1. DESCRIPCIÓN
1. El Localizador de Cables está diseñado para localizar la trayectoria de cables
energizados (120 VAC) y desenergizados detrás de las paredes y subterráneos.
El 508S es también capaz de localizar un interruptor específico, de localizar con
precisión los cables antes de perforar y de verificar los sitios subterráneos para
cavar. El rango efectivo es de hasta 3 pies de profundidad y hasta 1000 pies de
longitud.
2. La unidad consta de un transmisor modelo 508ST, equipado con un interruptor
giratorio para encender la unidad y ajustar el nivel de salida y un enchufe IEC
en la parte trasera de la unidad para usarlo ya sea con el adaptador de AC o
con los cables con pinzas caimán grandes. Se provee un interruptor de dos
posiciones para seleccionar entre el adaptador de AC (PLUG) o los cables con
pinzas caimán (LEADS). El transmisor tiene la característica de apagado
automático. Si la unidad se deja encendida por 90 minutos aproximadamente,
la unidad se apagará por sí misma. Para reiniciarla, gire el interruptor a
apagado, luego a encendido otra vez. El transmisor está hecho en plástico de
alto impacto y funciona con una batería de 9V.
3. El receptor, modelo 508SR está equipado con un interruptor giratorio para
encender la unidad y ajustar la ganancia del receptor. La antena de rastreo está
conectada al receptor con un cable de 5 pies de largo. El receptor también está
equipado con la característica de apagado automático. Si el receptor ha estado
encendido por 90 minutos aproximadamente, la unidad se apagará. Para
reiniciarla, solo apague el interruptor, y luego enciéndalo otra vez. El receptor
ha sido diseñado para filtrar el ruido relacionado con la corriente AC. El recep-
tor está hecho de plástico de alto impacto y funciona con una batería de 9V.
4. Los cables con pinzas caimán están disponibles para conectar el transmisor a
cables eléctricos, coaxial CATV, bajadas de teléfono, cables de control de riego
o tubos metálicos.
5. Está también incluido en el 508S un adaptador de AC para usarlo con el
enchufe IEC del transmisor para usarlo con un tomacorriente. (Máximo de
120VAC)
6. Este sistema de localización está empacado en un estuche de plástico
moldeado para su transporte y con baterías extra, y tiene las instrucciones de
operación en el interior de la tapa.
2. OPERACIÓN
A. Prueba de la Batería
Para probar la batería del transmisor, enciéndalo, conecte los cables con pinzas
caimán y haga corto juntando los cables, ponga el interruptor en LEADS y programe
la salida al máximo. Un LED brillante indica que la condición de la batería es
aceptable.
Para probar la batería del receptor, encienda el receptor y el transmisor y coloque la
antena al lado del transmisor. Un tono audible indica que la condición de la batería
es aceptable.
Fig. 01 – Adaptador de AC
Fig. 02 – Medición de Profundidad
3
alimentation du circuit ; si l'émetteur est positionné sur LEADS, le signal s'applique
aux côtés alimentation et masse. Ce dernier cas convient mieux pour localiser les
disjoncteurs. Effectuez le branchement en fonction des résultats escomptés.
Pour repérer des câbles hors tension, connectez les fils à pince crocodile à l'arrière
de l'émetteur et positionnez l'interrupteur sur LEADS. Il existe trois possibilités de
connexion : entre la gaine et la terre, entre un conducteur et la terre d'un câble de
dérivation non blindé ou encore entre deux conducteurs d'un câble de dérivation non
blindé.
C. Repérage et suivi du cheminement des câbles
cachés
Pour localiser des câbles électriques, des câbles coaxiaux de télévision, des
branchements téléphoniques, des câbles de contrôle d'irrigation ou des tuyaux
métalliques dissimulés, reliez un fil à pince crocodile du 508ST à une terre
indépendante avec un piquet de terre ou un tournevis. Ne le reliez pas à une terre
commune, comme une conduite d'eau métallique ou une colonne de terre, car le signal
de retour pourrait être annulé ou des signaux de repérage erronés pourraient être
générés. L'autre fil est relié au câble ou tuyau métallique de la manière suivante :
1. Câbles électriques hors tension : reliez le fil aux câbles.
2. Câbles coaxiaux de télévision : reliez le fil au blindage. Le 508S
n'interrompt pas le signal.
3. Branchements téléphoniques : reliez le fil au blindage. Le 508S
n'interrompt pas le signal.
4. Câbles de contrôle d'irrigation : reliez le fil au câble ordinaire ou au
câble de la station.
5. Conduites de gaz avec câble pilote : reliez le fil au câble pilote.
6. Tuyaux métalliques : reliez le fil au tuyau.
Une fois l'émetteur relié, tournez la roue codeuse en position 3 ou 4. Orientez
doucement l'antenne du récepteur vers le sol et à environ 3 à 4,5 m du récepteur. La
tonalité est audible des deux côtés du passage, avec un signal nul (absence de
tonalité) directement sur le passage.Suivez l'absence de tonalité le long du passage.
Procédez à des ajustements sur l'émetteur et le récepteur pour couvrir des distances
plus importantes.
D. Mesure de la profondeur
Une fois le passage déterminé, marquez le sol au niveau d'un point d'absence de
tonalité le long du passage. Maintenez l'antenne du récepteur en formant un angle
de 45° par rapport au sol et déplacez-la perpendiculairement au passage jusqu'à
détecter une nouvelle absence de signal. Marquez ce point. La distance entre les
deux marques correspond à la profondeur approximative du câble (cf. Figure 2).
E. Suivi du cheminement derrière des murs
Tenez le récepteur dans une main et l'antenne dans l'autre. Placez l'antenne à plat
le long du mur et perpendiculairement au câble, à une distance d'environ 1,5 m de
l'émetteur. Balayez doucement la zone en question jusqu'à ce que vous trouviez un
signal de crête. Suivez ce signal le long du passage du câble. Le signal s'affaiblit dès
que vous éloignez l'antenne du passage du câble.Pour obtenir de meilleurs résultats,
Figure 3 - Suivi du
cheminement derrière des murs
Figure 4 - Repérage des disjoncteurs
4