Página 1
ES - Manual de instrucciones ® CHAUVIN ARNOUX GROUP El modelo Chauvin Arnoux PEL 102/103 es el equivalente al modelo AEMC PEL 102/103 PEL 102 PEL 103 Registrador de potencia y energía...
Usted acaba de adquirir un registrador de potencia y energía PEL102 o PEL103 y le agradecemos la confianza que ha depo- sitado en nosotros. Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento: lea atentamente este manual de instrucciones, respete las precauciones de uso. ¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO! El operador debe consultar el presente manual de instrucciones cada vez que aparece este símbolo de peligro.
Nous certifions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécifications techniques de constuction applicables. We certify that this product is manufactured in accordance with applicable constructing specifications. 907 009 119 - 02/03 QUICK START GUIDE OF THE PEL 102/103 (GB) English Cesky Control Features ®...
PEL: Power & Energy Logger (registrador de potencia y energía) Los PEL 102/103 son registradores de potencia y energía monofásica, bifásica y trifásica (Y y ∆) fáciles de utilizar. El PEL consta de todas las funciones de registro de potencia/energía necesarias para la mayoría de las redes de distribución 50Hz, 60Hz, 400Hz y DC en el mundo, con numerosas posibilidades de conexión según las instalaciones.
Carcasa rígida sobremoldeada de elastómero. Pantalla LCD digital que indica las cantidades medidas, los valores calculados y los parámetros de configuración (véase § 2.10). Dos botones (PEL 102) o cuatro botones (PEL 103) de función (véase § 2.9). A Botón Encendido/Apagado B Botón Selección...
2.3. DORSO WARNING! Disconnect all inputs before opening the battery compartment Only replace with 8.4V NiMH custom battery pack Power Supply: 110-250V AC 50/60Hz 30VA MADE IN FRANCE Figura 4 Cuatro imanes (moldeados en la carcasa de goma). Seis tornillos Torx (reservados para las reparaciones en fábrica) ®...
Para las medidas polifásicas, empiece por marcar los accesorios y los bornes con los anillos e identificadores de color suminis- trados con el instrumento, atribuyendo un color a cada borne. Conecte las sondas de medida al PEL de la siguiente manera: ...
2.8. SEGURIDAD ANTIRROBO El PEL 102/103 está equipado con un alojamiento para el sistema de seguridad Kensington Slim MicroSaver Notebook Lock (véase n°7 Figura 3) para utilizar con un cable de bloqueo a fin de proteger su instrumento contra el robo (los cables Kensington están disponibles en tiendas de ofimática o informática).
2.10. PANTALLA LCD (PEL 103) Figura 10 Fase Indicación del porcentaje, desde 0% hasta 100%, de la gama total o de la plena carga programada en el PEL por el usuario mediante PEL Transfer ® Medidas o título de las páginas de visualización Valores medidos Unidades de medida La banda inferior y la superior proporcionan las siguientes indicaciones:...
2.11. ESTADO DE LOS PILOTOS ON /OFF START/STOP Figura 11 Pilotos y color Estado Piloto verde: estado del registro El piloto parpadea una vez cada 5 s: registrador en espera (no registra) El piloto parpadea dos veces cada 5 s: registrador en modo registro Piloto azul: Bluetooth Piloto apagado: conexión Bluetooth parada (desactivada) Piloto encendido: conexión Bluetooth activada, pero sin transmisión...
Pilotos y color Estado Piloto amarillo/rojo: estado de la batería Cuando el cable de red está conectado, la batería se carga hasta que esté llena. Piloto apagado: batería llena Piloto amarillo encendido: batería cargando Piloto amarillo que parpadea una vez por segundo: batería cargándose después de una descarga completa Piloto rojo que parpadea dos veces por segundo: batería baja (y ausencia de alimentación de red) Piloto verde: alimentación Piloto encendido: alimentación externa presente...
3. FUNCIONAMIENTO Importante: Se puede realizar la configuración del PEL o bien en el PEL o bien con el software PEL Transfer. Remítase al § 4.3 para obtener instrucciones sobre la configuración. El PEL es fácil de utilizar: Debe programarse antes de cualquier registro. Esta programación se efectúa con la configuración (véase § 3.5.6) o el PEL Transfer (véase §...
Al soltar el botón Selección durante (y únicamente mientras tanto) los 3 s en los que está encendido el piloto, se obtiene el siguiente resultado: PILOTO REC (INICIO / FIN) Al soltar el botón mientras el piloto está encendido se inicia un registro (si no se está registrando) Al soltar el botón mientras el piloto está...
