Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Go to www.power-washer.us to register your new product. Vaya a www.power-washer.us para registrar su nuevo producto. If your pressure washer is not working properly or if there are parts missing or broken, please DO NOT RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE.
EASY INSTALLATION WARNING: DO NOT OPERATE ThIS UNIT UNTIL YOU READ ThIS INSTRUCTION MANUAL AND ThE ENGINE INSTRUCTION MANUAL fOR SAfETY, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. INSTALACIÓN fÁCIL AVERTENCIA: NO OPERE ESTE EqUIPO hASTA hAbER LEíDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN ESTE MANUAL DEL OPERADOR Y EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL MOTOR.
Página 3
CONNECT ThE hIGh PRESSURE hOSE. CONNECT EL TUbO DE ALTO PRESIÓN. CONNECT ThE GARDEN hOSE. CONECTE LA MANGUERA DEL jARDíN. fULLY OPEN TURN INCOMING WATER ON. AbRA COMPLETAMENTE NOTE: USE COLD WATER ONLY. GIRE EL AGUA ENTRANTE. NOTA: UTILIzAR SÓLO AGUA fRíA SqUEEzE AND hOLD TRIGGER UNTIL WATER fLOW IS STEADY.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Página 5
WARNING: This product may not be equipped with a spark-arresting muffler. If the product is not equipped and will be used around flam ma ble ma teri als or on land covered with materials such as agricultural crops, forest, brush, grass or other similar items, then an ap proved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California.
Página 6
DANGER: RISK TO bREAThING (ASPhYxIATION) WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • Breathing ex h aust fumes will cause • Operate pressure washer in a well- se r i o us injury or death! En g ine exhaust ventilated area. Avoid en c losed areas contains carbon mon o x i de, an odorless such as ga r ages, base m ents, etc.
Página 7
• Injuries can result if system pressure is not • To relieve sys t em pres s ure, shut off reduced before attempting maintenance engine, turn off water sup p ly and pull or disassembly. gun trigger until water stops flowing. • Use only accessories rated equal to or higher than the rating of the pressure washer. DANGER: RISK Of INjURY fROM SPRAY WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • High-velocity fluid spray can cause...
Página 8
• Reactive force of spray will cause gun/ • Do not over r each or stand on an wand to kickback, and could cause unstable support. the op e r a t or to slip or fall or misdirect • Do not use pressure washer while the spray. Im p rop e r control of gun/ standing on a ladder.
Página 9
WARNING: RISK Of hOT SURfACES WhAT CAN hAPPEN hOW TO PREVENT IT • Con t act with hot sur f ac e s, such as • During op e r a t ion, touch only the engines exhaust com p o n ents, could control surfaces of the pres s ure result in se r i o us burn.
Página 10
GET TO KNOW THE prESSUrE WASHEr NOTE: Photographs and line drawings used in this manual are for reference only and do not represent a specific model. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. bASIC ELEMENTS Of A PRESSURE and adjusts from a pencil stream WAShER...
Página 11
bASIC ELEMENTS Of AN ENGINE NOTICE: The engine is shipped without oil. Before starting engine, add Refer to the engine manual for location the oil provided. Damage to the engine and operation of engine controls. will occur if the engine is ran without oil, this damage will not be covered ASSEmbLY under warranty.
Página 12
For high pressure operation, pull back Water Supply: All pressure washers the nozzle of the variable fan spray must have a source of water. wand as shown. minimum requirements for a water supply are 20 psi and 5 Gallons Per Minute.
Página 13
jet Stream Wide Angle fan Spray Soap Spray Pattern Uses powerful intense intense applies pinpoint for cleaning of cleaning of cleaning very intense small areas larger areas solutions cleaning Surfaces * Metal or metal, metal, metal, concrete concrete, concrete, concrete, or wood or wood wood, or vinyl...
Página 14
Prior to starting, refer to your engine worn or damaged hoses can result manual for proper starting procedure. in injection injuries. DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE In a well ventilated outdoor area CUT! See a physician immediately! add fresh, high quality, unleaded gasoline with a pump octane rating WARNING:...
