Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

www.somfy.com
Lighting Receiver io

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Lighting Receiver io

  • Página 1 Lighting Receiver io...
  • Página 2 19 Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere beschikkingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsve- rklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce. Te gebruiken in de EU, CH en NO.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1. Introduction Le Lighting Receiver io est un récepteur équipé de la Radio Technology io. Il permet de piloter tout type de lumière (Lampe à incandescence, Halogène, LEDs) alimentée en 230 V - avec un maximum de 500 W, à partir d’un point de commande local io Somfy. Sa petite taille permet de l’installer discrè- tement à...
  • Página 4: Sécurité

    Ne jamais installer le Lighting Receiver io à proximité de surfaces métalliques ; celles-ci peuvent réduire la portée radio. Contrôler la portée radio avant de fixer le Lighting Receiver io. La portée radio est limitée par les normes de régulation des appareils radio.
  • Página 5: Câblage Du Lighting Receiver Io

    5. Mise en service La notice ne décrit que la mise en service à l’aide d’un point de commande local io Somfy de type Situo io. Pour une mise en service à l’aide de tout autre point de commande io, se référer à la notice correspondante.
  • Página 6: Utilisation De La Lampe Avec Un Point De Commande Local Io Somfy

    7.2. Création de commande de groupe ou de commande multiple 7.2.1 Commande de groupe Commande de groupe : un point de commande local io Somfy pilote plusieurs Lighting Receiver io. Couper les alimentations électriques qui correspondent aux Lighting Receiver io (e, f et g) à commander avec l’unique point de commande.
  • Página 7: Astuces Et Conseils

    Appuyer sur le bouton PROG du point de commande enregistré (A) jusqu’à ce que la lumière s’allume puis s’éteigne : le Lighting Receiver io est en mode programmation pendant 10 min. Faire un appui bref sur le bouton PROG du point de PROG.
  • Página 8: Données Techniques

    PTI (Indice de tenue au cheminement) > 175V Condition de refroidissement Sans refroidissement forcé Dispositif de protection Sans dispositif de protection Nombre de cycle de d’utilisation 40 000 Type de coupure Micro-coupure Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 9: Einleitung

    Gruppenbedienung 1. Einleitung Der Lighting Receiver io ist ein mit der Radio Technology io ausgestatter Empfänger. Er dient zur Steuerung verschiedener Arten von Lichtquelle (Glüh-, Halogen- und LED-Lampen) mit 230-V-Stromversorgung bis max. 500 W mittels eines lokalen Somfy io-Funksenders. Aufgrund seiner kleinen Abmessung kann er unauffällig in der Nähe des angesteuerten Produkts unterge-...
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Vor der Montage muss die Kompatibilität dieses Produkts mit den dazugehörigen Ausrüstungs- und Zubehörteilen geprüft werden. 2.2. Spezifische Sicherheitshinweise Montieren Sie den Lighting Receiver io an einem vor Regen und Wetter geschützten Ort. Stellen Sie sicher, dass die am Lighting Receiver io angeschlossene Lichtquelle 500 W nicht übersteigt.
  • Página 11: Verkabelung Des Lighting Receiver Io

    Installationsanleitung Lighting receiver io 4. Verkabelung des Lighting Receiver io Der Lighting Receiver io muss vor Regen und Wetter geschützt sowie außerhalb der Reichweite von Kindern montiert werden. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung. Schließen Sie den Lighting Receiver io gemäß Anschlussplan an die Spannungsversorgung: Supply 230 V = Spannungsversorgung (A).
  • Página 12: Bedienung Der Lampe Mit Einem Lokalen Somfy Io-Funksender

