Descargar Imprimir esta página
REV 0025700466 Instrucciones De Uso
REV 0025700466 Instrucciones De Uso

REV 0025700466 Instrucciones De Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

BEDiEnungsanlEitung
DE
art.-nr. 0025700466, 0025700409
OPERating instRuCtOnstEM
gB
art.-no. 0025700466, 0025700409
instRuCCiOnEs DE usO
EE
art-nr 0025700466, 0025700409
KäyttöOhjE
Fi
tuotenro 0025700466, 0025700409
Ηλεκτρονικος
gR
Άρθρο 0025700466, 0025700409
nOtKunaRlEiðBEiningaR
is
gR 0025700466, 0025700409
uPutE Za uPORaBu
hR
art. br. 0025700466, 0025700409
DaRBināšanas nORāDījuMi
lV
preces nr. 0025700466, 0025700409
gEBRuiKsaanwijZing
nl
artikel 0025700466, 0025700409
gEBRuiKsaanwijZing
nO
artikkel 0025700466, 0025700409
Manual DE utiliZaçãO
Pt
Refª.d/art. 0025700466, 0025700409
Руководство по эксплуатации
Ru
арт. № 0025700466, 0025700409
BRuKsanVisning
sE
art.-nr. 0025700466, 0025700409
naVODila Za uPORBO
si
št. artikla 0025700466, 0025700409
instRuCCiOnEs DE usO
Es
no. de art 0025700466, 0025700409
KullaniM KilaVuZu
tR
Kalem no. 0025700466, 0025700409
KEZElési útMutató
hu
Katalógusszám: 0025700466, 0025700409
D-63776 Mömbris • E-mail: service@rev.biz
Telefon +491805007359 • Telefax +49180 5 007410
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4
typ: 25700
IP44
WARNHINWEIS:
Nicht mehrfach
hintereinander
stecken.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REV 0025700466

  • Página 1 арт. № 0025700466, 0025700409 BRuKsanVisning art.-nr. 0025700466, 0025700409 naVODila Za uPORBO typ: 25700 št. artikla 0025700466, 0025700409 instRuCCiOnEs DE usO no. de art 0025700466, 0025700409 KullaniM KilaVuZu IP44 Kalem no. 0025700466, 0025700409 KEZElési útMutató Katalógusszám: 0025700466, 0025700409 WARNHINWEIS: Nicht mehrfach hintereinander stecken.
  • Página 2 Techniken aufgebaute Prüfstationen. Sollte dennoch ein Mangel auftreten, leistet REV im nachfolgenden Umfang Gewähr: 1. Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum. 2. Das Gerät wird von REV entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- oder Materialfehlers unbrauchbar wird.
  • Página 3 1. Keerake programminuppu noole suunas paremale kuni kolmnurk kattub aktuaalse kellaajaga. 2. Programmeerimine: Pöörake soovitud lülitusaja käitushoob alla, iga hoova kohta on lülitusaeg 30 minutit. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitleva direktiivi (WEEE) kohane jäätmekäitlusinfo Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei ole enam lubatud euroopa õigusaktide kohaselt viia sorteerimata prügi hulka.
  • Página 4 1. Snúa skal prógrammhjólinu í örvaátt til hægri þar til að mer kingarþríhyrningurinn c samsvarar núverandi tíma. 2. Prógrammstilling: Þrýsta skal veltistöng fyrir viðeigandi skiptitíma niður, á hverja stöng kemur 30 mín. skiptitími. wEEE-Ráðleggingar um förgun Notuð rafmagns- og rafeindastýrð tæki má, samkvæmt evrópskum reglum, ekki lengur setja í óflok- kaðan úrgang.
  • Página 5 1. Programmawiel in de richting van de pijl naar rechts draaien totdat marke- ringsdriehoek met het actuele uur van de dag overeenstemt. 2. Programmering: kantelhefboom voor de gewenste schakeltijd naar beneden kantelen, per hefboom 30 min. schakeltijd. WEEE-afvalrichtlijn In overeenstemming met de Europese aanwijzingen mag afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet langer bij het ongesorteerde afval worden gede- poneerd.
  • Página 6 1. Повернуть диск направо в направлении стрелки, пока треугольная метка не укажет на текущее время. 2. Настройка: Нажать на рычажки, установив необходимую продолжительность времени включения; каждый рычажок устанавливает выдержку в 30 минут. Указание по утилизации WEEE Использованные электрические и электронные приборы в соответствии с европейскими предписаниями...
  • Página 7 1. Gire la rueda hacia la derecha siguiendo la flecha hasta que la marca del triángulo concuerde con la hora actual. 2. Programación: Presionar hacia abajo las palancas basculantes para deter minar el tiempo deseado de conexión. Cada palanca representa 30 min. de tiempo de conexión.

Este manual también es adecuado para:

0025700409