ShUTTING DOWN WARNING: reduce possibility of contamination always After each use, if you have applied protect against backflow when chemicals, place detergent siphon connected to a potable water system. hose into container of clean water and draw clean water through If applying a chemical or cleaning chemical injection system to rinse solution, see how To Apply...
Página 16
NOTE: The engine drain plug is located Direct water supply into nozzle end at the rear of the unit. to backflush loosened particles for 30 seconds. PUMP The pump was filled with oil at the factory. The pump on this unit is maintenance free and requires no oil.
Use only accessories rated equal to or greater than the rating of the pressure washer. SpEcIFIcATIONS PW2420 NOTICE: Risk of Property Damage. Model Use only RV Antifreeze. Any other PSI Max*...
Página 18
noncompliance with the operator LImITED WArrANTY manual's instructions. Sales outside Limited Warranty of the United States or Canada. Any other expense including consequential This product is warranted against damages, incidental damages, or defects in material and workmanship for a period of one year on all components incidental expenses, including damage to property.
TrOUbLE SHOOTING GUIDE OPERATIONAL POSSIbLE CAUSE SOLUTION ISSUE Engine will not No fuel. Add Fuel. start (see Engine Pressure builds up after Squeeze gun trigger to relieve Manual for two pulls on the recoil pres sure. further engine starter or after initial use. troubleshooting) See how to Use Spray No or low...
Página 20
OPERATIONAL POSSIbLE CAUSE SOLUTION ISSUE No or low Worn seal or packing Please contact our customer pressure service department at (after period of www.power-washer.us normal use) or 1-800-381-0999. Worn or obstructed valves. Please contact our customer service department at www.power-washer.us or 1-800-381-0999.
DEFINIcIONES DE NOrmAS DE SEGUrIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.
Página 22
debe instalarle un apagachispas aprobado. Éste es un requisito legal en el estado de California. Que el motor no esté equipado con un apagachispas, como se define en la sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California, ni se mantenga en un orden de trabajo eficaz, constituye una infracción a la sección 130050 y/o a las secciones 4442 y 4443 de los estatutos de California.
Página 23
• El uso de ácidos, productos • No rocíe líquidos inflamables. químicos tóxicos o corrosivos, venenos, insecticidas o cualquier clase de solventes inflamables con esta unidad, podría ocasionar lesiones serias o la muerte. PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASfIxIA) ¿qUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La inhalación de vapores de escape • Opere la lavadora a presión en un área causará lesiones graves o la muerte.
Página 24
• Su lavadora a presión opera el • Nunca coloque ni quite la varilla ni los líquido con una presión y velocidad accesorios de la manguera mientras el lo suficientemente altas como para sistema esté presurizado. penetrar la carne humana y animal, • Cuando utilice las lanzas o pistolas de y por ello podría ocasionar una repuesto con esta lavadora a presión, NO...
Página 25
• La operación insegura de su lavadora • Nunca anule las características de a presión podría producir lesiones seguridad de este producto. graves o la muerte, a usted mismo o • No opere la máquina si faltan piezas, a otras personas.. (continuar) están rotas o no son las autorizadas. • Nunca deje varilla sin atenciónmientras la unidad está en funcionamiento. • Si no se sigue el procedimiento • Si el motor no arranca después de halar de puesta en marcha adecuado, dos veces, apriete el disparador de la...
Página 26
ADVERTENCIA: RIESGO DE DE ESTALLIDO ¿qUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El inflado excesivo • Utilice un medidor de presión de neumáticos podría causar neumáticos para controlar la presión de lesiones graves y daño a la éstos antes de cada uso y mientras los propiedad.
Página 27
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELéCTRICA ¿qUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La pulverización de tomacorrientes • Desenchufe todos los productos que o interruptores eléctricos, u objetos operan con electricidad antes de intentar conectados a un circuito eléctrico limpiarlos. No dirija el pulverizador hacia podría provocar una descarga tomacorrientes e interruptores eléctricos.
