» «B» 2,41 A (12V) old version 2,41 A (12V) old version 1,70 A (12V) new version...
Página 4
ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV ZF 45A ZF 45-1 ZF 63A ZF 63 ZF 25 A ZF 25 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80-1A ZF 80 IV ZF 80-1IV ZF 85 A ZF 85 IV Fig. 17 Fig.
Manuale d’uso ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV ITALIANO 1.1.2 DESCRIZIONE D Codice della trasmissione. E Versione della trasmissione. Questa parte descrive brevemente la Rapporto di trasmissione per elica funzione, l’utilizzo e le parti dell’inver- Contenuto che ruota nella stessa direzione titore ZF/ZFE versioni A/H/IV.
Manuale d’uso ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV Fig. 6: idraulico e il filtro, come previsto nella spostamento della leva (Fig. 8) o della 1 Dallo scambiatore manutenzione programmata. (Vedi elettrovalvola (Fig. 9). 2 Interruttore di posizione folle di capitolo 6.1).
Ripetere l’operazione dopo un bre- 6.1 Manutenzione ve periodo di funzionamento. 2) ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 80 A, ZF 80-1A, ZF 80 IV, ZF 80-1IV, ZF 6.1.1 CONTROLLO DEL 6.1.2 CAMBIO DELL’OLIO 85 A, ZF 85 IV: Rimuovere il tappo LIVELLO DELL’OLIO...
Manuale d’uso ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV ZF 25 A: ......... 1,8 litri serraggio min 5 Nm, max 8 Nm. Ri- 3) Fermare il motore e controllare di ZF 25: ........2,0 litri controllare il livello dell’olio dopo un nuovo il livello dell’olio.
Manuale d’uso ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Dati tecnici Tipo ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A ZF 85 IV...
Página 10
Operating Manual ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV ENGLISH 1.1.2 DESCRIPTION Transmission ratio propeller rota- tion same as engine rotation. This part briefly describes function, G Transmission Type. operation and design of the ZF/ZFE Section Significance of transmission designa- types A/H/IV.
Página 11
Operating Manual ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV mission must be filled with trans- 7 Output flange 8 Side mounting place mission fluid. For filling procedure, WARNING 9 Fluid filter fluid type, quantity and level refer to Start engine with transmission in chapter 6.1.5 fluid change.
Página 12
2) ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 80 A, Avoid to run the hydraulic gearbox must be checked again after a short...
Página 13
Operating Manual ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 3) Stop the engine and check oil level The fluid level should be checked should be topped off through the dip- again. again after a short driving period. stick hole with ATF to prevent the unit If necessary, replenish with oil.
Operating Manual ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Technical Data Type ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A ZF 85 IV...
Página 15
Betriebsanleitung ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV DEUTSCH 1.1.3 BEDIENUNG Übersetzungsverhältnis Gleich- lauf Dieser Teil beschreibt die Bedienung G Typ des Getriebes. sowie die notwendigen Sicherheits- kapitel Bedeutung der Getriebezeichnung: maßnahmen. Vorwort ........15 Ausführung Getriebe-Identifizierung .... 15 H Baureihe 1.1.4 WARTUNG...
Página 16
Betriebsanleitung ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 6 Anschluß für Schaltdruck mes- ACHTUNG WARNUNG 7 Abtriebsflansch Vor Inbetriebnahme des Getriebes Den Motor nur in Schaltposition «N» 8 Anschlußfläche muß Getriebeöl eingefüllt werden. (Leerlauf) starten. 9 Ölfilter Die Vorgehensweise, Öltyp, Füll- 10 Typenschild menge usw.
Página 17
Öl absaugen. und Max.-Markierung sichtbar ist. WARNUNG Den Ölstand nach kurzer Anfahrzeit 2) ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 80 A, Wartungsarbeiten am Getriebe nur ZF 80-1A, ZF 80 IV, ZF 80-1IV, ZF bei Motorstillstand durchführen.
Página 18
Rand mit dem vorgeschriebenen den Ölstand prüfen. 3) Motor abstellen und erneut den Öl- ATF-Getriebeöl zu füllen, um es vor ZF 25 A - ZF 25 nur (Bild 22) Alte stand überprüfen. Falls notwendig, Korrosion zu schützen. Version Öl nachfüllen. Zuviel eingefülltes Öl 3) Filterelement und neuen Dichtring ist abzusaugen.
Betriebsanleitung ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Technische daten ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A ZF 85 IV...
