Publicidad

Enlaces rápidos

7" TFT/LCD
2 DIN NAVIGATION
DVD RECEIVER
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VM 044
VER. SW 2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phonocar VM 044

  • Página 1 7” TFT/LCD 2 DIN NAVIGATION DVD RECEIVER ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM 044 VER. SW 2017...
  • Página 2 Precauzioni • Warnings • Précautions • Vorsicht • Precauciones • Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12V DC con negativo a massa. • Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell’apparecchio. •...
  • Página 3: Connessioni • Connections

    CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB ANTENNA AERIAL USCITE PRE-AMP / PRE-AMP OUTPUT ROSSO/RED AUX IN R DESTRO / RIGHT 1 INGRESSO A/V 1 BIANCO/WHITE AUX IN L SINISTRA / LEFT 1 INPUT A/V 1 GIALLO/YELLOW VIDEO IN INGRESSO VIDEO 1 / VIDEO 1 INPUT GIALLO/YELLOW CAMERA IN GIALLO/YELLOW...
  • Página 4 CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB CAVO CON CONNETTORE ISO / CABLE WITH ISO CONNECTOR Accensione amplificatore BLU-BIANCO / BLUE-WHITE P. CONT Amplifier remote USCITE ALTOPARLANTI / SPEAKERS OUTPUT GRIGIO/GRAY FRONT R ANTERIORE DESTRO GRIGIO-NERO/GRAY-BLACK FRONT R FRONT RIGHT BIANCO/WHITE FRONT L ANTERIORE SINISTRO BIANCO-NERO/WHITE-BLACK FRONT L...
  • Página 5: Funzioni • Functions

    FUNZIONI • FUNCTIONS IT/GB 1 - Traccia/Stazione successiva. 1 - Next. 2 - Traccia/Stazione precedente. 2 - Previous. 3 - Slot micro SD Card per la navigazione. 3 - Navigation micro SD Card slot. 4 - Accensione/Spegnimento/Regolazione volume 4 - On/Off/Adjust volume/Mute/Adjust brightness. Silenziamento audio/Regola luminosità.
  • Página 6: Funzioni Telecomando • Remote-Control Functions

    FUNZIONI TELECOMANDO • REMOTE-CONTROL FUNCTIONS IT/GB 1. SRC Seleziona sorgente 2. EJECT Espulsione disco 3. MENU Menu principale DVD EJECT 4. TITLE Entra nel menu titoli disco 5. ZOOM Zoom 6. BAND Seleziona Banda Radio 7. EQ Equalizzatore 8. DIM Regolazione luminosità...
  • Página 7 MENÙ • MENU IT/GB All’accensione dell’autoradio compare il MENU Passa al Menù principale. radio. Premere per entrare nel Menu principale. Con le icone sullo schermo si seleziona la sorgente Go to Main Menu. o la funzione desiderata. Passa al Menù successivo When you switch-on the car-radio, the Radio Menu will appear.
  • Página 8: Impostazioni Di Sistema • System Setup

    IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB Premere l’icona Setup sul pannello del menù principale per modificare i seguenti settaggi: Gene- rali, Video, Suono, Data E Ora, Volume Sorgenti, Disco, Reset Press Setup-icon on the Main-Menu-interface, to change following Settings: General, Video, Audio, Date and Time, Source-Volume, Disc, Reset REGOLAZIONE DATA E ORA IMPOSTAZIONI GENERALI...
  • Página 9 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB CD-SETTINGS • SET PASSWORD Set and activate Video-watching- restrictions. Factory-Password 0000. • RATING LEVEL Select Video-watching-restrictions • DVD AUDIO Select DVD-Audio-Language. • DVD SUBTITLE Select DVD-Subtitle-Language. • DVD MENU Select DVD-Menus-Language. • ASPECT RATIO Select Video-Format 4:3PS - 4:3LB - 16:9.
  • Página 10: Radio-Functions

    RADIO IT/GB FUNZIONI RADIO FUNZIONI RADIO / RADIO FUNCTIONS Torna al menù principale. RDS Opzioni / Options. LOCAL/DISTANCE Tipo di frequenza. STEREO/MONO Tipo diffusione audio. FUNZIONI RADIO FM/AM Banda. Memorizza stazione radio. •••• Menù radio. Imposta ricezione radio LOCAL/DISTANCE, Ricerca automatica e manuale stazioni Imposta frequenza radio manuale.
  • Página 11: Equalizzatore • Equalizer

