Camargue 26930370 Instrucciones De Montaje página 39

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
2. Ostvarenje prava s osnova jamstva
Ostvarenje prava s osnova jamstva odnosi se,
po našem vlastitom izboru, na besplatan po-
pravak, besplatnu isporuku rezervnih dijelova
ili proizvoda iste kvalitete uz obvezu povrata
neispravnog dijela odnosno proizvoda. Ako
se dotičan tip proizvoda više ne proizvodi,
zadržavamo pravo da, po vlastitom izboru, iz
svojeg asortimana isporučimo zamjenski proiz-
vod koji je što sličniji vraćenom tipu.
Zamijenjeni proizvodi ili dijelovi postaju naše
vlasništvo. U slučaju vraćanja proizvoda kupac
snosi troškove prijevoza kao i rizik prijevoza,
osim ako istovremeno nije nastupio slučaj
odgovornosti za materijalne nedostatke u skla-
du sa zakonskim propisima o odgovornosti za
materijalne nedostatke prodane stvari. U tom
slučaju mi snosimo troškove prijevoza.
Osim toga, jamstvo ne uključuje nadoknadu
troškova za demontažu i montažu, pregled,
potraživanja za izgubljenu dobit i naknadu
štete kao ni daljnja potraživanja za bilo kakve
štete i gubitke koji su nastali zbog proizvoda ili
njegove uporabe.
3. Potraživanje prava s osnova jamstva
Potraživanja s osnova jamstva ostvaruju se
predočenjem originalnog dokaza o kupnji
tvrtki BAHAG AG, Gutenbergstraße 21,
68167 Mannheim unutar jamstvenog roka.
4. Jamstveni rok
Jamstvenim rokom smatra se u načelu ono
razdoblje koje je navedeno na naljepnici odn.
pakiranju pojedinog proizvoda. Ako uz neki
proizvod nije specificiran nikakav jamstveni
rok, on u načelu iznosi 2 godine od datuma
kupnje, pri čemu je mjerodavan datum na
potvrdi o kupnji. Iznimka: Jamstveni rok za
trajnost svih vrsta visokosjajno kromiranih
površina, kao što su npr. brončane ili obojane
površine, iznosi 1 godinu, pri čemu je i ovdje
mjerodavan datum na potvrdi o kupnji.
Ostvarenjem jamstva jamstveni se rok za pro-
izvode niti produljuje, a niti obnavlja. Nadalje,
ostvarena jamstva ne ograničavaju jamstve-
ni rok za materijalne nedostatke, osim ako
istovremeno, uz ostale zakonske preduvjete za
ograničenje, ne postoji slučaj odgovornosti za
materijalne nedostatke u skladu sa zakonskim
odredbama.
5.
Na ovo jamstvo primjenjuje se njemačko
pravo, ali isključuje se Konvencija Ujedinjenih
naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji
(CISG).
6. Salvatorna klauzula
Ako bilo koja odredba ovog Ugovora jest
ili postane djelomično ili potpuno nevalja-
na ili neprovediva, ili ako strane nehotice
ne postignu dogovor oko neke točke ovog
ugovora, ostale odredbe ovog Ugovora ostaju
i dalje na snazi. Nevaljana ili neprovediva
odredba ili praznina u ugovoru zamijenit će
se valjanom ili provedivom odredbom koja će
u najvećoj mogućoj mjeri odgovarati smislu i
svrsi nevaljane odn. neprovedive odredbe. U
slučaju pravne praznine u ugovoru, smatrat će
se da je ugovorena ona odredba koja bi bila
najbliža smislu i svrsi ovog ugovora da je bila
razmatrana od samog početka To se primjenju-
je i u slučaju kad se nevaljanost neke odredbe
temelji na mjeri za učinak ili vrijeme utvrđenoj
u ovom ugovoru. U tom se slučaju ugovorena
mjera zamjenjuje pravno dopuštenom mjerom
koja je najbliža svrsi koju su ugovorne strane
željele postići.
Ovaj jamstveni list vrijedi samo zajedno s
pripadajućim originalnim dokazom o kupnji.
Adresa servisa
BAHAG AG
Gutenbergstraße 21
68167 Mannheim
NJEMAČKA
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido