Camargue 27179282 Instrucciones De Montaje página 35

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
se dotičan tip proizvoda više ne proizvodi,
zadržavamo pravo da, po vlastitom izboru, iz
svojeg asortimana isporučimo zamjenski proiz-
vod koji je što sličniji vraćenom tipu.
Zamijenjeni proizvodi ili dijelovi postaju naše
vlasništvo. U slučaju vraćanja proizvoda kupac
snosi troškove prijevoza kao i rizik prijevoza,
osim ako istovremeno nije nastupio slučaj
odgovornosti za materijalne nedostatke u skla-
du sa zakonskim propisima o odgovornosti za
materijalne nedostatke prodane stvari. U tom
slučaju mi snosimo troškove prijevoza.
Osim toga, jamstvo ne uključuje nadoknadu
troškova za demontažu i montažu, pregled,
potraživanja za izgubljenu dobit i naknadu
štete kao ni daljnja potraživanja za bilo kakve
štete i gubitke koji su nastali zbog proizvoda ili
njegove uporabe.
3. Potraživanje prava s osnova jamstva
Potraživanja s osnova jamstva ostvaruju se
predočenjem originalnog dokaza o kupnji
tvrtki BAHAG AG, Gutenbergstraße 21,
68167 Mannheim unutar jamstvenog roka.
4. Jamstveni rok
Jamstvenim rokom smatra se u načelu ono
razdoblje koje je navedeno na naljepnici odn.
pakiranju pojedinog proizvoda. Ako uz neki
proizvod nije specificiran nikakav jamstveni
rok, on u načelu iznosi 2 godine od datuma
kupnje, pri čemu je mjerodavan datum na
potvrdi o kupnji. Iznimka: Jamstveni rok za
trajnost svih vrsta visokosjajno kromiranih
površina, kao što su npr. brončane ili obojane
površine, iznosi 1 godinu, pri čemu je i ovdje
mjerodavan datum na potvrdi o kupnji.
Ostvarenjem jamstva jamstveni se rok za pro-
izvode niti produljuje, a niti obnavlja. Nadalje,
ostvarena jamstva ne ograničavaju jamstve-
ni rok za materijalne nedostatke, osim ako
istovremeno, uz ostale zakonske preduvjete za
ograničenje, ne postoji slučaj odgovornosti za
materijalne nedostatke u skladu sa zakonskim
odredbama.
5.
Na ovo jamstvo primjenjuje se njemačko
pravo, ali isključuje se Konvencija Ujedinjenih
naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji
(CISG).
6. Salvatorna klauzula
Ako bilo koja odredba ovog Ugovora jest
ili postane djelomično ili potpuno nevalja-
na ili neprovediva, ili ako strane nehotice
ne postignu dogovor oko neke točke ovog
ugovora, ostale odredbe ovog Ugovora ostaju
i dalje na snazi. Nevaljana ili neprovediva
odredba ili praznina u ugovoru zamijenit će
se valjanom ili provedivom odredbom koja će
u najvećoj mogućoj mjeri odgovarati smislu i
svrsi nevaljane odn. neprovedive odredbe. U
slučaju pravne praznine u ugovoru, smatrat će
se da je ugovorena ona odredba koja bi bila
najbliža smislu i svrsi ovog ugovora da je bila
razmatrana od samog početka To se primjenju-
je i u slučaju kad se nevaljanost neke odredbe
temelji na mjeri za učinak ili vrijeme utvrđenoj
u ovom ugovoru. U tom se slučaju ugovorena
mjera zamjenjuje pravno dopuštenom mjerom
koja je najbliža svrsi koju su ugovorne strane
željele postići.
Ovaj jamstveni list vrijedi samo zajedno s
pripadajućim originalnim dokazom o kupnji.
Adresa servisa
BAHAG AG
Gutenbergstraße 21
68167 Mannheim
NJEMAČKA
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

271792732717925527179264

Tabla de contenido