    EQUALIZZATORE • EQUALIZER IT/GB FADER - BILANCIAMENTO - SUB WOOFER EQUALIZZATORE Premere l’icona per modificare le impostazioni di Premere per accedere alle regolazioni. fabbrica. Tramite le rispettive icone e possibile selezio- Utilizzare le frecce presenti sullo schermo per le regola- nare 7 diverse equalizzazioni Custom1 - Custom2 - Flat zioni del FADER, del BILANCIAMENTO e del SUB W.
  • Página 12: Riproduzione • Playback

    RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD IT/GB FUNZIONI DVD FUNZIONI DVD Premendo il touch screen con DVD in riproduzione MENÙ DVD Torna al menù principale del DVD. appare il menu funzioni. Avviare la riproduzione confer- Ripetizione dal punto A al punto B. mando con il tasto OK del telecomando o premendo AUDIO Cambia la lingua audio del DVD.
  • Página 13 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD IT/GB FUNZIONI USB/SDCARD RIPRODUZIONE MUSICA All’inserimento del supporto USB/SD verrà visualiz- •••• Estende il menù zato il contenuto sullo schermo. LIST Torna all’elenco file. Se sono presenti brani musicali la riproduzione Avvia/Interrompe la riproduzione. partirà automaticamente. Traccia successsiva/precedente.
  • Página 14 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD IT/GB RIPRODUZIONE IMMAGINI RIPRODUZIONE IMMAGINI Selezionare il file desiderato per visualizzare l’im- Torna al menù. magine. Per far comparire il menù premere la parte Torna alla dimensione originale. inferiore dello schermo. Per ruotare immagine. Visualizza Menù esteso. Ingradisce l’immagine (zoom).
  • Página 15: Impostazioni Bluetooth • Bluetooth-Settings

    BT dal • Activate Bluetooth-function on the mobile-phone and VM044. search for new devices • Select PHONOCAR from the List of Devices and digit Password 0000 on request. PHONE-BOOK SYNCHRONIZATION When pairing has taken place, phone-name will appear.
  • Página 16: Funzioni Bluetooth • Bluetooth-Functions

    FUNZIONI BLUETOOTH • BLUETOOTH-FUNCTIONS IT/GB EFFETTUARE UNA CHIAMATA RIPRODUZIONE MUSICA BLUETOOTH • Selezionare Bluetooth dal menù principale. Se il telefono connesso supporta il profilo A2DP è • Premere una delle icone presenti sullo schermo per possibile ascoltare i brani musicali. chiamare da uno degli elenchi.
  • Página 17 NAVIGAZIONE/NAVIGATION - AV IN - RETROCAMERA/REAR CAMERA IT/GB NAVIGAZIONE INGRESSI AV IN Codice mappe: EUROPA NV987 - EUROPA E’ possibile visualizzare la riproduzione di due sor- genti esterne collegate agli ingressi AV IN 1 (frontale) TRUCK NV957 - ITALIA NV977 e AV 2 (posteriore).
  • Página 18 PROGRAMMAZIONE COMANDI AL VOLANTE SULL’AUTORADIO IT/GB IT/GB PROGRAMMING STEERING-WHEEL COMMANDS ON THE CAR-RADIO Premere l’icona prima di iniziare la programma- zione. Selezionare l’icona relativa al comando da apprendere sul volante (esempio ---- volume +) Premere il tasto sul volante corrispondente al comando selezionato (volume +), ripetere questa se- quenza fino al completamento dei comandi presenti sul volante.
  • Página 19: Connexions • Kabel-Verbindungen