Cabe señalar que el brillo general de la pantalla se ajusta también mediante PEL Transfer (véase § 4.3.2). 3.3.3. TARJETA MEMORIA (TARJETA SD) El PEL 102/103 almacena los datos en una tarjeta SD. Es compatible con las tarjetas SD (hasta 32 Gb) y SDHC (entre 4 y 32 Gb) formateadas en FAT32.
3.4. REDES DE DISTRIBUCIÓN Y CONEXIONES DEL PEL El presente párrafo describe cómo los sensores de corriente y los cables de medida de la tensión deben estar conectados a su instalación en función de la red de distribución. El PEL también debe estar configurado (véase § 4.3.3) para la red de distribución seleccionada.
∆ 3.4.3.2. Trifásica 3 hilos (con 3 sensores de corriente) Para las medidas de trifásica a 3 hilos en triángulo con dos sensores de corriente: Conecte el cable de medida V1 al conductor de la fase L1. Conecte el cable de medida V2 al conductor de la fase L2. ...
3.4.3.5. Trifásica 3 hilos Y (con 2 sensores de corriente) Para las medidas de trifásica a 3 hilos en estrella con dos sensores de co- rriente: Conecte el cable de medida V1 al conductor de la fase L1. Conecte el cable de medida V2 al conductor de la fase L2. ...
3.4.4. REDES DE ALIMENTACIÓN TRIFÁSICAS A 4 HILOS Y 3.4.4.1. Trifásica 4 hilos Y (con 3 sensores de corriente) Para las medidas de trifásica a 4 hilos en estrella con tres sensores de co- rriente: Conecte el cable de medida N al conductor del neutro ...
Página 21
∆ 3.4.5.1. Trifásica 4 hilos Para las medidas de trifásica a 4 hilos en triángulo con tres sensores de corriente: Conecte el cable de medida N al conductor del neutro . Conecte el cable de medida V1 al conductor de la fase L1. ...
3.4.6.2. DC 3 hilos Para las medidas de redes DC a 3 hilos: Conecte el cable de medida N al conductor negativo. Conecte el cable de medida V1 al conductor +1. Conecte el cable de medida V2 al conductor +2. ...
3.5.2. ENERGÍA – VALORES VISUALIZADOS El PEL mide las lecturas típicas de energía utilizadas. Asimismo, permite a los especialistas o personas que realizan análisis profundos efectuar medidas avanzadas. Las potencias por cuadrantes (IEC 62053-23) son accesibles simplemente pasando de una pantalla a otra. Los ingenieros que solucionan problemas de potencia utilizan a menudo los valores de cada cuadrante.
Página 28
La Tabla 6 representa la secuencia de las pantallas del display (PEL 103) para cada tipo de conexión. Las visualizaciones de la página anterior muestran un ejemplo de los valores de la energía para una red trifásica a 4 hilos. Al pulsar el botón Entrada aparecen las energías parciales.
3.5.3. VISUALIZACIÓN DE LOS ARMÓNICOS La Tabla 7 representa la secuencia de las pantallas del display (PEL 103) para cada tipo de conexión. Las visualizaciones muestran un ejemplo de los valores de armónico para una red trifásica a 4 hilos. Trifásica Trifásica Monofásica...
3.5.5. VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN Paso Valor Unidades 1P-2W Monofásica 2 hilos 1P-3W Monofásica 3 hilos ∆ 3P-3W∆3 Trifásica 3 hilos (3 sensores de corriente) ∆ 3P-3W∆2 Trifásica 3 hilos (2 sensores de corriente) ∆ 3P-3W02 Trifásica 3 hilos abierto (2 sensores de corriente) ∆...
Página 33
Paso Valor Unidades Año Día Hora Dirección IP Dirección IP dinámica nombre = versión del software del DSP nombre = versión del software del microprocesador Versión del software Número de serie aleatorio N° de serie (también en una etiqueta pegada en la tarjeta principal en el interior del PEL) Figura 34 Tabla 9...
3.5.6. VISUALIZACIÓN Y AJUSTES EN LA FUNCIÓN CONFIGURACIÓN No se puede acceder al menú configuración cuando: El PEL está registrando (en curso o en espera), El PEL está configurando mediante el PEL Transfer o la aplicación Android, La configuración está bloqueada por el usuario (botón Selección bloqueado a través del PEL Transfer). Cuando la pantalla de configuración está...