Página 20
Manuel de Service ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV FRANçAIS 1.1.2 DESCRIPTION C Chaque année nous utilisons une nouvelle lettre progressive. Cette brève partie décrit des fonctions D Référence de la transmission. de l’exploitation et la conception des Section E Version de la transmission.
Manuel de Service ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV de sécurite nommé «Retour à la mai- régulièrement suivant la procédure N = Position neutre (Point Mort). son» qu’on peut activer manuellement. (voir chapitre 6.1).Vérifier visuellement B = Rotation de l’hélice dans le même En cas de panne de tension aux les fuites d’huile de temps en temps.
Página 22
à nouveau après du carter et aspirer l’huile. une courte période de fonctionne- 6.1.1 CONTRôLE DU NIVEAU 2) ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 80 A, ment. D’HUILE ZF 80-1A, ZF 80 IV, ZF 80-1IV, ZF 85 A, ZF 85 IV: Enlever le bouchon 6.1.2 VIDANGE...
Manuel de Service ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV Utiliser uniquement de l’huile pour boîte 4) Installer le couvercle en tournant Le niveau d’huile devra être contro- de vitesses automatiques suivant les les vis (fig. 22 position 1), couple lé...
Manuel de Service ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Caractéristiques techniques Type ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A...
Manual de Uso ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV ESPAñOL 1.1.2 DESCRIPCIóN C Cada año se asigna una letra di- ferente y progresiva. Esta parte describe brevemente la D Referencia de la transmisión función, la utilización y las partes del Contenido E Versión de la transmisión.
Manual de Uso ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV NOTA: En caso de emergencia se El bloque de mando electrónico está namiento está permitida la inversión además dotado de un mecanismo de marcha sólo cuando el motor se puede efectuar la inversión, de marcha de seguridad «vuelve a casa»...
6.1.1 CONTROL DEL NIVEL aceite. DE ACEITE 6.1.2 CAMBIO DEL ACEITE 2) ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 80 A, ZF 80-1A, ZF 80 IV, ZF 80-1IV, ZF PELIGRO 85 A, ZF 85 IV: Quitar la tapa (Fig.
Manual de Uso ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 6.1.5 LLENADO CON 6.1.6 INTRODUCCIóN DEL Arrancar el motor y dejarlo girar al ralentí durante un breve periodo ACEITE ATF FILTRO hasta que el enfriador de aceite Llenar con aceite para cambios auto- 1) Fijar un filtro nuevo en la respectiva y también el circuito hidráulico se...
Manual de Uso ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Datos técnicos Tipo ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A...
Página 30
Bruk og Vedlijehold ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV NORSk 1.1.3 BETJENING Girversjon H Vaihteiston tyyppi Denne delen beskriver betjening og M Nimellinen välityssuhde nødvendige sikkerhetstiltak. kapittel Størrelse Eiers ansvar ......30 1.1.4 VEDLIkEHOLD Identifisering av giret ....30 Kontrollspakens posisjon (de forskjellige Beskrivelse .......
Página 31
Bruk og Vedlijehold ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 9 oljefilter Girets driftstemperatur bør ligge mel- 10 typeskilt lom 55÷80°C. Det finnes et tilkoblings OBS! Bilde 7: punkt for en temperaturføler Brukes giret med for lav oljestand, 1 drivaksel resulterer det i skader på...
Página 32
Bruk og Vedlijehold ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 6.1 Vedlikehold 2) ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 80 maks.merket på peilepinnen (bilde A, ZF 80-1A, ZF 80 IV, ZF 80-1IV, 14). Kontroller oljen igjen etter en ZF 85 A, ZF 85 IV: Skru ut pluggen kort kjøretid.
Página 33
Bruk og Vedlijehold ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 6.1.8 LAGRING 3) Slå av motoren og kontroller olje- standen på nytt. Etterfyll olje hvis Hvis giret lagres i lengre tid, f.eks. om det er nødvendig. Pump ut over- vinteren, må giret fylles opp til randen flødig olje.
Bruk og Vedlijehold ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Tekniske data Type ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A...
Página 35
Manual de Operação ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV PORTUGUÊS B Número de série do reversor coisas, os seguintes três capítulos C A cada ano uma nova letra é desig- principais: nada em ordem crescente. Contido D Código de peça do reversor 1.1.2 DESCRIçãO...