    Die "my"-Taste zeigt keine Auswirkung. 7. Zusätzliche Einstellmöglichkeiten 7.1. Hinzufügen und Löschen von lokalen Somfy io-Funksendern 7.1.1 Lokaler Somfy io-Funksender Es können maximal 9 Funksender in einem Lighting Receiver io eingelernt werden. Drücken PROG-Taste eingelernten Funksenders (a), bis die Lichtquelle ein- und wieder ausgeschaltet wird: Der Lighting Receiver io ist jetzt 10 Minuten lang in Lernbereitschaft.
  • Página 13: Tipps Und Hinweise

    Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein: die Lichtquelle blinkt langsam. Drücken Sie länger auf die PROG-Taste: Die Lichtquelle schaltet ein und wieder aus und schaltet sich nach einingen Sekunden wieder erneut ein. Der Lighting Receiver io wurde auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Befolgen Sie die im Kapitel „...
  • Página 14: Technische Daten

    Abkühlbedingungen keine Zwangskühlung notwendig Schutzeinrichtung Keine Schutzeinrichtung vorhanden Anzahl der Betriebzyklen 40 000 Stromkreisunterbrechung Micro-Unterbrechung Anzahl registrierbarer io-homecontrol® Funksender Gehäuseabmessungen L : 87,4mm – B : 24,4 mm – H : 41,5mm Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 15: Introduzione

    (lampadine ad incandescenza, alogene, a led) alimentata a 230 V, fino ad un massimo di 500 W, a partire da un trasmettitore locale io Somfy. Le sue dimensioni ridotte ne permettono l’installazione nelle vicinanze del prodotto da controllare.
  • Página 16: Avvertenze

    Non installare mai il dispositivo Lighting Receiver io in prossimità di superfici metalliche, perché potrebbero ridurre la portata radio. Controllare la portata radio prima di fissare il dispositivo Lighting Receiver io. La portata radio è limitata dalle normative di regolazione degli apparecchi radio.
  • Página 17: Cablaggio Del Lighting Receiver Io

    Guida all’installazione Lighting receiver io 4. Cablaggio del Lighting Receiver io Il dispositivo Lighting Receiver io deve essere installato al riparo dalle intemperie e dalla piog- gia, fuori dalla portata dei bambini. Togliere tensione. Collegare il dispositivo Lighting Receiver io alla corrente...
  • Página 18: Utilizzo Della Lampada Con Un Trasmettitore Locale Io Somfy

    7.2. Creazione di un comando di gruppo o multiplo 7.2.1 Comando di gruppo Comando di gruppo: un trasmettitore locale io Somfy controlla diversi dispositivi Lighting Receiver io. Scollegare l'alimentazione elettrica corrispondente ai dispositivi Lighting Receiver io (e, f e g) da comandare con un unico trasmettitore.
  • Página 19: Comando Multiplo

    Premere brevemente il pulsante PROG del trasmettitore PROG. A PROG. B locale io Somfy (B) da aggiungere: la luce si accende e poi si spegne; il trasmettitore io è stato aggiunto. 10 minuti Ripetere queste due fasi per l'aggiunta di ogni trasmet- titore locale io Somfy.
  • Página 20: Dati Tecnici

    PTI (Indice di tenuta alla traccia) > 175 V Condizione di raffreddamento Senza raffreddamento forzato Dispositivo di protezione Senza dispositivo di protezione Numero di cicli di utilizzo 40.000 Tipo di interruzione Micro-interruzione Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 21: Inleiding

    1. Inleiding De Lighting Receiver io is een ontvanger met io-radiotechnologie. Hiermee kan elk type verlichting (gloeilamp, halogeen, LED) met 230 V voeding - met een maximum van 500 W, worden bestuurd vanaf een lokaal Somfy io bedieningspunt. Door zijn klein formaat kan hij onopvallend geïnstalleerd worden bij het product dat hij bedient.
  • Página 22: Veiligheid

    2.2. Specifieke veiligheidsvoorschriften Installeer de Lighting Receiver io beschut tegen weer en wind. Controleer of de verlichtingsmodule die op de Lighting Receiver io aangesloten wordt niet groter is dan 500 W. Sluit nooit meerdere Lighting Receiver io op één lichtpunt aan.
  • Página 23: Aansluiting Van De Lighting Receiver Io

