Descargar Imprimir esta página
Mitsubishi Electric FFR-SI-4.5A-SS1 Guia De Inicio Rapido
Mitsubishi Electric FFR-SI-4.5A-SS1 Guia De Inicio Rapido

Mitsubishi Electric FFR-SI-4.5A-SS1 Guia De Inicio Rapido

Filtro de salida senoidal para variador de frecuencia fr-a700; fr-f700; fr-e700; fr-d700

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Frequency
Inverters
Sine Wave Output Filter for Frequency
Inverters FR-A/F/E/D700 (3-phase, 400 V)
ENG, Version A, 16022011
Safety Information
For qualified staff only
This manual is only intended for use by properly trained and qualified electri-
cal technicians who are fully acquainted with automation technology safety
standards. All work with the hardware described, including system design,
installation, setup, maintenance, service and testing, may only be performed
by trained electrical technicians with approved qualifications who are fully
acquainted with the applicable automation technology safety standards and
regulations.
Proper use of equipment
The frequency inverters of the FR-A/F/E/D700 series are only intended for the
specific applications explicitly described in this manual and the manuals listed
below. Please take care to observe all the installation and operating parame-
ters specified in the manuals. Only accessories and peripherals specifically
approved by MITSUBISHI ELECTRIC may be used. Any other use or application
of the products is deemed to be improper.
Relevant safety regulations
All safety and accident prevention regulations relevant to your specific appli-
cation must be observed in the system design, installation, setup, mainte-
nance, servicing and testing of these products.
In this manual special warnings that are important for the proper and safe use
of the products are clearly identified as follows:
P
DANGER:
Personnel health and injury warnings.
Failure to observe the precautions described here can result
in serious health and injury hazards.
E
CAUTION:
Equipment and property damage warnings.
Failure to observe the precautions described here can result
in serious damage to the equipment or other property.
Further Information
The following manuals contain further information about the devices:
● Manual for frequency inverters and EMC
● Installation manuals of the frequency inverters FR-A700, FR-F700, FR-E700/
FR-E700SC, and FR-D700
● Instruction manuals of the frequency inverters FR-A700, FR-F700, FR-E700/
FR-E700SC, and FR-D700
● Beginner's Guide of the frequency inverters FR-A700, FR-F700, FR-E700/
FR-E700SC, and FR-D700
These manuals are available free of charge through the internet
(www.mitsubishi-automation.com).
If you have any questions concerning the programming and operation of the
equipment described in this manual, please contact your relevant sales office
or department.
Installation Notes
Please read the following installation notes carefully to use the sine wave filter
to its option.
P
DANGER
● Never install the sine wave filter when the voltage of the frequency in-
verter is switched on.
● Before starting wiring, wait for at least 10 minutes after the power
supply has been switched off. The capacitor is charged with high volt-
age for some time after power off and it is dangerous.
E
CAUTION
● The sine wave filters described in this reference sheet are designed ex-
clusively for use with Mitsubishi inverter type FR-A700, FR-F700,
FR-E700, and FR-D700.
● Select the sine wave filter suitable to your inverter (see right table).
● Only use cable, which is suitable for the clamp size listed in the table in
the „Data and Dimensions" section.
● Usage of sine wave filter reduces radiated HF emission but does not
guarantee EMC compatibility, if using unshielded motor cable.
● In case of using a sine wave filter the maximum motor cable length is
limited for:
FFR-SI-48A-SS1 and below types: maximum 200 m for unshielded and
100 m for shielded motor cable.
FFR-SI-62A-SS1 and above types: maximum 800 m for unshielded and
