Continental Girbau L1018 Manual De Instrucciones página 139

Tabla de contenido

Publicidad

- Assemble the new fuse in the
cap, place inside the fuse-holder,
press with the screw-driver until
the pin permits rotation
clockwise.
- Re-assemble the terminal
box cover. Re-instate the
automatic switch and the switch
disconnector and check washer's
operation.
- If fuses blow repeatedly, contact
the
Authorized
Technician.
Reset the Automatic Switch
protecting Motor Circuits
(Refer to clause 1.4 for appli-
cation, operation and location).
- Disconnect and mechanically
interlock the External Automatic
Switch.
- Disconnect and mechanically
interlock machine's Switch
Disconnector (CE models).
- Disassemble the terminal box
cover as indicated, at the
beginning of this chapter, to
reach the Protection Switch
(fig. 21/B) and re-instate.
- Montar el nuevo fusible en el
cabezal, introducirlo en el
portafusible, presionar con el des-
tornillador hasta que la bayoneta
permita el giro en sentido hora-
rio.
- Montar la tapa de la caja de
bornes. Conectar el interruptor
automático y el interruptor sec-
cionador y verificar funciona-
miento de la lavadora.
Service
- Si los fusibles se funden de for-
ma repetida, contactar con STA.
Rearme Interruptor Automáti-
co protección Circuito Motores.
(Consultar aplicación, funciona-
miento y ubicación en apartado
1.4).
- Desconectar y bloquear mecá-
nicamente el Interruptor Automá-
tico Exterior.
- Desconectar y bloquear mecá-
nicamente el Interruptor Seccio-
nador de la máquina (modelos
CE).
- Desmontar la tapa de la caja de
bornes tal como se ha descrito,
al inicio de este capítulo, para
acceder al Interruptor de Protec-
ción (fig. 21/B) y conectarlo.
A
B
135
- Monter le nouveau fusible dans
le cartouche, l'introduire dans le
porte-fusible, presser avec un
tournevis jusqu'à ce que la
baïonnette permette la rotation
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
- Monter le couvercle du boîtier
de bornes. Connecter l'interrup-
teur automatique et l'interrupteur
sectionneur et vérifier le
fonctionnement de la machine.
- Si les fusibles fondent souvent,
contacter le STA.
fig. 21
Réarmement de l'Interrupteur
Automatique protection Circuit
Moteurs
(Voir sect.1.4 pour application,
fonctionnement et emplacement).
- Débrancher et verrouiller
mécaniquement l'Interrupteur
Automatique Extérieur.
- Débrancher et verrouiller
mécaniquement l'Interrupteur
Sectionneur de la machine
(modèles CE).
- Démonter le couvercle du boîtier
de bornes comme indiqué au
début de ce chapitre, pour
accéder à l'Interrupteur de
Protection (fig. 21/B) et le
brancher.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido