Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
WÄRMESCHRANK
USER MANUAL
CUP WARMER TROLLEY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PODGRZEWACZ DO NACZYŃ
ISTRUZIONI D'USO
ARMADIO SCALDAPIATTI
MODE D'EMPLOI
ARMOIRE CHAUFFANTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ARMARIO CALIENTA PLATOS
R C W S - 3 0
R C W S - 6 0
WWW.CATERINGROYAL.DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RCWS-30

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG WÄRMESCHRANK USER MANUAL CUP WARMER TROLLEY INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZ DO NACZYŃ ISTRUZIONI D‘USO ARMADIO SCALDAPIATTI MODE D‘EMPLOI ARMOIRE CHAUFFANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ARMARIO CALIENTA PLATOS R C W S - 3 0  R C W S - 6 0 ...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Qualitätsproduktes entschieden haben! SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von Elektrogeräten: Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag zu minimieren, bitten wir Sie stets einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, wenn Sie dieses Gerät verwenden.
  • Página 3: Technisches Datenblatt

    Heizspirale TECHNISCHES DATENBLATT Funktionsweise Die Messung der Temperatur in der Kabine erfolgt durch den Temperaturfühler in Modell RCWS-30 RCWS-60 regelmäßigen Abständen. Dieses Messergebnis wird als Ist-Wert aufgenommen und Spannung (V) mit der am Thermostat vom Benutzer eingestellten Betriebstemperatur verglichen Leistung (kW) (Soll-Wert).
  • Página 4 REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, um Nachbesserungen vorzunehmen. Was tun im Problemfall? Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor: •...
  • Página 5: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS Thank you for choosing this quality product by Royal Catering! Model RCWS-30 RCWS-60 CAUTIONS Power supply (V) General safety information for the use of electrical devices: Power (kW) 30-110 30-110 To avoid injury from fire or electric shock, please ensure compliance with safety Heating range (⁰C)
  • Página 6 • Check with a thermometer that the device measures the temperature within • If the current value is superior or equal to the set value, the thermostat stops the cabin properly. (Caution: do not set the thermostat on a value exceeding the the heating.
  • Página 7: Instrukcja Obsługi

    Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego wysokiej jakości produktu! ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Ogólne zalecenia odnośnie bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzeń elektrycz- nych: W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem prosimy Państwa o stałe przestrzeganie kilku podstawowych zasad bezpie- INSTRUKCJA OBSŁUGI czeństwa podczas użytkowania urządzenia.
  • Página 8: Obszar Zastosowania

    (wartość zadana). KARTA DANYCH TECHNICZNYCH • Jeżeli wartość rzeczywista jest mniejsza od wartości zadanej, to termostat wydaje polecenie nagrzania. Model RCWS-30 RCWS-60 • Jeżeli wartość rzeczywista jest równa lub większa od wartości zadanej, to termo- Napięcie (V) stat przerywa proces grzania.
  • Página 9 REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli elementy te będą uszkodzone, to należy zwrócić się do sprzedawcy z prośbą o ich naprawę. Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu? Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane: ISTRUZIONI D‘USO •...
  • Página 10: Norme Di Sicurezza

    SCHEDA TECNICA Vi ringraziamo per aver scelto la qualita‘ dei nostri prodotti! Modello RCWS-30 RCWS-60 NORME DI SICUREZZA Tensione (V) Norme di sicurezza generali per l`utilizzo di molti apparecchi elettrici: Potenza (kW) Prima dell`utilizzo, si prega di rispettare le norme e procedure di sicurezza al fine di...
  • Página 11: Controllo Costante

    dell`apparecchio! • Se il valore di riferimento e‘ minore rispetto al valore base, il termostato comuni- • Comunicare sempre la condizione delle spie per facilitare la diagnosi: Si accende ca l`ordine di riscaldare. la spia verde quando accendete la macchina? Si accende la spia arancione quan- •...
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    Merci d‘avoir choisi Royal Catering! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité pour l‘utilisation des appareils électriques: Afin de diminuer les risques de brûlures, d‘incendie ou d‘électrocution, veuillez ob- server constamment ces quelques consignes de sécurité de base lors de l‘utilisation MODE D‘EMPLOI...
  • Página 13: Fiche Technique

    (HEAT)), d‘une spirale chauffante FICHE TECHNIQUE Mode de fonctionnement Modèle RCWS-30 RCWS-60 La mesure de la température à l‘intérieur de l‘armoire est effectuée régulièrement Tension (V) par une sonde thermométrique. Le résultat de mesure ainsi obtenu est considéré...
  • Página 14: Armario Calienta Platos

    EXAMEN RÉGULIER DE L‘APPAREIL Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l‘appareil. Si un élé- ment devait être abîmé, contactez le vendeur afin de trouver une solution. Que faire en cas de problème? Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments suivants: •...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN TÉCNICA ¡Gracias por haberse decidido por uno de nuestros productos! Modelo RCWS-30 RCWS-60 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tensión (V) Instrucciones generales sobre seguridad en el uso de dispositivos eléctricos: Potencia (W) Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución, le rogamos que Rango de temperatura (°C)
  • Página 16: Comprobaciones Regulares A Realizar En El Dispositivo

    la temperatura deseada? • En caso de que el valor real sea menor que el nominal, el termostato activará el • Compruebe con la ayuda de un termómetro que el dispositivo mide bien la tem- calentamiento. peratura en el interior del armario (Atención! no programe el termostato a una •...
  • Página 18 Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes Ce. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są...
  • Página 19 Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Rcws-60

Tabla de contenido