    Installatiegids Lighting receiver io 4. Aansluiting van de Lighting Receiver io De Lighting Receiver io moet beschut tegen weer en wind worden geïnstalleerd, buiten het bereik van kinderen. Schakel de netvoeding uit. Sluit de Lighting Receiver io aan op de voeding volgens...
  • Página 24: Gebruik Van De Lamp Met Een Lokaal Somfy Io Bedieningspunt

    3) en 4) Herhaal de procedure voor elke andere Lighting Receiver io die met dit lokale Somfy io bedie- ningspunt moet worden bestuurd. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 25: Tips En Adviezen

    Somfy io bedieningspunten. Druk op de PROG toets van het geprogrammeerde bedieningspunt (A) totdat de verlichting aan en daarna weer uit gaat: de Lighting Receiver io staat 10 minuten in de programmeermodus. PROG. A PROG. B...
  • Página 26: Technische Gegevens

    500 W Nominale schokbestendigheidsspanning 4 kV Type van de werking Type van de schakelaar PTI (doorlaatindex) > 175 V Koeling Zonder geforceerde koeling Bescherming Zonder bescherming Aantal gebruikscycli 40 000 Type onderbreking Micro-onderbreking Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 27: Introduction

    (incandescent / Halogen lamps, LEDs) with a 230 V supply of up to 500 W, from a Somfy io local control point. Its small size enables it to be discretely installed near to the product it is controlling.
  • Página 28: Safety

    The use of a radio appliance (e.g. Hi-Fi radio headphones) operating on the same frequency may cause interference and be detrimental to the product’s performance. - The building in which the product is used may reduce the radio range. The radio range of a Somfy io local control point is: X = 200 m in open space 3.
  • Página 29: Io Lighting Receiver Wiring

    5. Commissioning The guide only describes commissioning using a Situo io type Somfy io local control point. For commissioning using any other io control point, refer to the corresponding guide. 5.1. Identifying setting steps already completed Only one receiver must be powered at a time.
  • Página 30: Using The Lamp With A Somfy Io Local Control Point

    7.2. Creating multiple or group controls 7.2.1 Group control Group control: a Somfy io local control point controls several io Lighting Receivers. Cut the power supplies corresponding to the io Lighting Receivers (e, f and g) to be controlled with the single control point.
  • Página 31: Tips And Recommendations

    8.2. Replacing a lost or broken Somfy io control point Refer to the corresponding guide. 8.3. Restoring the original configuration 5 seconds. This reset is carried out with a Somfy io local control point. This reset deletes all the control points and all the 2 seconds.
  • Página 32: Technical Data

    Rated impulse withstand voltage Operation type Switch type PTI (Proof Tracking Index) > 175V Cooling condition No forced cooling Protection device No protection device Number of operating cycles 40,000 Break type Microbreak Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 33: Introducción

    (lámpara de incandescencia, halógeno, LED) con alimentación de 230 V y un máximo de 500 W, a partir de un punto de mando local io Somfy. Su pequeño tamaño permite instalarlo discre- tamente a próximo al producto que controla.
  • Página 34: Seguridad

    2.2. Normas de seguridad específicas Instale el Lighting Receiver io en un lugar protegido de la lluvia y de la intemperie.. Asegúrese de que el módulo de iluminación conectado al Lighting Receiver io no supere los 500 Nunca conecte varios Lighting Receiver io a un mismo punto de luz.
  • Página 35: Cableado Del Lighting Receiver Io

    Guía de instalación Lighting receiver io 4. Cableado del Lighting Receiver io El Lighting Receiver io debe instalarse en un lugar protegido de la lluvia y de la intemperie, fuera del alcance de los niños. Corte la alimentación eléctrica. Conecte el Lighting Receiver io a la corriente siguiendo el esquema de cableado: Supply 230 V = lado Alimentación (A)
  • Página 36: Utilización De La Lámpara Con Un Punto De Mando Local Io Somfy