FAmILIArÍcESE cON LA LAvADOrA A prESIÓN NOTA: Las fotografías y los dibujos lineales utilizados en este manual son solo referencias y no representan un modelo específico Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. ELEMENTOS bÁSICOS DE UNA Tubo Aplicador...
Manillar Conecte manguera de alta h. Marco presión (C) a la Salida de la bomba pistola (D) y ajústela firmemente. Entrada de la bomba NOTA: La bomba en esta unidad es ELEMENTOS bÁSICOS DEL libre de mantenimiento y no requiere MOTOR aceite.
La Válvula térmica de CÓMO UTILIzAR EL TUbO Alivio (P): Cuando la APLICADOR (fIG. 6–8) temperatura dentro de Su lavadora a presión está equipada bomba sube con un tubo aplicador con boquilla demasiado alto, esta multirregulable para baja y alta presión. válvula abrirá...
AVISO: El chorro potente de la lavadora a presión puede dañar superficies tales como madera, vidrio, pintura y molduras automotrices y objetos delicados como flores y arbustos. Antes de rociar, asegúrese que el objeto a lavarse sea lo suficientemente fuerte para que no se dañe con la fuerza del chorro.
NOTA: Cuando el tubo aplicador • NO deje que las mangueras entren esté regulado para presión alta, no en contacto con el silenciador del motor, que estará muy caliente, succionará los productos químicos o durante o inmediatamente después jabón. de usar la lavadora a presión. La garantía NO cubrirá...
Si intenta aplicar una solución Conecte la manguera de agua a química o de limpieza, refiérase a la fuente de agua. Abra la fuente las instrucciones Cómo emplear de agua para quitarle todo el aire productos químicos y solventes a la manguera. Cuando haya un para limpieza en esta sección.
13. Regule la boquilla para el patrón Para asegurar funcionamiento de rociado para la tarea que piensa eficiente y una larga vida de su lavadora efectuar. Lea las instrucciones en a presión, se debe preparar y seguir un Uso del Tubo Aplicador, en esta programa rutinario de mantenimiento.
CÓMO LIMPIAR EL fILTRO DE Saque la boquilla del extremo del tubo aplicador con la llave Allen ENTRADA DEL AGUA (fIG. 8) de 2 mm. provista, tal como se Este filtro de malla debe revisarse muestra. periódicamente y limpiarse cuando sea necesario.
ESpEcIFIcAcIONES Desconecte el cable de la bujía. Modelo PW2420 Conecte la manguera de jardín a la PSI Max* 2400 psi entrada de agua de la bomba. GPM Max*...
Página 37
reparación inadecuada o incumplimiento por un período de un año en todos los componentes excepto la pistola de de tareas de mantenimiento normal. aerosol, la manguera de alta presión, Uso de productos químicos o del las lanzas, las boquillas, y el interruptor noncompliance incorrectos con las instrucciones del manual del operador.
Página 38
GUÍA DE DIAGNÓSTIcO DE PRObLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no Sin combustible. Agregue combustible. arranca (vea Acumuláción de presión Apriete el gatillo de la pistola el diagnóstico después de tirar dos veces para aliviar la presión. de problemas de la cuerda del arrancador en el manual o después de iniciar su uso.
Página 39
PRObLEMA CAUSA CORRECCIÓN No hay presión Sello o empaquetadura Contáctese con nuestro o está baja gastada. Departamento de servicio al después de cliente llamando al www.power- un tiempo washer.us o 1-800-381-0999 normal de uso. Válvulas gastadas Contáctese con nuestro u obstruídas. Departamento de servicio al cliente llamando al www.power- washer.us o 1-800-381-0999...
Página 40
Elk Grove Village, IL 60007 1-800-381-0999 ASSEMBLED IN U.S.A ENSAMBLADO EN LOS E.E.U.U. Internet Address: www.power-washer.us Sitio Internet: www.power-washer.us Warranty Registration via Internet Registro Garantía mediante Internet This product is covered by US Patents and other international patents. Copyright. All Rights Reserved. Este producto se encuentra cubierto por patentes de EE.UU.