Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cook Like A Pro Every Time!
DIGITAL INSTANT READ THERMOMETER
INSTRUCTION MANUAL
Model No.: TP-03A
Instruction Manual
EN
Manuel D'utilisational
FR
Bedienungsanleitung
DE
Istruzioni per l'uso
IT
Manual de instrucciones
ES
Page 2
Page 7
Seite 13
Pagina 19
Página 25
V20170927 EN FR DE IT ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERM PRO TP-03A

  • Página 1 Cook Like A Pro Every Time! DIGITAL INSTANT READ THERMOMETER INSTRUCTION MANUAL Model No.: TP-03A Instruction Manual Page 2 Manuel D'utilisational Page 7 Bedienungsanleitung Seite 13 Istruzioni per l’uso Pagina 19 Manual de instrucciones Página 25 V20170927 EN FR DE IT ES...
  • Página 2: Before First Use

    SPECIFICATIONS PRODUCT 1. Temperature range: -58°F ~ 572°F (-50°C ~ 300°C). If the temperature is below Temperature Probe -58°F(-50 °C) or above 572 °F (300 °C), LL.L or HH.H will show on the display. 2. Two Buttons: ON/OFF and °C/°F. 3.
  • Página 3: Helpful Hints

    when you power on the thermometer next time. PRESET TEMPERATURE COOKING CHART 4. Insert the tip of probe into the food being cooked (Picture 2). The thermometer will start to measure the internal food temperature. PRESET FOOD RECOMMENDED TYPE Picture 2 TYPE INTERNAL HEADING...
  • Página 4: Customer Service

    ThermoPro. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. CUSTOMER SERVICE Telephone: 1-877-515-7797(USA & Canada only) Email: service@buythermopro.com Hours: Weekdays 8:00 AM- 6:00 PM EST Model N°.: TP-03A...
  • Página 5: Avant La Première Utilisation

    PRODUIT SPÉCIFICATIONS 1. Amplitude de température: -58°F ~ 572°F(-50°C ~ 300°C). Si la température est Sonde de température située à -58°F(-50°C) ou au-dessus de 572°F(300°C), LL.L ou HH.H sera affiché à l'écran. 2. Deux boutons: ON/OFF et °C/°F. 3. Extinction automatique après 10 minutes. Verrou butoir 4.
  • Página 6: Conseils Utiles

    de mesure: °C ou °F. Veuillez noter que le thermomètre conservera la dernière effectuez une deuxième mesure pour en assurer la précision. unité de température utilisée pour la fois suivante. L'utilisation de l'appareil n'est pas prévue pour des personnes âgées de 12 ans 4.
  • Página 7: Entretien De Votre Thermomètre

    Cette garantie vous donne des droits spécifiques légaux et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un pays à un autre. SERVICE CLIENT Téléphone : 1-877-515-7797(USA et Canada uniquement) E-mail : service@buythermopro.com Horaires : du lundi au vendredi de 8h00 – 18h00 EST Modell-Nr.: TP-03A -12- -13-...
  • Página 8 PRODUKT 2. Zwei Tasten: ON/OFF und °C/°F. 3. Automatische Abschaltung nach 10 Minuten. Temperaturfühler 4. Auflösung: 0,1 °C/°F. 5. Temperaturgenauigkeit: ±0,5°C (±0,9°F) im Bereich zwischen 0 bis 100°C (32 bis 212°F). 6. Stromversorgung: 1 X AAA 1.5V. Arretierung VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Automatische Ausklapp Anzeige ON/OFF-Taste...
  • Página 9: Nützliche Hinweise

    4. Legen Sie die Spitze der Sonde in das kochende Essen (Bild 2). Das Thermometer Genauigkeit zu gewährleisten. beginnt, die innere Nahrungsmitteltemperatur zu messen. Nicht für die Nutzung durch Personen im Alter von 12 Jahren oder darunter bestimmt. Bild 2 TEMPERATURTABELLE Arretierung Anzeige-Begriff...
  • Página 10 ThermoPro den Kundenservice per Telefon oder E-Mail. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und eventuell haben Sie zudem andere Rechte, die von Staat zu Staat variieren. KUNDENSERVICE Telefon: 1-877-515-7797 (Nur USA & Kanada) E-Mail: service@buythermopro.com Servicezeiten: Mo. bis Fr. 8:00-18:00 EST Modello N.: TP-03A -18- -19-...
  • Página 11: Prima Dell'uso

    è inferiore a -58°F (-50°C) o superiore a 572°F (300°C), LL.L o HH.H verranno PRODOTTO visualizzati sul display. Sonda di temperatura 2. Due pulsanti: ON/OFF e °C/°F. 3. Funzione di spegnimento automatico dopo 10 minuti. 4. Risoluzione: 0.1 °C/°F. Blocco fermo 5.
  • Página 12: Suggerimenti Utili

    l'unità di temperatura: °C o °F. Si prega di notare: quando si accende il termometro TEMPERATURE DI COTTURA PREIMPOSTATE la volta successiva, verrà mantenuta l'ultima unità di temperatura selezionata. TIPO DI ALIMENTO TIPO TEMPERATURE 4. Inserire la punta della sonda nel cibo in fase di cottura (Immagine 2). Il termometro inizierà...
  • Página 13: Garanzia Limitata Di Un Anno

    ThermoPro. Questa garanzia conferisce all'utente diritti legali specifici e altri diritti che variano da stato a stato. SERVIZIO CLIENTI Telefono: 1-877-515-7797(solo USA e Canada) Email: service@buythermopro.com Orari: Giorni feriali 8:00 AM- 6:00 PM EST Modelo Nº TP-03A -24- -25-...
  • Página 14: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    Producto 2. Dos teclas: ON/OFF y °C/°F. 3. 10 minutos de apagado automatico. Sonda Temperatura 4. Resolución: 0.1 °C/°F. 5. Exactitud en temperatura: ±0.9°F (±0. 5°C) rango entre 32 a 212°F (0 a 100°C). 6. Fuente de alimentación: 1 X AAA 1.5V. Cierre bloqueo ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ 1.
  • Página 15: Tabla De Temperaturas Prestablecidas Para La Cocción

    4. Inserte la punta de la sonda en el alimento que está cocinando ( imagen 2). El TABLA DE TEMPERATURAS PRESTABLECIDAS PARA LA termómetro comenzará a medir la temperatura interna. COCCIÓN imagen 2 TIPO DE TEMPERATURA T Í TULOS INTERNA ALIMENTO PRESTABLECIDOS RECOMENDADA...
  • Página 16: Mantenimiento De Su Termómetro

    MANTENIMIENTO DE SU TERMÓMETRO No toque la parte de acero inoxidable del termómetro durante o tras la medición de la temperatura ya que estará muy caliente. No coloque el aparato en el lavavajillas ni lo sumerja en ningún líquido. Para limpiarlo, limpie la punta con una esponja o paño húmedo y jabón y luego séquelo.

Tabla de contenido