    7.2. Creación de mando de grupo o mando múltiple 7.2.1 Mando de grupo Mando de grupo: un punto de mando local io Somfy controla varios Lighting Receiver io. Interrumpa las fuentes de alimentación eléctrica correspondientes a Lighting Receiver io (e, f y g) que se van a controlar con el punto de mando único.
  • Página 37: Trucos Y Consejos

    Mantener pulsado el botón PROG: la luz se enciende y luego se apaga. Unos instantes después, vuelve a encenderse de nuevo. El Lighting Receiver io viene configurado de fábrica. Repita el procedimiento del capítulo " Puesta en marcha".
  • Página 38: Datos Técnicos

    PTI (Índice de resistencia al avance) > 175 V Condición de refrigeración Sin refrigeración forzada Dispositivo de protección Sin dispositivo de protección Número de ciclo de utilización 40.000 Tipo de corte Microcorte Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 39: Introdução

    (lâmpadas incandescentes, de halogéneo, LED) com alimentação de 230 V (máximo de 500 W), a partir de um ponto de comando local io Somfy. As suas pequenas dimensões permitem instalá-lo discretamente nas proximidades do produto que comanda.
  • Página 40: Segurança

    Nunca instalar o Lighting Receiver io perto de superfícies metálicas, dado que estas poderão reduzir o alcance rádio. Verificar o alcance rádio, antes de fixar o Lighting Receiver io. O alcance rádio é limitado pelas normas de regulamentação dos aparelhos rádio.
  • Página 41: Cablagem Do Lighting Receiver Io

    Guia de instalação Lighting receiver io 4. Cablagem do Lighting Receiver io O Lighting Receiver io deve ser instalado ao abrigo das intempéries e da chuva, e fora do alcance das crianças. Desligar a alimentação do sector. Ligar o Lighting Receiver io ao sector, de acordo com o esquema de ligações:...
  • Página 42: Utilização Da Lâmpada Com Um Ponto De Comando Local Io Somfy

    7.2. Criação de um comando de grupo ou de um comando múltiplo 7.2.1 Comando de grupo Comando de grupo: um ponto de comando local io Somfy comanda vários Lighting Receiver io. Cortar as fontes de alimentação eléctrica correspondentes aos Lighting Receiver io (e, f, g) a comandar com o ponto de comando único.
  • Página 43: Comando Múltiplo

    Lighting é superior a 500 W. Receiver io não é superior a 500 W. 8.2. Substituição de um ponto de comando io Somfy perdido ou danificado Consultar o guia correspondente. 8.3. Regresso à configuração de origem Esta reposição a zero é...
  • Página 44: Dados Técnicos

    PTI (Índice de resistência à condutividade) > 175 V Condição de arrefecimento Sem arrefecimento forçado Dispositivo de protecção Sem dispositivo de protecção Número de ciclos de utilização 40 000 Tipo de corte Microcorte Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 45 Lighting Receiver io μ io-homecontrol®, μ μ μ μ μ io-homecontrol® μ μ μ μ io-homecontrol® μ μ μ μ μ μ μ io-homecontrol®. μ , μ μ μ μ io-homecontrol® μ internet www.io-homecontrol.com Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 46 X = 200 m μ • μ Lighting Receiver io : X = 150 cm • μ Lighting Receiver μ Y = 30 cm • μ Lighting Receiver io: Z = 20 cm. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 47 μ μ io Somfy io Somfy. « io Somfy». io Somfy « ». 5.2. io Somfy io Somfy: μ μμ μ «PROG» io Somfy: PROG. H μ io Somfy Lighting Receiver io. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 48 Lighting Receiver io ( , μ μ Lighting Receiver io ( ) μ io Somfy: μμ μ «PROG» io Somfy: μ io Somfy Lighting Receiver io Lighting Receiver io μ Lighting Receiver io μ io Somfy. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 49 μ μ μ μ μ io Somfy. μ μ μ μ μ Lighting receiver io μ μ μ μ μμ μ «PROG»: , μ lighting receiver io μ « PROG. A » Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 50 - 25 °C + 60 °C μ μ μμ μ : 87,4 mm - : 24,4 mm - : 41,5 μ μ μ 500W μ PTI ( μ > 175V μ μ 40.000 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 51: Introduktion