    CONNEXIONS • KABEL-VERBINDUNGEN FR/D ANTENNE ANTENNA SORTIES PRE – AMPLIFIEES / PRE-AMP-AUSGÄNGE ROUGE/ROT AUX IN R DROIT / RECHTS 1 ENTRÉES AV 1 BLANC/WEISS AUX IN L GAUCHE / LINKS 1 EINGANG AV 1 JAUNE/GELB VIDEO IN SORTIE VIDÉO 1 / AUSGANG VIDEO 1 JAUNE/GELB CAMERA IN JAUNE/GELB...
  • Página 20 CONNEXIONS • KABEL-VERBINDUNGEN FR/D KABEL MIT ISO STECKER / CÂBLE AVEC CONNECTEUR ISO Amplificateur d’allumage BLUE-BLANC /BLAU-WEISS P. CONT Zündverstärker SORTIES HAUTS-PARLEURS / LAUTSPRECHER-AUSGÄNGE GRIS/GRAU FRONT R ANTÉRIEURE DROITE GRIS-NOIRE/GRAU-NOIR FRONT R FRONT RECHTS BLANC/WEISS FRONT L ANTÉRIEURE GAUCHE BLANC-NOIR/WEISS-SCHWARZ FRONT L FRONT LINKS MARRON...
  • Página 21: Fonctions • Funktionen

    FONCTIONS • FUNKTIONEN FR/D 1 - Trace/Station successif 1 - Stück/Sender danach 2 - Trace/Station précèdent 2 - Stück/Sender davor 3 - Slot pour carte Micro SD pour la navigation 3 - Micro SD-Kartenslot für die Navigation 4 - Allumage/Extinction/Régulation volume 4 - Ein - Aus / Lautstärkeregler Silencieux audio/Luminosité...
  • Página 22 FONCTIONS TELECOMMANDE• FERNBEDIENUNGS-FUNKTIONEN FR/D 1. SRC Change source 2. EJECT Expulsion disque 3. MENU Menu principal DVD EJECT 4. TITLE Entrez dans le menu de titre du disque 5. ZOOM Zoom en modalité DVD 6. BAND Bande radio 7. EQ Egaliseur 8.
  • Página 23 MENÙ • MENÜ FR/D À l’allumage de l’autoradio, le MENU principal Retourne au Menu pricipale. apparaît. Appuyez sur pour accéder au menu principal. Zurück zum vorhergehenden Menü Avec les icônes sur l’écran on sélectionne la source ou la fonction désirée. Va au Menu suivant Beim Einschalten des Geräts erscheint das Haupt- MENÜ.
  • Página 24: Reglages De Systeme • System-Einstellungen

    REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D Appuyer l’icône Setup sur le panneau du menu principal pour modifier les réglages suivants: Généraux, Vidéo, Son, Date Et Heure, Volume Sources.Dvd. Auf dem Hauptmenü, die Ikone Setup wählen, um folgende Einstellungen zu ändern: Allgemein, Video, Klang, Datum und Uhrzeit, Quellen-Lautstärke, DVD.
  • Página 25: Video-Einstellungen

    REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D CD-EINSTELLUNGEN • SET PASSWORD Video-Jugendschutz einstellen und aktivieren. Fabrik-Passwort 0000. • RATING LEVEL Judendschutz-Stufe wählen • DVD AUDIO DVD-Audio-Sprache wählen. • DVD SUBTITLE DVD-Untertitel-Sprache wählen. • DVD MENU DVD-Menü-Sprache wählen. • ASPECT RATIO Video-Format wählen 4:3PS - 4:3LB - 16:9.
  • Página 26 RADIO FR/D FONCTIONS RADIO FONCTIONS RADIO / RADIO-FUNKTIONEN Retourne au menu principal. RDS Options / Optionen. LOCAL/DISTANCE Type de fréquence. STEREO/MONO Type diffusion audio. FONCTIONS RADIO FM/AM Bande. •••• Menu radio. Mémorise station radio. Recherche automatique stations/ Revient. Programme la réception radio LOCAL/DISTANCE Recherche manuelle stations.
  • Página 27: Egaliseur • Equalizer

    EGALISEUR • EQUALIZER FR/D EGALISEUR FADER - EQUILIBRAGE - SUB WOOFER Appuyer l’icône pour modifier les réglages d’ori- • Appuyer pour accéder aux réglages. gine. Utiliser les flèches que vous trouvez sur l’écran pour les Moyennant les icones correspondantes, on peut sé- réglages du FADER, de l’ÉQUILIBRAGE et du SUB W.
  • Página 28: Reproduction • Wiedergabe