600 m for shielded motor cable.
● In case of parallel motor cables, maximum motor cable length is re-
duced by 10 % with every parallel cable.
● FFR-SI-xxA-SS1 filter is applicable at a carrier frequency between
4 kHz (2 kHz for types above 116 A) and 16 kHz. Please make sure that
parameter setting of the inverter is according the „Parameter setting"
section.
Function
A sine wave filter (also called motor choke, output choke, or LC-filter) is an
optional device which is installed between frequency inverter and motor. It
converts the inverter square wave voltage output signal into a nearly sinusoi-
dal wave form.
Construction
The FFR-SI-xxA-SS1 filter meets the requirements of the EN 61558-2-20 stand-
ard (VDE 0570-2-20) and is designed according to uL.
Common specifications
FFR-SI-xxA-SS1
Nominal operating voltage
3 x 400/230 V AC ±10 %
Motor frequency
0 to 70 Hz
4 to 16 kHz
Switching frequency
Types Œ116 A: 2 to 16 kHz
Rated current
4.5 to 1212 A @ 50 °C
Types 48 A:
200 m unshielded, 100 m shielded
Motor cable length
Types Œ48 A:
800 m unshielded, 600 m shielded
Impedance (uk)
10 % @ 400 V, 50 Hz and rated current
5 %
Residual ripple voltage
P
E:
3000 V AC for 3 sec
High potential test voltage
P
P:
2000 V AC for 3 sec
Protection category
IP00
200 % for at switch on for 3 sec
Overload capability
150 % for 60 sec once per hour
Temperature range
–25 to 85 °C
T40/F (155 °C) Œ110 A
Insulation class
Flammability corresponding to
UL 94V-2 or better
Selection of the sine wave output filter
Check the inverter type. The sine wave filter should be used only in combina-
tion with inverters described in the table below.
Article
FR-A740-
Filter type
FR-F740-
FR-E740- FR-D740- Filter type
No.
*
016-EC
026-EC
00023-EC
00023-EC
040-EC
FFR-SI-4.5A-SS1
209735
00038-EC
00038-EC
016SC-EC
00052-EC
026SC-EC
040SC-EC
00052-EC
060-EC
FFR-SI-8.3A-SS1
209736
00083-EC
00083-EC
060SC-EC
00126-EC
00126-EC
120-EC
FFR-SI-18A-SS1
209737
00170-EC
00170-EC
120SC-EC
170-EC
FFR-SI-25A-SS1
209738
00250-EC
00250-EC
170SC-EC
230-EC
FFR-SI-32A-SS1
209739
00310-EC
00310-EC
230SC-EC
00380-EC
00380-EC
300-EC
FFR-SI-48A-SS1
209740
00470-EC
00470-EC
300SC-EC
FFR-SI-62A-SS1
209741
00620-EC
00620-EC
FFR-SI-77A-SS1
209742
00770-EC
00770-EC
* Suitable filters for 200 % overload (ND). If you need lower overload, which means higher current, choose one size bigger filter.
Wiring
Connect the sine wave output filter FFR-SI-xxA-SS1 according the following
schematic between frequency inverter and motor.
R
U
U1
U1
V1
V1
S
V
W1
W1
T
W
PE PE
PE PE
PE PE
FFR-SI-xxA-SS1
Frequency
inverter
Typical electrical schematic of the FFR-SI-xxA-SS1
Article
FR-A740-
FR-F740-
No.
*
FFR-SI-93A-SS1
209743
00930-EC
00930-EC
FFR-SI-116A-SS1
209744
01160-EC
01160-EC
012-EC
01800-EC
FFR-SI-180A-SS1
209745
01800-EC
022-EC
02160-EC
02600-EC
02160-EC
FFR-SI-260A-SS1
209746
03250-EC
02600-EC
03610-EC
036-EC
03250-EC
FFR-SI-432A-SS1
209747
04320-EC
050-EC
03610-EC
04810-EC
080-EC
04320-EC
FFR-SI-481A-SS1
209748
05470-EC
120-EC
04810-EC
05470-EC
06100-EC
160-EC
FFR-SI-683A-SS1
209749
06100-EC
06830-EC
06830-EC
FFR-SI-770A-SS1
209750
07700-EC
07700-EC
08660-EC
FFR-SI-880A-SS1
209751
08660-EC
09620-EC
09620-EC
10940-EC
FFR-SI-1212A-SS1
209752
10940-EC
12120-EC
12120-EC
U2
U2
V2
V2
W2
W2
PE PE
Parameter setting when using FFR-SI-xxA-SS1
FFR-SI-xxA-SS1 is applicable at a carrier frequency between 4 kHz (2 kHz for
types above 116 A) and 16 kHz.
Please make sure that parameter setting of the inverter is as follows:
Parameter No.
Initial value
For FR-A/E/D740
72
2
For FR-F740:
570
0
72
2
240
1
260
1
Please note that maximum inverter output current varies depending on carrier
frequency and Pr. 570 setting.
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
www.mitsubishi-automation.com
FR-E740- FR-D740-
Motor
Setting
4/2
(depends on filter type)
1
4/2
(depends on filter type)
0
0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric FFR-SI-4.5A-SS1