Manual de Operação ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV VERSõES «A» e «H» Em caso de ausência completa de mais altas também é admissível. O tensão nas eletroválvulas, ele permi- funcionamento correto do circuito hi- O reversor é acionado por meio da te acoplar a embreagem do reversor dráulico somente pode ser assegurado...
Manual de Operação ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV Use exclusivamente óleo para caixas 4) Fixe a tampa do filtro em seu alo- O nível na vareta de medição deve jamento apertando os parafusos de velocidades automáticas, conforme se encontrar entre as marcas min.
Manual de Operação ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Dados técnicos Tipo ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A...
Página 40
Gebruik en onderhoud ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV NEDERLANDS 1.1.2 BESCHRIJVING B Serienummer van de keerkoppe- ling. In dit gedeelte wordt een korte beschrij- C Ieder jaar wordt er een andere ving gegeven van werking, bediening Hoofdstuk opeenvolgende letter toegekend.
Gebruik en onderhoud ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV SCHAkELSTANDEN (FIGUUR 8): Hierbij kan met een eenvoudige kerd als vloeistof en filter regelmatig mechanische inrichting de koppeling volgens schema (zie hoofdstuk 6.1) A = Draairichting schroef tegengesteld ingeschakeld worden.
Página 42
(N) draaien. 2) ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 80 A, Het vloeistofpeil moet na een korte ZF 80-1A, ZF 80 IV, ZF 80-1IV, ZF gebruiksperiode opnieuw worden 6.1 Onderhoud...
Página 43
Gebruik en onderhoud ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 6.1.6 VLOEISTOFFILTER IN 6.1.7 PROEFDRAAIEN 6.1.8 OPSLAG HUIS PLAATSEN 1) Laat de keerkoppeling na het ver- Als de keerkoppeling gedurende lan- versen van de olie proefdraaien. gere tijd wordt opgeslagen (bijv. in de...
Gebruik en onderhoud ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Technische gegevens Type ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A...
Käyttö ja Huolto ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV SUOMI 1.1.2 yLEISIä TIETOJA D Vaihteiston varaosanumero E Vaihteiston versio Tämä luku kuvaa lyhyesti ZF/ZFE F Välityssuhde, kun potkurin pyörimis- vaihteistotyyppien A/H/IV toimintaa, Sisällysluettelo suunta on sama kuin moottorin. käyttöä ja rakennetta Johdanto........
Käyttö ja Huolto ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 6 Paineanturin liitäntä N = Vapaa-asento 7 Ulostulolaippa B = Potkurin pyörimissuunta vastak- HUOMIO 8 Kiinnitystukien reiät kainen moottorin pyörimissuun- Vaihteisto on täytettävä vaihteisto- 9 Öljysuodatin taan nähden öljyllä ennen käyttöönottoa. Oheet 10 Tyyppikilpi täyttömenettelylle, öljytyypille ja sen...
2) säiliön pohjaan asti ja pumppaa on mittatikun minimi- ja maksimi- kaikki öljy pois. 6.1 Huolto 2) ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 80 A, merkin välissä (kuva 14). Tarkista öljyn määrä uudestaan lyhyen ZF 80-1A, ZF 80 IV, ZF 80-1IV, ZF käyttöajan jälkeen.
Käyttö ja Huolto ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 6.1.7 kOEkäyTTÖ 6.1.8 SäILyTyS 3) Pysäytä moottori ja tarkista uu- delleen öljyn määrä. Lisää öljyä 1) Suorita koekäyttö öljynvaihdon Jos vaihteisto on varastossa pitemmän jos se on tarpeen. Liika öljy pitää...
Käyttö ja Huolto ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Teknisettiedot Tyyppi ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A ZF 85 IV ZF 80-1 A ZF 80-1 IV Kytkentäpaine bar (psi)
Página 50
Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV ELINIkA 2.1 Αναγνώριση το εγχειρίδιο αυτό περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, και τα ακόλουθα ρεβέρσας κύρια κεφάλαια: η πινακίδα προσδιορισμού βρίσκε- Πίνακας Περιεχομένων ται στη ρεβέρσα. Εισαγωγή ......... 50 1.1.2 Περιγραφή Στην Εικ. 1 παρουσιάζεται παράδειγ- Αναγνώριση...
Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV η ρεβέρσα διαθέτει έναν συμπλέ- Να την ευθυγραμμίσετε σωστά κτη κίνησης ανάποδα ελικοειδούς σε σχέση με τη μηχανή και τον Προσοχή τύπου ο οποίος είναι τοποθετημέ- ελικοφόρο άξονα Όταν χρησιμοποιείτε την ρεβέρσα...
