Página 1
CASCADE User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l’emploi Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones Manuale d’uso Инструкция по использованию 140302 SAVIC HANDLEIDING CASCADE.indd 1 28/01/14 16:05...
Página 2
Thank you for buying the Cascade fountain. This fountain has been developed to meet any cat or small dog’s preference for drinking thanks to the 3 different areas: bubbling, falling and standing water. Moreover, the drinking fountain contributes to your pet’s good health as the risk of bladder problems will be reduced.
Página 3
Muchas gracias por adquirir la fuente Cascade. Gracias a sus tres modos de bebida, borboteo, caída y reposo, su diseño satisface los deseos de todos los gatos y perros pequeños. Además, esta fuente favorece la buena salud de su mascota, ya que reduce el riesgo de problemas de vejiga.
• Disconnect the pump from the power supply. fountain. Also the plug must not be connected during the • Lift up the Cascade’s water tower and take the pump out of assembly of the fountain. the water tank.
• Check if the top part/source is connected correctly to the tower. spare parts • Filter cartridge with 3 filters (Art.nr.: 4009) • Pump (Art.nr.: 930076) • Set of water pickup tube and rings (Art.nr.: 930077) 140302 SAVIC HANDLEIDING CASCADE.indd 5 28/01/14 16:05...
• Haal de stekker van de pomp uit het stopcontact. overeenstemt met het elektrische systeem bij u thuis. • Til de toren van de Cascade drinkfontein op en neem de • Haal altIJd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u pomp uit het waterreservoir.
• Controleer of het bovengedeelte/de bron van de fontein goed vastzit in de toren. reserveonderdelen • Filterhouder met 3 filters (Art.nr.: 4009) • Pomp (Art.nr.: 930076) • Set van 1 buisje voor oppompen van water en 2 ringen (Art.nr. 930077) 140302 SAVIC HANDLEIDING CASCADE.indd 7 28/01/14 16:05...
Página 8
• Ce produit peut uniquement être utilisé à l’intérieur. les accessoires (sauf la pompe et le filtre) avec une • Cascade est une fontaine pour chats et petits chiens, éponge humide et un détergent doux ou lavez-les dans n’utilisez pas la fontaine pour d’autres applications.
• Contrôlez si la partie supérieure/source est bien fixée à la tour. accessoires de remplacement • Cartouche avec 3 filtres (Art.nr.: 4009) • Pompe (Art.nr.: 930076) • Set de 1 tube pour pomper de l’eau et 2 anneaux (Art.nr. 930077) 140302 SAVIC HANDLEIDING CASCADE.indd 9 28/01/14 16:05...
Página 10
• Ziehen Sie den Stecker der Pumpe aus der Steckdose. bevor Sie den Brunnen demontieren oder reinigen. • Heben Sie den Turm des Cascade Trinkbrunnens auf Auch bei der Montage des Produktes darf sich der Ste- und nehmen Sie die Pumpe aus dem Wasserbehälter.
• Kontrollieren Sie, ob beide Gummis zur Leitung des Stromkabels gut befestigt sind. • Kontrollieren Sie, ob der Turm gut befestigt ist. • Kontrollieren Sie, ob der Oberteil/die Quelle des Brunnens gut am Turm befestigt ist. 140302 SAVIC HANDLEIDING CASCADE.indd 11 28/01/14 16:06...
• Desconecte el enchufe de la bomba de la toma. el sistema eléctrico de su casa. • Levante la torre de la fuente Cascade y extraiga la • Desconecte sIeMpre la fuente del enchufe antes bomba del depósito de agua.