    flerkanal styring 1. Introduktion Lighting Receiver io er en modtager udstyret med Radio Technology io. Ved hjælp af denne modta- ger kan du styre alle typer lys (glødelamper, halogenlamper, lysdioder) op til i alt 500 W fra en lokal io Somfy-fjernbetjening. Modtageren bruger strømforsyning på 230 V. Dens lille størrelse muliggør en diskret installation tæt ved det produkt, som den styrer.
  • Página 52: Sikkerhed

    Al anden anvendelse end den, der er defineret af Somfy, er ikke i uoverensstemmelse med fors- krifterne. Ved anden anvendelse bortfalder Somfys ansvar og garanti, hvilket også er tilfældet, hvis forskrifterne i nærværende monteringsvejledning ikke følges.
  • Página 53: Kabling Til Lighting Receiver Io

    Installationsvejledning Lighting receiver io 4. Kabling til Lighting Receiver io Lighting Receiver io skal installeres i ly for dårligt vejr og regn, og uden for børns rækkevidde. Afbryd strømforsyningen fra elnettet. Kobl Lighting Lighting Receiver io til elnettet ifølge kabelføringsskemaet: Strømtilførsel 230 V = på...
  • Página 54: Brug Af Lampen Med En Lokal Io Somfy-Fjernbetjening

    10 min. 7.2. Oprettelse af en gruppestyring eller flerkanal styring 7.2.1 Gruppestyring Gruppestyring: en lokale io Somfy-fjernbetjening styrer flere Lighting Receiver io. Afbryd strømforsyningerne, til de Lighting Receiver io (e, f og g), der skal betjenes med én fjernbetjening. Tilfør strøm til den første Lighting Receiver io (e), der skal forbindes til fjernbetjeningen.
  • Página 55: Tips Og Råd

    Installationsvejledning Lighting receiver io 7.2.2 Flerkanal styring Flerkanal styring: én Lighting Receiver io styres af flere lokale io Somfy-fjernbetjeninger. Tryk på knappen PROG på registrerede fjernbetjening (a), indtil lyset tænder og derefter slukker: Lighting Lighting Receiver io er i programmerings mode i 10 minutter.
  • Página 56: Tekniske Oplysninger

    Klasse II Maksimal effekt 500 W Nominel hjælpespænding 4 kV Driftstype Brydertype PTI (indeks for krypestrømsfasthed) > 175 V Køling Ikke tvungen køling Beskyttelsesudstyr Ikke beskyttelsesudstyr Antal brugscyklusser 40 000 Brudtype Mikrobrud Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 57: Johdanto

    58 1. Johdanto Lighting Receiver io on vastaanotin, joka on varustettu Radio Technology iolla. Sen avulla ohjataan kaikentyyppisiä valoja (hehkulamppu, halogeenilamppu, LED), joiden virransyöttö on 230 V ja maksi- missaan 500 W io Somfy kaukosäätimellä. Pienen kokonsa ansiosta se voidaan asentaa ohjattavan laitteen läheisyyteen.
  • Página 58: Turvallisuus

    Tarkasta kantavuus ennen Lighting Receiver io-vastaanottimen kiinnitystä. Radiolaitteita koskevat standardit rajoittavat kantavuutta. Samaa taajuutta käyttävän radiolaitteen (esim. hifi-kuulokkeet) käyttö voi aiheuttaa häiriöitä ja heikentää tuotteen suoritusarvoja. - Rakennus, jossa tuotetta käytetään, voi heikentää kantavuutta. Paikallisen Somfy io-kaukosääti- men kantavuus on: X = 200 m vapaalla alueella 3. Asentaminen Asennusohjeet •...
  • Página 59: Lighting Receiver Ion Kaapelointi

