Página 1
® KMG 100 NEDERLANDS: Instructies voor dakraamopener voor VELUX dakramen GGL en GGU ITALIANO: Istruzioni del motore a catena per finestre VELUX GGL e GGU ESPAÑOL: Instrucciones de motor eléctrico para ventanas VELUX GGL y GGU PORTUGUÊS: Instruções para motor de janela para janelas de sótão VELUX GGL e GGU...
Página 2
Product begrijpen. Reinigen en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door • De dakraamopener is ontwikkeld om aan te sluiten op VELUX produc- kinderen die niet onder toezicht staan. ten. Aansluiting op andere producten kan leiden tot beschadiging of •...
Página 3
• Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare di- catena come illustrato nelle istruzioni. rettamente la sede VELUX locale (vedere il numero di telefono oppure consultare il sito www.velux.com). • Se il sensore pioggia si bagna, la finestra si chiude automaticamente;...
Página 4
Funciónamiento • Se recomienda que sólo el servicio técnico VELUX lleve a cabo repara- • La ventana puede accionarse manualmente. El accionamiento eléctrico ciones en la ventana, el motor eléctrico o cualquier otro componente engancha y desengancha automáticamente la ventana.
Página 5
VELUX. motor de acordo com os passos ilustrados nas instruções. • Se tiver alguma questão técnica, é favor contactar a empresa VELUX • Quando o sensor de chuva detectar as primeiras gotas de chuva, o do seu país, ver lista telefónica ou www.velux.com.
Página 6
Veja o tamanho da janela de acordo com a placa de identificação. viti, chiave TORX, punta e : Guia para furação Apenas para os tamanhos acima mencionados, substitua a tranca chiavistello com a tranca fornecida. : Dima per fori 10 VELUX VELUX ® ®...
Página 7
Remover o fecho A: Janela com um fecho: Remova o fecho e deite-o fora juntamente com os parafusos. B: Janela com dois fechos: Remova apenas o fecho do lado direito. Se necessário, utilize a sextavada fornecida. 12 VELUX VELUX ® ®...
Página 8
A: Janela com um fecho: Marque o perfil conforme ilustrado. Posicione o guia para furação onde o fecho estava colocado. Fure B: Janela com dois fechos: Marque o perfil conforme ilustrado. com a broca fornecida. Remova o perfil e guarde-o para o passo 14 VELUX VELUX ® ®...
Página 9
(1). Destranque as trancas: Janelas com uma janela. Assegure-se que a operação da janela é suave e contínuo, tranca (2a), janelas com duas trancas (2b). abrindo e fechando a janela manualmente. Não fixe o gancho com os parafusos até ao passo 16 VELUX VELUX ® ®...
Página 10
(2). sede nella morsettiera. Per informazioni sul cavo, vedere relative Fissare il magnete alla serratura (3). istruzioni fornite con il sistema di controllo VELUX INTEGRA ® Aprire completamente l'aletta di ventilazione in modo che i perni di KUX 110.
Página 11
A: Janela com um fecho: Ajuste o perfil conforme ilustrado e volte a colocar. Feche a janela. B: Janela com dois fechos: Ajuste o perfil conforme ilustrado e volte a colocar. Feche a janela. C: Se o perfil medir 450 mm ou menos, deite-o fora. 20 VELUX VELUX ® ®...
Página 12
(2). Quando a energia fôr restabelecida, a corrente do motor pode voltar a ser engatada, abrindo a janela manualmente e correndo a corrente electricamente para dentro do motor de janela. 22 VELUX VELUX ® ®...
Página 13
VELUX Österreich GmbH 01 848 8775 02245/32 3 50 VELUX Australia Pty. Ltd. VELUX Italia s.p.a. 1300 859 856 045/6173666 VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. VELUX-Japan Ltd. 033/626 493, 626 494 0570-00-8145 VELUX Belgium VELUX Lietuva, UAB (010) 42.09.09 (85) 270 91 01...