  • Página 1 Only accessories and peripherals specifically ● FFR-SI-xxA-SS1 filter is applicable at a carrier frequency between approved by MITSUBISHI ELECTRIC may be used. Any other use or application 4 kHz (2 kHz for types above 116 A) and 16 kHz. Please make sure that of the products is deemed to be improper.
  • Página 2 150 % für 60 sek einmal pro Stunde verändert. Temperaturbereich –25 bis 85 °C Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// T40/F (155 °C) Œ110 A Isolationsklasse Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// Entflammbarkeitsklasse UL 94V-2 oder besser www.mitsubishi-automation.com...
  • Página 3 Plage de température –25 à 85 °C T40/F (155 °C) Œ110 A Classe d'isolation Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Classe d'inflammabilité UL 94V-2 ou supérieure Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// www.mitsubishi-automation.com...
  • Página 4 Mise à la terre Capacité par puissance nominal Classe d'iso- [kg] nominale élémentaire phase dissipée dimensions lation [mm] [mH] [kHz] [µF] FFR-SI-4.5A-SS1 209735 3x400 T 40/F FFR-SI-8.3A-SS1 209736 3x400 T 40/F 8x12 FFR-SI-18A-SS1 209737 3x400 T 40/F < T 8x12 12,4...
  • Página 5 — non schermati e 100 m per cavi schermati.Modelli FFR-SI-62A-SS1 e su- 12120-EC MITSUBISHI ELECTRIC. Qualsiasi altro tipo di utilizzo o applicazione è consi- periori: massimo 800 m per cavi motore non schermati e 600 m per derato non conforme.
  • Página 6: Conexión

    T40/F (155 °C) Œ110 A Clase de aislamiento oficina de ventas o con su vendedor autorizado. Clase de inflamabilidad UL 94V-2 ó mejor Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// www.mitsubishi-automation.com...
  • Página 7 Диапазон температуры –25 до 85 °C партнеру Mitsubishi. T40/F (155 °C) Œ110 A Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Класс изоляции Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// Класс воспламенимости UL 94V-2 или лучше...
  • Página 8 Заземление [kg] каждую Арт. № индуктивность ный ток чение ляционного потерь частота эскиз фазу [mm] [mH] материала [kHz] [µF] FFR-SI-4.5A-SS1 209735 3x400 T 40/F FFR-SI-8.3A-SS1 209736 3x400 T 40/F 8x12 FFR-SI-18A-SS1 209737 3x400 T 40/F < T 8x12 12,4 FFR-SI-25A-SS1...
  • Página 9 T40/F (155 °C) Œ110 A Klasa izolacji sprzętu opisanego w tym podręczniku, prosimy o skontaktowanie się Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// z właściwym biurem handlowym lub oddziałem Mitsubishi. Klasa palności zgodna UL 94V-2 lub lepsza Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///...
  • Página 10 és az 570-es paraméter beállításától függ. képviselethez vagy részleghez. T40/F (155 °C) Œ110 A Szigetelési osztály Éghetőség: megfelel az UL 94V-2 szabványnak, vagy jobb Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// www.mitsubishi-automation.com...
  • Página 11 Zohledněte, že se maximální výstupní proud frekvenčního měniče mění Třída hořlavosti UL 94V-2 nebo lepší v závislosti na spínací frekvenci a nastavení parametru 570. Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// www.mitsubishi-automation.com...
  • Página 12 Připojení osztály/ Uzemnění Kapacita na Spínací frek- [kg] výkon dukčnost proud schéma Třída izolace fázi vence [kHz] [mm] [mH] [µF] FFR-SI-4.5A-SS1 209735 3x400 T 40/F FFR-SI-8.3A-SS1 209736 3x400 T 40/F 8x12 FFR-SI-18A-SS1 209737 3x400 T 40/F < T 8x12 12,4...