    Asennusohje Lighting receiver io 4. Lighting Receiver ion kaapelointi Lighting Receiver io on asennettava suojaan säältä ja sateelta ja pois lasten ulottuvilta. Katkaise pistorasian virransyöttö. Kytke Lighting Receiver io verkkoon johtokaavion POIS PÄÄLTÄ mukaan: Syöttö 230 V = syöttöpuoli (A)
  • Página 60: Lampun Käyttö Io Somfy Paikallisella Kaukosäätimellä

    10 min. 7.2. Ryhmäohjauksen tai monella kaukosäätimellä tapahtuvan ohjauksen asettaminen 7.2.1 Ryhmäsäätö Ryhmäohjaus: yksi paikallinen io Somfy -kaukosäädin ohjaa useita Lighting Receiver ioja. Katkaise virransyötöt, jotka vastaavat Lighting Modulis POIS PÄÄLTÄ Receiver iolta (e, f ja g) ohjataksesi sitä yhdellä...
  • Página 61: Vinkkejä Ja Ohjeita

    Valo tai polttimot, jotka on liitetty Varmista, että Lighting Receiver ioon Lighting Receiver ioon, ovat yli 500 W. liitetyt polttimot eivät ole yhteensä yli 500 W. 8.2. Kadonneen tai rikkoutuneen io Somfy -kaukosäätimen vaihtaminen Katso vastaava käyttöopas. 8.3. Alkuperäisasetusten palautus POIS PÄÄLTÄ 5 sek.
  • Página 62: Tekniset Tiedot

    Suojaluokitus sähköshokkeja vastaan Luokka II Maksimiteho 500 W Määritetty iskujen kestojännite 4 kV Toimintatyyppi Katkaisimen tyyppi PTI (ryömintämatkakerroin) > 175 V Jäähdytystyyppi Ei pakotettua jäähdytystä Suojamekanismi Ei suojamekanismia Käyttöjaksojen määrä 40 000 Katkaisutyyppi Mikrokatkaisu Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 63: Introduktion

    1. Introduktion Lighting Receiver io är en mottagare utrustad med Radio Technology io. Med den kan man styra all typ av belysning (glödlampor, halogenlampor, diodlampor) som matas med 230 V – med en maximal effekt på 500 W från en och samma io Somfy-fjärrkontroll. Tack vare dess nätta storlek kan den enkelt installeras nära den produkt som den styr.
  • Página 64: Säkerhet

    2.2. Speciella säkerhetsföreskrifter Installera Lighting Receiver io där den är skyddad från regn och rusk. Kontrollera att den ljusmodul som ansluts till Lighting Receiver io inte har högre effekt än 500 W. Anslut aldrig flera Lighting Receiver till en ljuskälla.
  • Página 65: Kablage Till Lighting Receiver Io

    Installationsanvisning Lighting receiver io 4. Kablage till Lighting Receiver io Lighting Receiver io måste installeras där den är skyddad från regn och rusk, utom räckhåll för barn. Bryt nätströmmen. Anslut Lighting Receiver io till nätströmmen enligt elschemat: Supply 230 V = matningssida (A) Light = ljussidan (B) 1 Blå...
  • Página 66: Användning Av Lampan Med Lokal Io Somfy-Fjärrkontroll

    7.2. Skapande av grupp- eller flerkanalsstyrning 7.2.1 Gruppkommando Gruppstyrning: En io Somfy-fjärrkontroll styr flera Lighting Receiver io. Slå av strömmatningen till de Lighting Receiver io (e, f och g) som ska styras med den enda fjärrkontrollen. Strömmata den första Lighting Receiver io (e) som ska kopplas till fjärrkontrollen.
  • Página 67: Tips Och Råd

