6
round
(b) up
Lock
make
d) and
priete en
ador de
segura,
mode el
guidon.
s le haut
levier
Remote Shifter ein. Um den Widerstand zu erhöhen, drücken Sie den Schalthebel (c) nach oben. Um den Widerstand zu verringern, drücken Sie den
Schalthebel (c) nach unten.
r
IT
Regolare la resistenza sul rullo utilizzando il cambio remoto. Per diminuire la resistenza, sollevare la leva del cambio (c) in posizione verticale. Per
hließen
aumentare la resistenza, abbassare la leva del cambio (c).
NL
Stel de weerstand op uw trainingstoestel in door gebruik te maken van de schakelaar op afstand. Om de weerstand te ver-minderen, zet u de versnel-
in
lingshendel (c) naar boven. Om de weerstand te verhogen, zet u de versnellingshendel (c) naar beneden.
ma (b).
de
25
29238 Saris Trainer Manual.indd 25
+
-
c
EN
Adjust the resistance on your trainer using the Remote Shifter.
To decrease resistance, lift the Shifting Lever (c) into the up-right
position. To increase resistance, push the Shifting Lever (c) into
the down position.
c
ES
Ajuste la resistencia del aparato usando el cambiador remoto.
Para bajar la resistencia, levante la palanca de cambios (c) hacia
arriba. Para subir la resistencia, presione la palanca (c) hacia
abajo.
FR
Ajustez la résistance de votre trainer à l'aide du dérailleur à
distance. Pour augmenter la résistance, poussez le levier (c) vers
le haut. Pour la diminuer, poussez-le vers le bas.
DE
Stellen Sie den Widerstand Ihres Trainingsgeräts mithilfe des
6/17/2019 8:37:05 AM