    REPRODUCTION • WIEDERGABE DVD-CD-USB-SD CARD FR/D FONCTIONS DVD FONCTIONS DVD En appuyant l’écran tactile pendant la reproduction MENÙ DVD Retourne au menu précédent. d’un DVD, le menu fonctions apparait. A-B Répétition du point A au point B. Lancer la reproduction et valider avec la touche OK AUDIO Change la langue audio du DVD.
  • Página 29 REPRODUCTION • WIEDERGABE DVD-CD-USB-SD CARD FR/D FONCTIONS USB/SD CARD REPRODUCTION MUSIQUE •••• Menu Entier Lorsqu’un support USB/SD est inséré, le contenu Retourne à la liste des fichiers. est visible sur l’écran. Lance/Interrompt la reproduction. Si le support contient des chansons, la reproduc- Trace suivante/précédente.
  • Página 30 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD FR/D REPRODUCTION DES IMAGES REPRODUCTION DES IMAGES Sélectionner le fichier désiré pour visualiser l’image. Pour retourner au premier menu. Pour faire apparaître le menu, appuyer la partie infé- Taille originale. rieure de l’écran. Pour tourner l’image. Pour passer au second menu.
  • Página 31: Reglages Bluetooth • Bluetooth-Einstellungen

    Recherche à partir du téléphone: • Activer la fonction bluetooth sur le téléphone et rechercher les nouveaux dispositifs. • Sélectionner PHONOCAR dans la liste des disposi- tifs, Insérer le mot de passe 0000 quand demandé. Lorsque le paramétrage est fait, le nom du téléphone apparaît.
  • Página 32 REGLAGES BLUETOOTH • BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN FR/D REPRODUCTION MUSIQUE BLUETOOTH EFFECTUER UN APPEL Si le téléphone branché supporte le profil AD2P, • Sélectionner Bluetooth à partir du menu principal. c’est possible écouter les morceaux. Si le dispo- • appuyer une des icônes présentes sur l’écran pour sitif supporte AVRCP, les morceaux pourront être appeler à...
  • Página 33 NAVIGATION - AV IN - CAMERA DE RECULRÜCKFAHR-KAMERA FR/D NAVIGATION ENTREES AV IN Code mappe: EUROPE NV987 - EUROPE TRUCK La reproduction de deux sources externes branchée aux NV957 entrées AV IN 1 (en façade) et AV 2 (postérieure) peut Le VM044 est compatible avec la navigation iGo 8 et être visible.
  • Página 34 PROGRAMMATION COMMANDES AU VOLANT SUR L’AUTORADIO FR/D FR/D PROGRAMMIERUNG DER LENKRAD-STEUERUNGEN AUF DEM AUTORADIO Appuyer l’icone avant de commencer la pro- grammation. Sélectionner l’icône correspondante à la commande à mémoriser sur le volant (Exp. …. Volume+) Appuyer sur le volant la touche correspondante à la commande sélectionnée (volume+), répéter cette séquence jusqu’à...
  • Página 35: Conexiones

    CONEXIONES ANTENA SALIDAS PRE-AMP ROJO AUX IN R DERECHO 1 ENTRADA A/V 1 BLANCO AUX IN L IZQUIERDO 1 AMARILLO VIDEO IN SALIDA VIDEO 1 AMARILLO CAMERA IN AMARILLO VIDEO OUT AZUL SUB. W SALIDA SUB WOOFER ROJO REAR FR ANTERIOR DERECHO BLANCO REAR FL...
  • Página 36: Balimentacion

    CONEXIONES CABLE CON CONECTOR ISO Encendido AZUL-BLANCO P. CONT del amplificador SALIDAS ALTAVOCES GRIS FRONT R ANTERIOR DERECHO GRIS-NEGRO FRONT R BLANCO FRONT L ANTERIOR IZQUIERDO BLANCO-NEGRO FRONT L MARRONE PURPURA BROWN REAR R POSTERIOR DERECHO PURPURA-NEGRO REAR R VERDE REAR L POSTERIOR IZQUIERDO VERDE-NEGRO...
  • Página 37 FUNCIÓNES 1 - Canción/ Emisora siguiente. 2 - Canción/Emisora precedente. 3 - Ranura para tarjeta Micro SD para la navegación. 4 - Encienda fuera de control / / volumen Silenciar audio / Ajuste de brillo. 5 - Menù. 6 - Cambia la banda de radio. 7 - Inicia navegación.
  • Página 38: Funciónes Mando A Distancia