Página 35
Para cambiar la configuración: Pulse el botón Entrada para entrar en el modo de modificación. Pulse las flechas arriba y abajo para elegir el nuevo valor. Pulse el botón Entrada para salir del modo de modificación. Al cabo de 3 minutos sin accionar el botón Entrada o Navegación, la pantalla de configuración es sustituida por la pantalla de medida...
4. SOFTWARE PEL TRANSFER Para obtener información contextual sobre el uso de PEL Transfer, remítase al menú Ayuda del software. 4.1. INSTALACIÓN DE PEL TRANSFER No conecte el instrumento al equipo antes de instalar los software y drivers. Configuración mínima requerida del equipo: ...
Página 37
Seleccione su idioma y haga clic en INICIO en su navegador. Permita que su navegador abra el archivo. Figura 35 Seleccione la columna Software. Figura 36...
Página 38
Seleccione PEL Transfer. Figura 37 Seleccione Lear. Descargue el archivo, ejecútelo y siga las instrucciones. Figura 38...
En la ventana Listo para iniciar la instalación, haga clic en Instalar. Si el dispositivo seleccionado para la instalación requiere el uso de un puerto USB, aparece una advertencia similar a la que se muestra a continuación. Haga clic en OK (Aceptar). Figura 39 La instalación de los drivers puede tardar un poco.
Página 40
Aparecerá el programa de utilidad PEL Transfer: Figura 40 Para conectar un instrumento, proceda de una de las siguientes maneras: En el menú Instrumento, seleccione En la barra de herramientas, haga clic en el icono Agregar un Agregar un instrumento. instrumento.
Página 41
Se abrirá el primer cuadro de diálogo del Asistente Agregar un instrumento. Figura 43 Seleccione el tipo de conexión deseado. Observación: Los cuadros de diálogo representados en el presente capítulo corresponden al tipo de cone- xión elegido en este primer cuadro de diálogo.
4.2.1. CONEXIÓN USB La conexión USB es la más sencilla y rápida de establecer. Por ello se recomienda para una primera utilización del PEL y PEL Transfer. El cuadro de diálogo proporciona una lista de todos los instrumentos conectados mediante USB al equipo. Figura 44 ...
Para un PEL 103, seleccione el menú información del instrumento y muévalo hasta IP Addr (véase § 3.5.5). Para un PEL 102, será necesaria una conexión USB o Bluetooth para conocer la dirección IP asignada al instrumento (véase § 4.3.2).
4.2.3. CONEXIÓN BLUETOOTH Observación: Los módulos Bluetooth del equipo y del PEL deben estar habilitados y funcionando para que se pueda habilitar una conexión Bluetooth. En el cuadro de diálogo de la conexión Bluetooth, el PEL aparece en la lista bajo su nombre o bajo su número de puerto de comunicación.
4.3. CONFIGURACIÓN DEL INSTRUMENTO Para configurar el PEL, siga los pasos a continuación: Abra PEL Transfer y conecte un instrumento (véase § 4.4 y 4.2). Seleccione luego Configurar en el menú Instrumento (remítase al § 4.3). El cuadro de diálogo Configurar el instrumento consta de cinco pestañas. Cada uno de ellos contiene opciones específicas asociadas con el instrumento a configurar.
El Máx. de los valores acumulados se pone a cero cuando empieza el registro. El Máx. de los valores acumulados está determinado constantemente que haya un registro o no. La puesta a cero se efectúa cuando se cambian los parámetros o manualmente (excepto si el instrumento está registrando). ...
4.3.3. OPCIONES DE LA PESTAÑA MEDIDA Figura 51 La pestaña Medida incluye las siguientes opciones: Red de distribución eléctrica: permite especificar el tipo de red de distribución al que el PEL está conectado. Para las redes soportadas por el PEL, véase § 3.4. La selección de DC 2, 3 ó...
Frecuencia nominal: permite especificar la frecuencia por defecto de la red de distribución. Auto : El PEL detecta la frecuencia de la corriente en la red de distribución. 50 Hz, 60 Hz y 400 Hz : El PEL utilizará esta frecuencia para sus medidas. ...
4.3.5. OPCIONES DE LA PANTALLA REGISTRO Figura 52 La pestaña Registro incluye las siguientes opciones: Nombre de la sesión: permite asignar un nombre a la sesión de registro. Observación: Al añadir %d al nombre de la sesión, este se incrementará automáticamente a cada nueva sesión.
4.3.6. OPCIONES DE LA PESTAÑA CONTADORES Figura 53 La pestaña Contadores incluye las siguientes opciones: Reiniciar los contadores de energía total y parcial: casilla para marcar que permite reinicializar los contadores de energía del instrumento. Observación: Los contadores de energía total y parcial se reinicializan automáticamente a cada inicio de registro.
4.4. PEL TRANSFER El menú principal en la parte superior de la pantalla incluye los siguientes comandos: Archivo Abrir – carga una sesión existente. Cerrar – cierra la sesión abierta. Guardar – guarda la sesión abierta. Guardar como – guarda la sesión abierta con otro nombre. Crear un informe –...
Página 52
Índice – muestra el índice de la ayuda de PEL Transfer. Manual de instrucciones del PEL – muestra el manual de instrucciones del instrumento. Actualización – se conecta al sitio Web de Chauvin Arnoux para determinar la última versión del software y del fir- mware del instrumento.
4.5. DESCARGA DE LOS DATOS REGISTRADOS POR EL INSTRUMENTO Los registros almacenados en el instrumento se transfieren a una base de datos en el equipo a través del comando Descarga. Para descargar un registro: Seleccione una sesión guardada en la rama Sesiones guardadas del PEL. Seleccione Descarga datos guardados en el menú...
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5.1. CONDICIONES DE REFERENCIA Parámetro Condiciones de referencia Temperatura ambiente 23 ± 2 °C Humedad relativa [45% HR; 75% HR] Tensión Ningún componente DC en el AC, ningún componente AC en el DC (< 0,1%) Corriente Ningún componente DC en el AC, ningún componente AC en el DC (< 0,1%) Tensión de fase [100 V ;...
5.2.3. ESPECIFICACIONES DE INCERTIDUMBRE INTRÍNSECA (EXCEPTO PARA LOS SENSORES DE CORRIENTE) 5.2.3.1. Especificaciones a 50/60 Hz Cantidades Rango de medida Incertidumbre intrínseca Frecuencia (f) [42,5 Hz ; 69 Hz] ± 0,1 Hz Tensión fase-neutro (V) [10 V ; 1000 V] ±...
Página 56
Cantidades Rango de medida Incertidumbre intrínseca PF = 1 Rango de armónico (1 a 25) V = [100 V ; 1000 V] ± 1% I = [5% Inom ; 120% Inom] PF = 1 V = [100 V ; 1000 V] ±...
5.2.3.3. Especificaciones en DC Incertidumbre intrínseca Cantidades Rango de medida típica ** Tensión (V) V = [100 V ; 1000 V] ± 1% ± 3 V Corriente (I) sin sensor de corriente * I = [5% Inom ; 120% Inom] ±...
Página 58
Condiciones para determinar un orden de fase en tensión correcto Orden de fase Tipo de red Abreviatura de las Comentarios tensiones Monofásica 2 hilos 1P-2W Monofásica 3 hilos 1P-3W Sí ϕ (V2, V1) = 180° +/- 10° Trifásica 3 hilos ∆ (2 sensores de corriente) 3P-3W∆2 [ϕ...
5.2.3.5. Temperatura Para V, U, I, P, Q, S, PF y E: 300 ppm/°C, con 5% < I < 120% y PF = 1 500 ppm/°C, con 10% < I < 120% y PF = 0,5 inductivo Offset en DC V: 10 mv/°C típica I: 30 ppm x Inom /°C típica 5.2.3.6.
Página 60
MiniFlex MA193 ® Rango nominal 100/400/2 000A Rango de medida 50 mA a 2 400 A Longitud = 250 mm; Ø = 70 mm Diámetro máximo de la capacidad para abrazar Longitud = 350 mm; Ø = 100 mm Influencia de la posición del conductor en el ≤...
Página 61
d) AmpFlex A193 ® AmpFlex A193 ® Rango nominal 100/400/2 000/10 000 A Rango de medida 0,05 a 12 000 A Diámetro máximo de la capacidad para abrazar Longitud = 450 mm; Ø = 120 mm (según modelo) Longitud = 800 mm; Ø = 235 mm Influencia de la posición del conductor en el ≤...
Página 62
g) Pinza E3N Pinza E3N Rango nominal 10 A , 100 A Rango de medida 0,01 a 100 A Diámetro máximo de la capacidad para abrazar 11,8 mm Influencia de la posición del conductor en la pinza < 0,5% Influencia de un conductor adyacente atravesado -33 dB típico, DC a 1 kHz por una corriente AC Seguridad...