    Installationsanvisning Lighting receiver io 7.2.2 Flerkanalig styrning Flerkanalig styrning: En Lighting Receiver io styrs av flera io Somfy-fjärrkontroller. Tryck PROG-knappen på registrerade fjärrkontrollen (a) tills ljuset tänds och sedan slocknar. Lighting Receiver io befinner sig i programmeringsläge i 10 min.
  • Página 68: Tekniska Data

    Klass II Max.effekt 500 W Hållspänning vid stöt 4 kV Funktionstyp Brytartyp PTI (payload type indicator) > 175 V Kylningsvillkor Utan framtvingad kylning Skyddsanordning Utan skyddsanordning Antal driftcykler 40 000 Avbrottstyp Mikroavbrott Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 69: Innledning

    flerkanalstyring 1. Innledning Lighting Receiver io er en mottaker utstyrt med Radio Technology io. Ved hjelp av denne mottakeren kan du styre alle typer lys (glødelamper, halogenlamper, lysdioder) opp til totalt 500 W fra en lokal io Somfy-betjeningsenhet. Mottakeren bruker en strømforsyning på 230 V. Den hendige størrelsen gjør at den kan installeres diskret i nærheten av produktet den skal styre.
  • Página 70: Sikkerhet

    Installatøren skal dessuten følge gjeldende normer og lovgiving i installasjonslandet og informere kundene om hvordan produktet skal brukes og vedlikeholdes. Enhver anvendelse utenom bruksområdet som er fastsatt av Somfy, er ikke godkjent. I likhet med enhver annen manglende overholdelse av instruksjonene i denne anvisningen, vil en slik bruk medføre at Somfys ansvar og garanti opphører.
  • Página 71: Kabling Av Lighting Receiver Io

    Installasjonsguide Lighting receiver io 4. Kabling av Lighting Receiver io Lighting Receiver io skal installeres skjermet mot regn og dårlig vær, utenfor barns rekkevidde. Kutt strømmen. Koble Lighting Receiver strømnettet etter koblingsskjemaet: Supply 230 V = strømforsyningssiden (A) Light = lyssiden (B) 1 Blå...
  • Página 72: Bruke Lampen Med En Lokal Io Somfy-Betjeningsenhet

    (a) helt til lyset tennes og slukner 10 min. igjen: Lighting Receiver io er nå på programmering i 10 minutter. Trykk kort på PROG-knappen på den lokale io Somfy- betjeningsenheten (b) som skal legges til eller slettes: Lyset tennes og slukner igjen;...
  • Página 73: Tips Og Råd

    PROG-knappen på lagrede betjeningsenheten (a) helt til lyset tennes og slukner igjen: Lighting Receiver io er nå på programmering i 10 minutter. Trykk kort på PROG-knappen på den lokale io Somfy- PROG. A PROG. B betjeningsenheten (B) som skal legges til: Lyset tennes og slukner igjen;...
  • Página 74: Tekniske Data

    Klasse II Maksimal effekt 500 W Nominell støtspenning 4 kV Driftstype Brytertype PTI (indeks for krypestrømsfasthet) > 175 V Kjøling Ikke tvungen kjøling Beskyttelsesutstyr Ikke beskyttelsesutstyr Antall brukssykluser 40 000 Bruddtype Mikrobrudd Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 75 Notes Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 76 Notes Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 77 Notes Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 78 Notes Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 79 Notes Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 80 Tel: +972 (0) 3 952 55 54 Tel. +351 229 396 840 United Arab Emirates: Czech Republic: Italy: Romania: Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone Somfy, spol. s.r.o. Somfy Italia s.r.l Somfy SRL Tel: +971 (0) 4 88 32 808 Tel: (+420) 296 372 486-7 Tel: +39-024847181 Tel.: +40 - (0)368 - 444 081...

Tabla de contenido