    FUNCIÓNES MANDO A DISTANCIA 1. SRC Selecciona fuente 2. EJECT Expulsión disco 3. MENU MENU’ DVD EJECT 4. TITLE Titulo DVD 5. ZOOM Zoom 6. BAND Banda radio 7. EQ Ecualizador 8. DIM Ajuste brillo pantalla Adelante/Atrás rápido TILT TILT Envía/recibe llamada Bluetooth 11.
  • Página 39 MENÙ Despues de encender el autoradio aparece el Pasa al Menú precedente menú.Presionar el icono para acceder al menú principal. Mediante los iconos que apa- recen en pantalla seleccionar la fuente o la función deseada. Pasa al Menú siguiente...
  • Página 40: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA Presionar el icono Setup en la pantalla del menú principal para modificar los siguientes ajustes: Generales, Video, Sonido, Fecha Y Horario, Volumen Fuentes, Dvd, Reset. CONFIGURACION FECHA Y HORA CONFIGURACIÓN GENERAL • Posicionarse y efectuar los ajustes. •...
  • Página 41: Configuración Video

    AJUSTES DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN VIDEO VOLUMEN FUENTES • BACKVIEW MIRROR Activa/Desactiva la visión a • Es posible ajustar el volumen de cada espejo de la entrada de la retro-cámara. fuente para evitar molestas subidas de • BRIGHTNESS SETUP Ajusta el brillo de la pantal- intensidad de volumen entre una fuente y otra •...
  • Página 42: Equalizador

    RADIO FUNCIÓNES RADIO FUNCIÓNES RADIO • RDS (No funciona en todas las áreas). Vuelve al menú principal. • TA Activa/Desactiva las informaciones sobre el LOCAL/DISTANCE Tipo de frecuencia. tráfico. STEREO/MONO Tipo de difusión audio. • PTY Muestra la lista de los programas RDS. FM/AM Banda.
  • Página 43: Reproducción Dvd-Cd-Usb-Sd Card

    REPRODUCCIÓN DVD-CD-USB-SD CARD FUNCIONES DVD CONFIGURACIÓN PANTALLA Presionando la pantalla táctil con el DVD en reproduc- Pulse los botones para ajustar. ción aparece el menú funciones. Iniciar la reproduc- ción confirmando con la tecla OK Desde el mando a distancia o presionando en la pan- talla en el punto indicado por el DVD.
  • Página 44: Reproducción

    REPRODUCCIÓN DVD-CD-USB-SD CARD FUNCIÓNES USB/SDCARD REPRODUCCION IMÁGENES Introduciendo una USB/SD será visualizado el contenido Seleccionar el archivo deseado para visualizar la en la pantalla. Si están presentes canciones la imagen. Para que aparezca el menú presionar la reproducción iniciará automáticamente. Seleccionar el parte inferior de la pantalla.
  • Página 45: Configuracción Bluetooth

    Búsqueda del teléfono: • Activar la función bluetooth en el teléfono y buscar en nuevos dispositivos. • Seleccionar PHONOCAR en la lista dispositivos, Introducir la password 0000 cuando sea solicitada. Una vez acoplado aparecerá el nombre del teléfono. Activar en los ajustes bluetooth del teléfono la conexión automática del dispositivo.
  • Página 46: Configuración Bluetooth

    CONFIGURACIÓN BLUETOOTH EFECTUAR UNA LLAMADA REPRODUCCION MUSICA BLUETOOTH • Seleccionar Bluetooth desde el menú principal. Si el teléfono conectado soporta el perfil AD2P es • Presionar uno de los iconos presentes en la posible escuchar los temas musicales. pantalla para llamar desde el listado. Si el dispositivo soporta AVRCP será...
  • Página 47: Programacion Mandos De Volante En El Autoradio

    NAVEGACION • ENTRADA AV • RETRO-CAMARA NAVEGACION RETRO-CAMARA Código cartografía: EUROPA NV987 Este aparato dispone de una entrada para retro- El VM044 es compatible con la navegación iGo 8 e cámara que se encuentra en la parte trasera della iGo Primo. radio (CAMERA) .
  • Página 48 Retailer shop. Recycling-spots help to avoid negative effects on the environment & health and promote the re-use and/or recycling of the various materials. For further information, please read homepage www.phonocar.it 4 10R - 04 2780...

Tabla de contenido