Página 52
Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV τήτων (σχήμα 8) ή τις ηλεκτρικές τότε η θέση του μοχλού αλλα- εξάρτημα 1) γυρίζοντας την βαλβίδες (σχήμα 9). γής ταχυτήτων δεν παίζει κανένα λαβή προς τα αριστερά. Θέσεις μοχλού αλλαγής ταχυτή- ρόλο.
Página 53
μετά από 25 ώρες λειτουργίας. με ροπή σφιξίματος 18Νm. Ολες οι επόμενες αλλαγές υγρού 2) ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 UV, ZF 80 πρέπει να γίνονται κάθε 300 ώρες A, ZF 80-1A, ZF 80 IV, ZF 80-11V, 6.1.7 Δοκιμαστική Διαδρομή...
Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 7.1 Αναζήτηση βλαβών Πρώτα από όλα να ελέγξετε εάν έχουν γίνει όλα σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας. Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Αποκατάσταση 1. Υψηλή θερμοκρασία υδραυλικού υγρού. η στάθμη του Αδειάστε με την αντλία...
Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Τεχνικά Δεδομένα Τύπος ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A ZF 85 IV ZF 80-1 A ZF 80-1 IV Πίεση...
Radni Priručnik ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV Hrvatski 1.1.3 kORIšTENJE H Tip brodskog prijenosa M Odnos prijenosa Poglavlje opisuje postupke korištenja i Veličina brodskog prijenosa sve potrebne mjere sigurnosti. Sadržaj Položaj komandne ručice ( razni modeli se Uvod ......... 56 1.1.4 ODržAVAnjE...
Radni Priručnik ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV rADnI POLOžAjI: 7 Izlazna prirubnica 8 Priključak za nosač A = Smjer okretanja propelera isti kao PAžNJA 9 Filter ulja smjer okretanja motora Prije prvog pokretanja u prijenos se 10 Natpisna pločica N = Položaj praznog hoda...
(sl. 12). Razina tekućine mora biti unutar 2) ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 80 Izbjegavati okretanje hidrauličkog oznaka maksimuma i minimuma A, ZF 80-1 A, ZF 80 IV, ZF 80-1IV, brodskog prijenosa u neutralni koje se nalaze na šipki (sl.
Radni Priručnik ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 6.1.7 PROBNI RAD 6.1.8 kONZERVIRANJE 3) Zaustaviti motor i ponovo provje- riti razinu ulja. Po potrebi nadoliti. 1) Nakon zamjene ulja obaviti probni Ukoliko je potrebno prijenos uskladištiti Višak ulja mora se ukloniti. Razina rad.
Radni Priručnik ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 8.1 Tehnički podaci ZF 25 ZF 25A ZF 45 A ZF 45-1 ZF 63 A ZF 63 ZF 63 IV ZF 80 A ZF 80 IV ZF 85 A ZF 85 IV ZF 80-1 A ZF 80-1 IV Tlak uključivanja (psi)
ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV 11.1 Dealer List AUSTRALIA TEkMAR Ltd SINGAPORE ZF AUSTRALIA PTy. LTD. ZF SOUTH EAST ASIA Pte.Ltd 15 Ethn. Makariou Str. 14 Lidco St. Arndell Park GR-185 47 Neofaliro Piraeus 11 Tuas Drive 1 NSW 2148 Tel.
ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Página 74
ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Página 75
The obligation of ZF Marine Arco S.p.A. under this warranty shall be limited to the replacement or repair, at its choice, of any part or parts found to be defective by ZF Marine Arco S.p.A. upon its examination of same, provided that the part or parts are returned to the nearest official ZF Marine Arco S.p.A.
Página 76
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Página 77
ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV PROGRAMMA DI MANUTENZIONE - MAINTENANCE PROGRAM - WARTUNGSPLAN PROGRAMME D’ENTRETIEN - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO - VEDLIKEHOLDSPLAN - PROGRAMA DE MANUTENçãO - ONDERHOUDSPROGRAMMA - HUOLTO- OHJELMA - ПРОГРΑΜΜΑ ΣΥΝΤΗРΗΣΗΣ - PrOGrAm ODržAVAnjA INTERVENTO - INTERVENTION - LEISTUNG - INTERVENTION Timbro officina Data / Workshop stamp - Date / Werkstattstempel - Datum / Tampon de l’Atelier - Date /...
Página 78
NOTE Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Página 79
NOTE Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Página 80
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...