Página 63
5.2.4.3. Incertidumbre intrínseca Las incertidumbres intrínsecas de las medidas de corriente y de la fase deben añadirse a las incertidumbres intrínsecas del ins- trumento para la magnitud correspondiente: potencia, energías, factores de potencia, tan Φ, etc. Las siguientes características se dan para las condiciones de referencia de los sensores de corriente. Características de los sensores de corriente con una salida de 1 V a Inom Incertidumbre Incertidumbre...
Características de los AmpFlex y MiniFlex ® ® Incertidumbre Incertidumbre Incertidumbre Incertidumbre Corriente intrínseca en ϕ típica en ϕ Sensor I nominal intrínseca intrínseca (RMS o DC) a 50/60 Hz a 400 Hz a 50/60 Hz a 400 Hz [200 mA; 5 A[ ±...
5.5. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Dimensiones: 256 × 125 × 37 mm Peso: < 1 kg Caída: 1 m en la peor de las posiciones sin daño mecánico permanente ni deterioro funcional Grados de protección: proporcionados por la envoltura (código IP) según IEC 60529, IP54 cuando no funciona/bornes no incluidos IP 54 cuando el instrumento no está...
6. MANTENIMIENTO El instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad. 6.1. BATERÍA El instrumento está...
6.4. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE A fin de proporcionarle el mejor servicio posible en términos de prestaciones y evoluciones técnicas, Chauvin Arnoux le ofrece la posibilidad de actualizar el software incorporado en este instrumento descargando gratuitamente la nueva versión disponible en nuestra página Web.
7. GARANTÍA Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante dos años a partir de la fecha de entrega del material. El extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta, se comunica a quien lo solicite. La garantía no se aplicará en los siguientes casos: ...
8. ANEXO 8.1. MEDIDAS 8.1.1. DEFINICIÓN Los cálculos se realizan de conformidad con las normas IEC 61557-12 y IEC 61000-4-30. Representación geométrica de la potencia activa y de la reactiva: Potencia activa Potencia activa suministrada consumida Potencia reactiva consumida φ Potencia reactiva suministrada Figura 56...
Los valores AC + DC no están disponibles con el PEL. 8.1.2.4. Medida de corriente del neutro Según la red de distribución, la corriente del neutro se calcula en los PEL 102 y 103. 8.1.2.5. Cantidades “1s” (un segundo) El instrumento calcula las siguientes cantidades cada segundo en base a las medidas en un ciclo, según el § 8.2.
8.2. FÓRMULAS DE MEDIDA El PEL mide 128 muestras por ciclo (16 en 400 Hz) y calcula las cantidades de tensión, de corriente y de potencia activa en un ciclo. El PEL calcula luego un valor agregado en 50 ciclos (50 Hz), 60 ciclos (60 Hz) o 400 ciclos (400 Hz), (cantidades “1s”). Cantidades Fórmulas Comentarios...
8.3. AGREGACIÓN Las cantidades agregadas se calculan para un período definido según las siguientes fórmulas basadas en los valores “1s”. La agregación se puede calcular mediante media aritmética, mediante media cuadrática u otros métodos. Cantidades Fórmula − Tensión fase-neutro (V ∑...
Cantidades Fórmula − Factor de potencia de la fuente con el ∑ × cuadrante asociado (PF − Factor de potencia de la fuente con el ∑ × cuadrante asociado (PF − ϕ Cos ( de la fuente con el cuadrante ∑...
Orden Red de Esquema de Abreviación Comentarios de las distribución referencia fases Monofásica La tensión se mide entre L1 y N. 1P- 2W véase § 3.4.1 (Monofásica 2 hilos) Le corriente se mide en el conductor L1. La tensión se mide entre L1, L2 y N. Bifásica (split-fase 1P-3W Le corriente se mide en los conductores L1 y L2.
Orden Red de Esquema de Abreviación Comentarios de las distribución referencia fases La tensión se mide entre L1 y N. véase DC 2 hilos DC-2W Le corriente se mide en el conductor L1. § 3.4.6.1 La tensión se mide entre L1, L2 y N. véase DC 3 hilos DC-3W...
Página 78
Energía reactiva. Energía aparente. Fase Relación temporal entre corriente y tensión en los circuitos de corriente alterna. Frecuencia Número de ciclos completos de tensión o corriente por segundo. Hertz (unidad de frecuencia). Símbolo de la corriente. I-CF Factor de pico de la corriente. I-THD Distorsión armónica global de la corriente.