Primera Puesta En Marcha; Estado De Suministro; Accesorios - Chauvin Arnoux L452 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para L452:
Tabla de contenido

Publicidad

1.1. ESTADO DE SUMINISTRO

30V
MAX
V
mA
mA
V
INPUT 1
INPUT 2
L452
SIMPLE LOGGER III
1
Un Data Logger L452.
2
2 acumuladores NIMH 1,2 V 2.400 mA.
3
Un cable USB A / micro USB de una longitud de 1,80 m.
4
Un adaptador de CA USB.
5
Una regleta de conexión de 6 posiciones con tornillos.
6
Un CD con el manual de instrucciones (un archivo por idioma) y el software Data Logger Transfer.
7
Una guía de inicio rápido en varios idiomas.
8
Un certificado de verificación.

1.2. ACCESORIOS

Un soporte mural

1. PRIMERA PUESTA EN MARCHA

Œ



Ž
Figura 1
Figura 2
4
ATTESTATION DE VERIFICATION
CHECKING ATTESTATION
190, rue Championnet
Numéro de l'appareil :
75876 PARIS Cedex 18
FRANCE
Equipment number
Type /
:
Model
Désignation de l'instrument :
Instrument designation
Vérifié par :
Signature :
Tested by
Signature
Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérifié et est conforme aux
conditions d'acceptation définies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.
Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérifier cet appareil sont raccordés aux
étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.
Après sa mise en service, cet instrument doit être vérifié à intervalle régulier
auprès d'un service de métrologie agréé.
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.
At the time of manufacture, this document certifies that the above product have been verified and
complies with acceptance conditions defined in our manufacturing and testing procedures.
Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metrology certified by french COFRAC
equivalent to NAMAS in the UK or through another certified laboratory.
After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:
Service après vente et d'étalonnage
TEL:
+33 (2) 31 64 51 55
FAX: +33 (2) 31 64 51 72
After sales and calibration department
e-mail:
info@man umesure.fr
WEB :
www.manumesure.com
www.chauvin-arnoux.com
ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION
Nous certifions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécifications
techniques de constuction applicables.
We certify that this product is manufactured in accordance with applicable
constructing specifications.
907 009 119 - 02/03
Se fija a la pared. Permite proteger el
instrumento contra el robo añadiéndo-
le un candado.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido